aider
aider
v.t. [ lat. adjutare ]s'aider
v.pr. (de)aider
Participe passé: aidé
Gérondif: aidant
Indicatif présent |
---|
j'aide |
tu aides |
il/elle aide |
nous aidons |
vous aidez |
ils/elles aident |
AIDER
(ê-dé)PROVERBES
- Aide-toi, le ciel t'aidera, c'est-à-dire, il faut soi-même s'évertuer.
- Dieu aide à trois sortes de personnes, aux fous, aux enfants et aux ivrognes.
- À qui se lève matin Dieu aide et prête la main.
REMARQUE
- Aider veut la préposition à et l'infinitif : aider quelqu'un à payer ses dettes ; aidez-lui à soulever ce fardeau.
SYNONYME
- AIDER à QUELQU'UN, AIDER QUELQU'UN. Les grammairiens ont essayé d'établir une distinction entre ces deux emplois, disant que aider à quelqu'un, c'est partager personnellement le travail, la peine de quelqu'un, tandis que aider quelqu'un est plus général et se dit de toutes les espèces d'aide. Mais, quand on examine la locution, Dieu aide aux fous et aux enfants, et la phrase de Bossuet. On doit s'aider les uns aux autres, il est clair que nulle différence n'est sensible. Et en effet, tout ce qu'il y a de différent, c'est que, dans l'un des cas, aider est verbe neutre, et dans l'autre, verbe actif.
HISTORIQUE
- XIe s. Prudhon i ot pour son seigneur aider [, Ch. de Rol. III]Et lui aidez et pour seigneur tenez [, ib. XXVI]Si lui trouvez qui très bien lui aiut [, ib. LX]Chrestientet aidez à soutenir [, ib. LXXXVII]Respont li quens : Car lui alons aider [, ib. CXXV]Contre Franceis [je] lui sui venut aider [, ib. CLXXXIX]Dient Franceis : Dames Deus nous aït [, ib. CCXLIII]Il s'escria : Aïez nous, Mahom [, ib. CCLXVI]Aït vous Deus qui onques ne mentit [, ib. CXXXVIII]
- XIIe s. Celui aidiez et s'honneur li gardez [, Roncisv. p. 18]J'en seroie aïdans [, ib. p. 27]Se m'aït Dex [, ib. p. 29]Si m'aiderez de [contre] Rollant le marquis [, ib. p. 30]Guenes repond : Bien i poez aidier [, ib. p. 35]Son bon auberc lui aident à vestir Si home liege [, ib. p. 55][Vous] Qui de baston en estor vous aidez [, ib. p. 65]Les oz [armées] s'aprosment, Dex soit as nos [aux nôtres] aidans [, ib. p. 135]Mout ovre [opère] bien cui dame Dex aïue [, ib. p. 147]Quant du poing ne du bras [je] ne me puis plus aider [, ib. p. 195]Diex ! quant crieront outrée, Sire, aidiez à pelerin, Pour qui [je] sui espouvantée ; Car felon sont Sarazin [, Couci, Dame de Faiel]Ne nuls, fors vous, ne l'en peut bien aidier [aider en cet objet] [QUESNES, Romancero, p. 102]Mais [que] cil en ait l'honeur cui Dex voudra aidier [, Sax. IV]Bien lui sisrent [lui furent séantes] les armes, si s'en sut bien aidier [, ib. IV]Se vostre homme vous vuelent par droite foi aidier [, ib. VI]
- XIIIe s. Et cil de Constantinoble leur venoient aidier en barges et en nés [nefs] [VILLEH., LXXII]Et cil qui l'avoient aidié à eschaper [ID., XLII]Or somes nous honis se nos ne leur aidons à prendre [ID., XLVIII]Onques gens ne se aidierent plus asprement sor mer [ID., XCVI]S'aidoient li uns l'autre contre les Arabis [, Berte, v]L'autres fut fleüteres, mout s'en sut bien aidier [, ib. X]Aïde Diex, fait-ele, qui feïs mer salée [, ib. XLVI]Ha Diex ! disoit chascuns, Sainte-Marie aïue [, ib. CXXXVIII]Et li apostoles le fist escumeniier par toute crestienté et tous ses aidans en toute maniere [, Chr. de Rains, p. 157]Car art aide moult à nature [, ib. 13804]Se de riens vous i puis aidier, Jà ne m'en quiers faire prier [, ib. 2815]Li sous-aagiés se pot aidier de ce qu'il n'estoit pas en aage de fere creantement ne convenence [BEAUMANOIR, XII, 35]Voz jurés, se Dix vos ahit, et li saint, et les saintes paroles qui sunt en cest livre [ID., XL, 6]Et moult de gent dient que le conte eust foulé la royne et le roy, se Dieu n'eust aidié au roy à cel besoing [JOINV., 202]Entre les autres, li manda que il estoit prest de li aidier à conquerre la terre sainte, et de delivrer Jherusalem de la main aus Sarrazins [ID., 211]Aides au droit, et soutien la querelle du poure jeusques à tant que la verité soit desclairiée [ID., 301]
- XIVe s. Et avecques ce elle aide à faire et establir et composer loys humaines justes et proffitables [ORESME, Eth. Prol.]Car fiance n'aront, selon m'entencion, Que li un doie l'autre aidier à son beson [, Guesclin. 15776].... Dieu dit : Aide toy, je te aideray ; Ou ce senon, je te fauldray ; Car cilz qui aidier ne se veult En grant poverte enfin se treult [trouve] [, le Livre des trois Rois]
- XVe s. Et, si Dieu m'aist, le courage m'en sied trop bien que nous en viendrons à notre dessus.... [FROISS., I, I, 17]Et le convint retraire pour le vilain horion, et porter au logis, ainsi que celui qui ne se put depuis aider ni armer de grand temps [ID., I, 102]Malgré le propre roi et tous ses aidans [ID., I, I, 22]Le roy et son conseil monstroient de luy vouloir aider [COMM., VII, 1]Je ne pense pas que fussiez si peu courtois, que vous n'aidissiez à garder mon honneur [LOUIS XI, Nouv. XVIII]
- XVIe s. Retirez-vous, et nous ayderons ici à Panurge [RAB., Pant. II, 25]Ainsi m'aid' Dieux [J. MAROT, V, 244]Mais il [le roi aux échecs] est tant de vous fortifié, Que tous perdrons du mat l'intelligence, Aïdant Dieu, vous et ma diligence [ST-GEL., p. 80]Cela ayderoit à continuer [MONT., I, 15]Homme, pour n'estre aydé que de l'experience et du naturel, d'un jugement bien net [ID., I, 256]Ils se sont aydez de l'eloquence plus que des armes [ID., I, 380]Ma façon n'ayde rien à la matiere [ID., III, 36]Il luy aida à gouverner et ordonner son royaume [AMYOT, Num. 2]Le jour de devant il avait receu un coup de pied de cheval en la cuisse, et encore qu'il ne se peust pas bien aider, il se feit neantmoins amener un cheval [ID., P. Aem. 32]Sa langue lui estoit un util, dont il se sçavoit très bien aider à faire de belles et grandes choses [ID., Arist. et Caton comp. 4]Aristides aida Themistocles son ennemy capital en ses plus beaux actes [ID., ib. 11]Si luy pria de la vouloir aider à faire la cuisine [ID., Philop. 3]La fortune aide aux hommes courageux [RONS., 601]Un gentil cœur aide tousjours autruy [ID., 640]
ÉTYMOLOGIE
- Picard, aidier ; Berry, aïder, ajider ; provenç. adjudar, ajudar, agudar ; espagn. ayudar ; ital. aiutare (voy. AIDE). On dit souvent à Paris et dans les environs aïder en trois syllabes. Ménage, qui a noté aussi cette prononciation, recommande de prononcer aider en deux syllabes.
aider
Il se dit aussi des Choses. Cette méthode aide la mémoire.
Prov., Aide-toi, le ciel t'aidera, Il faut commencer par agir, quand on veut venir à bout de quelque chose.
Fig., Aidez-vous, Agissez, donnez-vous le mouvement nécessaire. Vous ne vous aidez pas, Vous restez inactif.
Dieu aidant, Avec l'aide de Dieu.
Aider à quelqu'un signifie Lui prêter une assistance momentanée, pour un objet déterminé, et le plus souvent pour un travail qui demande des efforts physiques. Aidez à cet homme qui plie sous la charge qu'il porte. Ce tour tend à vieillir. On dit encore Aidez- lui à soulever ce fardeau.
Aider à quelque chose, se dit de Ce qui concourt à l'exécution, à la réalisation de cette chose. Ceci aidera au succès de l'affaire.
Aider à la lettre, Suppléer à ce qui manque dans une phrase, dans un passage obscur ou défectueux.
S'AIDER DE signifie Se servir d'une chose, en faire usage, en tirer parti. On s'aide de ce qu'on a. S'aider bien d'une épée. S'aider bien d'un cheval. Il ne s'aide pas du bras droit.
AÏE! Interjection qui exprime la douleur. AÏE! Interjection qui exprime la douleur. Aïe! que je souffre! Aïe! vous me blessez!aider
Aider, Iuuare, Adiuuare, Adiutare, Opitulari, Adiumento esse, Adiumentum dare, Adiumentum afferre, Adiumenta importare, Auxilium afferre, Adesse alicui, Auxilium portare, Opem ferre, siue afferre, Operam alicui dare, Operam praebere, Opem referre, Suppetias ferre, Ire opitulatum, Saluti esse alicui, Comministrare, Commodare alicui in re aliqua, Alicui auxilio venire, Auxiliari alicui.
Aider et secourir aucun, Mederi alicui, Aliquem tegere ac tueri, Adiumentum dare.
Aider à aucun de quelque chose qui luy defaut, Suggere, Suppeditare, Supplere.
Aider à quelqu'un et luy favoriser, Aliquem sustentare.
Aider à quelqu'un par tout, Nullo loco deesse alicui.
Aider à quelqu'un, et s'accommoder à son aage, AEtati alicuius seruire.
Aider à quelqu'un à estre Consul, Alicui ad Consulatum suffragari.
Aider à quelqu'un de tous les plaisirs qu'on peut, Aliquem suis officiis sustentare.
Aider quelqu'un de sa voix, ou rapport envers le Prince, Ornare suffragio.
Aider chacun en son tour, Orbe quodam societatis ambire sustentantem fouentemque eum qui indiguerit.
¶ Aider et servir à faire la guerre, Praestare operam in re militari.
Servir ou aider de beaucoup à quelque chose, Multum ad aliquid proficere.
Aider et defendre la cause d'aucun, Adesse alicui ad rem aliquam.
Il m'a aidé en la plus grande necessité que j'eusse, Opem attulit extremis temporibus.
Aider de toute sa peine, Nauare operam.
Aider les estudes d'aucun, d'aucune somme d'argent, Tributum studio alterius inferre, Conferre stipendium studio alterius.
Aider comme on a promis, Operam promissam dare.
Vertu et proprieté d'aider portant medecine, Auxiliaris vis.
J'ay dequoy m'aider en ma maison, Auxilia et suppetiae mihi sunt domi.
Vous vous pourrez bien aider de ce, Bene poteritis hoc vti.
S'aider l'un l'autre, Mutuas operas tradere.
S'aider d'aucun à se defendre, Vti defensore aliquo.
S'aider de la personne d'autruy à faire ce qu'on n'ose faire soy-mesme, Cauere sibi per aliquem.
S'aider des gents à son profit, Adiungere animos hominum ad vsus nostros.
S'aider de la peine d'autruy à faire quelque chose, Opera alterius vti ad rem aliquam.
S'aider de quelque parole qu'on a entr'ouy, comme si on nous eust donné expresse charge de l'aporter, Sermone aliquo pro mandatis abuti.
Si tu me puis aider aucunement, Si quid tu adiuuas.
Laisser à aider et defendre, Discedere a defendendis hominibus et subleuandis.
¶ Ainsi me vueille Dieu aider, Ita me Deus bene amet, Ita me dij iuuent, Ita viuam, Medius fidius, Ita mihi Deum propitium esse velim. B.
A l'aide de Dieu, Iuuante Deo.
Dieu aidant, Deo bene iuuante.
¶ Vous m'avez souvent aidé, Mihi frequentem operam dedistis.
Si nous ne nous aidons l'un l'autre, Nisi quae mihi in te, aut tibi in me est salus.
Elle m'a nié qu'elle eust à faire qu'il luy aidast, Eius operam mihi negauit se morari.
Crassus s'aidoit de la rigueur, et Antonius de l'equité, Ius Crassus, aequitatem Antonius vrgebat.
¶ Choses qui aident ceux qui veulent arracher et tirer quelque chose, Conamentum.
Ces choses ne nous aident en rien pour vivre plus joyeusement, Nihil haec afferunt, quo iucundius viuamus.
¶ Aide moy, Da dextram misero.
Aide moy en cecy, Communica mecum hanc prouinciam, Id amabo adiuta me.
Aide moy le moins du monde, Da mihi paullum operae.
¶ Cette racine aide fort et donne remede à la colique passion, Radix haec coeliacis praeclare facit, vel confert.
Qui ont aidé à piller l'heritage, Participes haereditatis diripiendae.
Estre aidé d'aucun et secouru, Auferre opem ab aliquo, Iuuari.
¶ Aidé l'un de l'autre, Alter ab altero adiutus.
Cela n'aide rien du monde à bien vivre, Illud ne minimi quidem est momenti ad bene viuendum.
¶ Il ne s'aide point de ses membres, Iners est membris, Captus est membris.
Il ne s'aide ou sert pas trop bien de ses deux pieds, Neutro pede satis vtilis.
Il prie qu'on luy aide à vivre, Subsidium rei familiari orat deprecandus. B. ex Tacito.
Qui aide, Adiutor, Administer, Auxiliarius.
Celle qui aide, Adiutrix.
aider
AIDER, v. a. et n. [édé, 2 é fer.] secourir, assister. — On écrivait autrefois ayder et l'on prononçait ei-de, et le peuple à Paris prononçait a-ïdé, en 3 syll.
Rem. L'Auteur des Réflexions sur l' usage de la langue, cité par la Touche, fait une distinction judicieûse entre l'actif aider une persone, et le neutre aider à une persone. Celui-ci signifie proprement partager la peine avec, comme "il le pria de lui aider à porter sa charge. "Aidez un peu à ce pauvre homme. Mais si l'aide qu'on donne ne consiste pas à prendre sur soi-même une partie de la peine de celui qu'on secourt, on se sert de l'actif. Ainsi on dira d'une persone qui aura donné à quelqu'un une somme d'argent pour finir un édifice: "Il l'a aidé à bâtir sa maison; et non pas il lui a aidé — Sur ce pied là, il faudra donc dire que: "on doit s'aider les uns les autres, et non pas les uns aux autres, comme dit Bossuet. Dieu aide aux fous et aux enfans, est une phrâse consacrée, qui ne doit pas tirer à conséquence pour d'aûtres. — Avec les chôses aider à, fait fort bien: "Aider à la fortune de... aider à la lettre: "Il n'a pas peu aidé à cette affaire — *.
Lui pouvez-vous aider à me perdre d'honeur? Corn.
Et pouvez-vous l'aider, aurait été mieux.
AIDER actif a pour 2d. régime la prép. de: "Il faut aider les pauvres de son superflu; il ne peut s'aider de sa main droite; il s'aide de la plume, comme de l'épée.
aider
aider
aider
helfen, assistieren, beispringen, beistehen, mithelfen, unterstützen, zur Hand gehen, fördernhelp, aid, assist, abet, accomodate, accommodate, advance, attend to, avail, benefit, supportbijstaan, helpen, assisteren, baten, terzijdestaan, elpen, ijdragen (tot), ter zijde staanהגיש עזרה, הושיט יד, נטה שכם, נתן כתף, סייע (פיעל), סעד (פ'), עזר (פ'), תמך (פ'), נָתַן כָּתֵף, סִיֵּעַ, סָעַד, עָזַרassisteer, helpajudar, assistir, auxiliar, pomoć, socórrerhjælpeasisti, helpiayudar, asistir, auxiliarauttaasegítbantu, membantu, mendukunghjálpaaiutare, assistere, sorreggere, sovvenireadiutare, adiuvare, iuvarehjelpepomagać, pomócajudar, assistir, auxiliar, socorrerajutaпомогать, помочьhjälpa, biträdaβοηθώيُساعِدُpomocipomoći助ける(남을) 돕다ช่วยyardım etmekgiúp đỡ帮助Помощ (ede)verbe transitif
aider
[ede] vt → to helpaider à qch → to help towards sth, to help sth
aider qn à faire qch → to help sb to do sth
aider_s'
[ede]- Vous pouvez m'aider à porter mes bagages, s'il vous plaît ?
- Vous pouvez m'aider ?
- Vous pouvez m'aider à monter, s'il vous plaît ?
- Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?