Prawdziwa powieść
![Okładka książki Prawdziwa powieść](https://cdn.statically.io/img/s.lubimyczytac.pl/upload/books/5080000/5080876/1094437-170x243.jpg)
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Honkaku Shōsetsu
- Wydawnictwo:
- Tajfuny
- Data wydania:
- 2023-10-12
- Data 1. wyd. pol.:
- 2023-10-12
- Liczba stron:
- 744
- Czas czytania
- 12 godz. 24 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788367034234
- Tłumacz:
- Anna Zielińska-Elliott
- Tagi:
- emigracja Japonia literatura japońska namiętność romans rozstanie
Prawdziwa powieść nazywana jest często retellingiem Wichrowych Wzgórz Emily Brontë w powojennej Japonii. Jest tu bowiem Tarō Azuma, sierota i obcy, który zbiegiem wydarzeń trafia pod pieczę Fumiko, pokojówki w domu bogatej rodziny. Tak poznaje zahukaną Yōko, najmłodszą córkę państwa Utagawów. Dziecinna bliskość przeradza się w fascynację, która decyduje o całym późniejszym życiu Tarō i Yōko. On, pchany ambicją, emigruje i staje się jednym z najbardziej wpływowych Japończyków w USA, ona zostaje w Japonii.
Jest więc Heathcliff i Cathy, ale Prawdziwa powieść to dużo więcej. Minae Mizumura jest genialną stylistyką, a każdy jej utwór to próba rozpracowania na nowo jednego konkretnego gatunku – tutaj autorka zmaga się z koncepcją powieści, poddając w wątpliwość, czy jako pisarz/pisarka z Japonii, wychowany na gruncie powieści o sobie (shi-shōsetsu),jest w stanie stworzyć prawdziwą powieść (honkaku shōsetsu) w rozumieniu europejskim. Robi to w niezwykle błyskotliwy sposób, pisząc mimo wszystko o sobie – to ona jest pierwszą narratorką i bohaterką tej historii, a główna opowieść przekazywana jest z ust do ust przez kolejnych bohaterów.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 634
- 165
- 50
- 21
- 11
- 9
- 9
- 8
- 7
- 7
OPINIE i DYSKUSJE
Czytanie Prawdziwej powieści przypomina oglądanie tasiemcowej telenoweli kolumbijskiej, gdzie punktem kulminacyjnym każdego odcinka jest Consuela obierająca ogórki na sałatkę.
Niestety, w Prawdziwej powieści nie zawsze na tę Consuelę idzie się natknąć. Czytanie tej historii było dla mnie drogą przez mękę i nie wiem po co się męczyłem, skoro nauczyłem się już dawno odrzucać książki, które w żdanym stopniu mnie nie interesują. Porównywanie tej książki do Wichrowych Wzgórz robi im tylko krzywdę.
Czytanie Prawdziwej powieści przypomina oglądanie tasiemcowej telenoweli kolumbijskiej, gdzie punktem kulminacyjnym każdego odcinka jest Consuela obierająca ogórki na sałatkę.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNiestety, w Prawdziwej powieści nie zawsze na tę Consuelę idzie się natknąć. Czytanie tej historii było dla mnie drogą przez mękę i nie wiem po co się męczyłem, skoro nauczyłem się już dawno...
Czy tylko ja (że zacznę popularnym zwrotem z ms) mam wrażenie, że prawdziwymi bohaterami tej powieści nie byli Taro i Yoko, ale domy, mieszkania i parcele w Japonii?
Czy tylko ja (że zacznę popularnym zwrotem z ms) mam wrażenie, że prawdziwymi bohaterami tej powieści nie byli Taro i Yoko, ale domy, mieszkania i parcele w Japonii?
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPiękna.
Piękna.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toNie wszystkim się spodoba. Czytając czuć klimat i życie Japonii, ale historia jest smutna i może być dla niektórych dziwna. Prawdziwa opowieść zaczyna się mniej więcej od 1/3 książki. Po przeczytaniu czuć jednak niedosyt, zakończenie tak jakby, niedopowiedzianie i niezgodne z oczekiwaniami.
Nie wszystkim się spodoba. Czytając czuć klimat i życie Japonii, ale historia jest smutna i może być dla niektórych dziwna. Prawdziwa opowieść zaczyna się mniej więcej od 1/3 książki. Po przeczytaniu czuć jednak niedosyt, zakończenie tak jakby, niedopowiedzianie i niezgodne z oczekiwaniami.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toIstotnie, jest to prawdziwa powieść. Łączy dużą skalę - miejsc, czasu, rodzin - z intymnością uczuć i losów głównych postaci. Niespieszna, wciągająca, klimatyczna lektura, napisana bardzo sprawnym językiem. Cel autorki, aby założenia klasycznej powieści europejskiej wykorzystać dla realiów japońskich został spełniony w bardzo udany sposób, a nawiązanie do "Wichrowych wzgórz" stwarza całkiem ciekawy efekt.
Istotnie, jest to prawdziwa powieść. Łączy dużą skalę - miejsc, czasu, rodzin - z intymnością uczuć i losów głównych postaci. Niespieszna, wciągająca, klimatyczna lektura, napisana bardzo sprawnym językiem. Cel autorki, aby założenia klasycznej powieści europejskiej wykorzystać dla realiów japońskich został spełniony w bardzo udany sposób, a nawiązanie do "Wichrowych...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPrzyjemnie się to czyta, ale zakończenie jest trochę bylejakie; japoński realizm magiczny
Przyjemnie się to czyta, ale zakończenie jest trochę bylejakie; japoński realizm magiczny
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toniemiłosiernie rozwleczona historia toksycznej miłości w toksycznej rodzinie. niesamowicie wciągająca, a jednocześnie pełna bohaterów do których nie da się czuć sympatii. przynajmniej o jedną trzecią za długa na jednak niepozwalającą się oderwać. chętnie zobaczyłabym ekranizację.
niemiłosiernie rozwleczona historia toksycznej miłości w toksycznej rodzinie. niesamowicie wciągająca, a jednocześnie pełna bohaterów do których nie da się czuć sympatii. przynajmniej o jedną trzecią za długa na jednak niepozwalającą się oderwać. chętnie zobaczyłabym ekranizację.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJestem zaczarowana pięknym językiem tłumaczenia. Sama opowieść bardzo wciągająca od połowy. Historia rodem z popularnych obyczajówek, ale warstwa językowa znacznie podnosi poziom.
Edit: Dopiero po jakimś czasie po przeczytaniu “Prawdziwej powieści” sięgnęłam po “Wichrowe Wzgórza” i jestem zaskoczona, że fabuła aż tak opiera się na tym samym szkielecie
Jestem zaczarowana pięknym językiem tłumaczenia. Sama opowieść bardzo wciągająca od połowy. Historia rodem z popularnych obyczajówek, ale warstwa językowa znacznie podnosi poziom.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toEdit: Dopiero po jakimś czasie po przeczytaniu “Prawdziwej powieści” sięgnęłam po “Wichrowe Wzgórza” i jestem zaskoczona, że fabuła aż tak opiera się na tym samym szkielecie
Prawdziwa powieść to dopiero od połowy książki . Reszta to prawdziwa nuda .
Prawdziwa powieść to dopiero od połowy książki . Reszta to prawdziwa nuda .
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toJakże inna niż popularne ostatnio maleńkie, japońskie książeczki. Historia na 744 stronach. Prawdziwa powieść, w starym dobrym stylu.
Jakże inna niż popularne ostatnio maleńkie, japońskie książeczki. Historia na 744 stronach. Prawdziwa powieść, w starym dobrym stylu.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to