غَيْر مُرَتَّبغَيْر مُلائِم
nevhodnýrozcuchanýrozházený
i uordenupassende
nem odavaló
óviîeigandiúr lagi
place
(pleis) noun1. a particular spot or area.
a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places. plek مَكان място lugar místo der Ort sted τόπος, μέρος, τοποθεσίαsitio, lugar koht مکان؛ جا paikka endroitמקום स्थान, जगह mjesto hely tempat staður luogo 場所 장소 vieta vieta tempat plaats, plekstedmiejsce ځای lugar loc место miesto, oblasť, kraj kraj mesto plats, ställe สถานที่ yer 地方 місце جگہ nơi 地方 2. an empty space.
There's a place for your books on this shelf. plek مَكان فارِغ място lugar místo der Platz plads χώροςsitio vaba ruum جا tila placeמקום खाली स्थान položaj, prostor tér, hely ruang kosong pláss posto libero 空き場所 공간 vieta [] vieta tempat kosong ruimteplassmiejsce ځای lugar spaţiu (gol) место, пространство miesto prostor prostor plats, rum, utrymme ที่ว่าง yer 空位 місце خلا khoảng trống 位置 3. an area or building with a particular purpose.
a market-place. plek مَكان لهَدَفٍ خاص място local místo der Platz -sted; -plads μέροςlugar, sitio, local koht, plats محل یا ساختمانی برای امری خاص paikka placeמקום किसी खास मकसद से उपयोग होने वाली जगह prostor tér bangunan -staður, –hús, svæði posto 場所 특별한 용도의 장소 aikštė, vieta laukums; vieta pasar terrein, gebouw-sted, –plass plac, dom ديوكاردپاره ځانګړى ځاى local piaţă здание, место специального назначения miesto prostor prostor -plats ทำเลหรืออาคาร yer 場所 пл��а مقام toà nhà hay khu vực dùng cho một mục đích cụ thể 场所 4. a seat (in a theatre, train, at a table
etc).
He went to his place and sat down. plek مَقْعَد място lugar místo, sedadlo der Platz plads; siddeplads; sæde θέσηsitio, asiento koht صندلی paikka place מָקוֹם יְשִיבָה उचित स्थान sjedalo (ülő)hely kursi sæti posto 席 자리, 좌석 vieta vieta; sēdvieta tempat duduk plaatsplass, setemiejsce میز،صندلی lugar loc место, сиденье miesto, sedadlo sedež sedište plats ที่นั่ง yer 座位 сидіння; місце نشست chỗ ngồi 座位 5. a position in an order, series, queue
etc.
She got the first place in the competition; I lost my place in the queue. plek مَرْتَبَه място lugar místo der Platz placering; plads θέσηlugar, puesto koht رتبه؛ جایگاه sija placeמקום स्थिति mjesto (prvo), izgubiti mjesto hely(ezés) tempat sæti, staða posto 順番 순위 vieta vieta tempat plaatsplass, stillingmiejsce مقام lugar loc, poziţie место; очередь miesto, pozícia, umiestnenie mesto mesto plats, placering ตำแหน่ง sıra, derece 順位,名次 одне з перших місць; черга درجہ vị trí 名次 6. a person's position or level of importance in society
etc.
You must keep your secretary in her place. plek مَرْكِز положение lugar místo der Platz sætte på plads κοινωνική θέση sitio (oma) koht مقام asema placeמקום पद položaj állás kedudukan staða, stétt posto 身分 계급, 신분 vieta vieta; stāvoklis kedudukan plaatsplassmiejsce مقام lugar loc; rang положение, статус miesto, stav, postavenie položaj mesto ställning, rang, position, plats บทบาท yer, mevki 身份地位 місце مرتبہ địa vị 身份地位 7. a point in the text of a book
etc.
The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place. plek نُقْطَه، مَقْطَع място lugar stránka die Stelle sted, man er kommet til θέση σε βιβλίο, σελίδαpágina, punto (õige) koht صفحه؛ سطر kohta pageמקום किसी किताब के आलेख का कोई बिंदू mjesto (u knjizi) rész (ahol tartottam) tempat staður pagina 個所 (읽던)자리, 쪽 skaitoma vieta lasāmā vieta tempat bacaan plaatsplass, stedmiejsce مخ،صفحه lugar pagină; rând место в книге miesto, pasáž mesto mesto ställe ตำแหน่งในหนังสือ yer 文章的某處 місце, сторінка کتاب کي عبارت کا جز chỗ đánh dấu trong cuốn sách 文章的段落 8. duty or right.
It's not my place to tell him he's wrong. plek, plig واجِب، حَق задължение papel úkol, povinnost die Aufgabe opgave θέση, αρμοδιότηταfunción, papel, deber, obligación asi وظیفه tehtävä rôleתפקיד कर्तव्य uloga nem az én dolgom ... hak atau kewajiban skylda; réttur compito 立場 임무, 본분 pareiga pienākums; tiesības tugas taakoppgavesprawa دنده papel treabă обязанность, право povinnosť dolžnost, pravica obaveza sak หน้าที่ iş, vazife 職責,權利 обов'язок فريضہ trách nhiệm; quyền 职权 9. a job or position in a team, organization
etc.
He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff. pos, posisie مَكانَه работа lugar místo der Platz plads θέση, πόστοpuesto, trabajo koht کار؛ جا paikka posteמקום किसी दल या संगठन में स्थान namještenje hely; felvétel (vmely egyetemre stb.) kedudukan sæti, staða posto 地位 지위, 위치 vieta [] vieta; darbs tempat plaatsplass, stillingmiejsce کار،ځای lugar post должность, место miesto, postavenie služba pozicija anställning, plats ตำแหน่งในทีม yer, kadro 工作,職位 посада, служба عہدہ công việc hay vị trí 工作,职位 10. house; home.
Come over to my place. plek بَيْت، مَنْزِل дом casa dům, domů, k sobě die Wohnung bopæl σπίτιcasa kodu, elukoht خانه koti chez soiבית भवन, मकान dom, stan otthon rumah hús; heimili casa 家 집 namas, namai mājas rumah huishus, hjemdom کور casa casă дом, жилище dom, domov dom kuća hus, bostad, ställe, hem บ้าน ev, oda, iş yeri 住所 помешкання, житло گھر، مکان nhà 住所 11. (
often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.
Plek مَحَل площад, улица (в названия) largo ulice, náměstí der Platz Pl.; plads οδόςplaza väljak, tänav همراه با اسامی خیابان ها و جاده ها و میدان ها بکار می رود katu placeרחוב कुछ सड़कों एवं चौराहों का नाम trg tér jalan staður; notað í heitum gatna/torga posto 広場 지점 gatvė, aikštė (īsa) iela, laukums kawasan straat, pleinplassulica په سركونو كښې په كار راځى largo piaţă в названиях улиц, площадей и т. п. ulica, námestie trg mesto -platsen, -gatan ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้น ๆ ) ... Caddesi/Meydanı 出現在路名、街名或廣場名字之前 місто, містечко جگہ (viết tắt) quảng trường; đường phố (常用于专用名词)街道,广场 12. a number or one of a series of numbers following a decimal point.
Make the answer correct to four decimal places. plek, punt مَنْزِلَه знак casa (desetinné) místo die Stelle decimal θέση punto/espacio decimal koht محل رقم desimaali place décimale מקום स्थान decimalno mjesto négy tizedes pontosságig tempat sæti cifra けた 소수점 뒤의 자리 ženklas, skaitmuo decimāldaļa tempat perpuluhan decimaal cijfer na de komma desimalmiejsce اعشارى عدد casa zecimală разряд (desatinné) miesto decimalka mesto decimal จำนวนจุดทศนิยม basamak, hane 小數點後的位數 знак عدد số con số sau dấu thập phân 小数点后的位数 verb1. to put.
He placed it on the table; He was placed in command of the army. plaas يَضَع поставям colocar položit, postavit stellen, setzen sætte τοποθετώcolocar, poner, situar panema گذاشتن sijoittaa placer לִמנוֹת रखना namještenje (el)helyez meletakkan setja (á) mettere 置く 두다, 놓다 (pa)dėti, (pa)skirti novietot; iecelt meletakkan plaatsensette, legge, plassereumieszczać ايښودل، ويل، څرګندول، پورې وهل colocar a pune ставить položiť, umiestniť; menovať postaviti smestiti placera, ställa, sätta, lägga วางไว้ในตำแหน่ง koymak 放置 розміщати; ставити رکھنا đặt, để 放置 2. to remember who a person is.
I know I've seen her before, but I can't quite place her. plaas يَتَذَكَّر спомням си localizar umístit einordnen placere θυμάμαι, αναγνωρίζωsituar, recordar, identificar (õigele) kohale panema شناختن muistaa remettre לְהִיזָכֵר מִיהוּ याद करना कि यह व्यक्ति कौन है smjestiti nem tudom hova tenni mengingat koma (e-m) fyrir sig riconoscere 思い出す 기억하다 prisiminti, atpažinti atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību) mengingat thuisbrengenplassere umiejscowić پيژندل localizar a nu şti de unde să-l ia вспомнить; установить zaradiť, spomenúť si prepoznati setiti se placera จำได้ kim olduğunu hatırlamak, çıkarmak 想起某人的身份 визначати, згадати ياد رکھنا nhớ 记得 ˈplace-name noun the name of a town, hill, valley
etc.
pleknaam إسْم المَكان название topônimo místní jméno der Ortsname stednavn τοπωνύμιοtopónimo kohanimi نام مکان paikannimi nom de lieu שם של מקום नगर इत्यादि का नाम ime mjesta (naselja) hely(ség)név nama tempat staðarnafn toponimo 地名 지명 vietovardis vietvārds nama tempat plaatsnaamstedsnavn nazwa geograficzna د یو ځای نوم topónimo toponimie, nume de locuri географическое название miestny názov krajevno ime toponim ortnamn ชื่อสถานที่ yer adı 地名 географічна назва جگہ کا نام địa danh 地名 go places to be successful,
especially in one's career.
That young man is sure to go places. sukses behaal يَنْجَح في عَمَلِه успявам ir longe dotáhnout to daleko es weit bringen få succes πάω μπροστά, προοδεύω επαγγελματικά llegar lejos edu saavutama موفق شدن menestyä aller loin לְהַצלִיח सफल होना na sve strane sikeres sukses komast áfram avere successo, sfondare 出世する 성공하다, 출세하다 aukštai iškilti, padaryti karjerą gūt panākumus; tikt dzīvē uz augšu berjaya het ver brengen komme seg fram, drive det til noe zajść daleko بريالى ir longe a ajunge departe достичь успеха dotiahnuť to ďaleko daleč priti biti uspešan komma någonstans, gå långt มีอนาคตรุ่งเรือง gittikçe daha başarılı olmak 功成名就 мати успіх کامياب ہونا thành công 获得成功 in the first/second etc place expressions used to show steps in an argument, explanation
etc.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. in die eerste/tweede/derde plek أولا، في المَقام الأوَّل първо, второ em primeiro (segundo, etc) lugar za prvé, za druhé erstens, zweitens, etc. for det første; for det andet etc πρώτον, δεύτερον κτλ. en primer/segundo lugar esiteks, teiseks ...در درجه ensinnäkin, toisekseen d'abord....ensuite... בַּמָקוֹם ה- दलील देते समय कहा जाता है prije svega, na prvom mjestu ad egy ... ad kettő pertama, kedua í fyrsta (öðru o.s.frv.) lagi prima di tutto/ poi まず, 次に, など 첫째, 둘째 pirma..., antra... pirmkārt; otrkārt... pertamanya in de eerste, tweede etc. plaats for det første/andre/tredje osv. po pierwsze, po drugie itd. په درجه em primeiro (segundo, etc) lugar în primul rând..., în al doilea rând... во-первых, во-вторых po prvé, po druhé prvič... drugič... na prvom mestu för det första/andra ประเด็นที่ ilk önce ... ondan sonra; bir kere ... ikinci olarak 第一點,第二點 у першу чергу; по-перше اولاً، ثانياً thứ nhất, thứ hai 第一点,第二点 in place in the proper position; tidy.
He left everything in place. in plek في مَكانِه الصَّحيح на място no lugar na svém místě am Platz på plads στη σωστή θέση, τακτοποιημένα en su lugar/sitio, ordenado õigel(e) kohal(e) مناسب؛ بجا paikalleen en place, à sa place בַּמָקוֹם הַנָכוֹן अपने स्थान पर, संगत, उचित mjesto rendben di tempat semestinya á sínum stað in ordine きちんと 제자리에, 적당한 savo vietoje savā vietā dlm keadaan teratur op zijn plaats på sin (rette) plass na swoim miejscu په ځای no seu lugar la locul său на месте; в порядке na svojom mieste na pravem mestu na svom mestu på sin [rätta] plats ในตำแหน่งที่เหมาะสม yerli yerinde 適得其所 на місті ترتيب سے gọn gàng 在适当的位置上 in place of instead of.
We advise discussion in place of argument; John couldn't go, so I went in his place. in sy plek بَدَلا من вместо em vez de namísto, místo an Stelle i stedet for αντί, στη θέση κπ. en lugar de, en vez de; en lugar asemel به جای sijaan au lieu de, à place במקום बजाय, के स्थान पर zamjeniti helyett untuk menggantikan í staðinn fyrir invece di ~の代わりに (~) 대신에 vietoj (kāda) vietā menggantikan in plaats vani stedet forzamiast په ځای em vez de în loc de; în locul... вместо namiesto, miesto namesto umesto i stället för แทนที่ ...-in/-ın yerine 代替 замість کے بجائے thay vì 代替 out of place1. not suitable (to the occasion
etc).
His clothes are quite out of place at a formal dinner. nie geskik nie, teenstrydig غَيْر مُلائِم неподходящ deslocado nevhodný fehl am Platz upassende αταίριαστος, άτοπος fuera de lugar, inoportuno; desentonar kohatu نامناسب sopimaton déplacé לא בַּמָקוֹם अनुपयुक्त neumjesno nem odavaló tidak cocok óviðeigandi inadeguato 場違いで 부적당한 netinkamas nepiemērots tdk kena pd tempatnya niet op zijn plaats upassende, malplassert nie na miejscu نا مناسب deslocado nepotrivit неуместный, неподходящий nevhodný, nemiestny neprimeren neprikladan inte på sin plats, olämplig ไม่เหมาะสม uygun olmayan, uygunsuz 不搭調,格格不入 непридатний غير مناسب không hợp 不合适,格格不入 2. not in the proper position; untidy.
Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place. wat verkeerd lê غَيْر مُرَتَّب не на място fora do lugar rozházený, rozcuchaný fehl am Platz i uorden ακατάστατος, που δε βρίσκεται στη σωστή θέση desordenado, mal puesto korrast ära بهم ریخته sotkuinen déplacé לא בִּמקוֹמוֹ बिखरा हुआ na sve strane rendetlen tidak rapi úr lagi fuori posto 乱れて 어질러진, 헝클어진 netvarkingas nekārtībā; sajaukts tidak kemas overhoopi ulage, ikke på sin plass nie na swoim miejscu شخره fora do lugar în dezordine не на месте; в беспорядке rozstrapatený; nie na svojom mieste na nepravem mestu na pogrešnom mestu i oordning ไม่เรียบร้อย; ยุ่งเหยิง dağınık 非適得其所,凌亂不堪 не на місті بے ترتيب xộc xệch 不在适当的位置上 put oneself in someone else's place to imagine what it would be like to be someone else.
If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful. plaas jou in iemand se skoene يَتَخَيَّل أنه في مَكان شَخْصٍ آخر поставям се на мястото на някого pôr-se no lugar de outrem vcítit se do postavení druhého sich in die Lage von jemandem versetzen sætte sig i en andens sted μπαίνω, έρχομαι στη θέση κπ. άλλου ponerse en el lugar de alguien kellegi teise nahka pugema خود را جای دیگری گذاشتن kuvitella itsensä toisen saappaisiin se mettre à la place de לְהַעֲמִיד אֶת עַצמֵך בַּמָקוֹם - किसी के स्थान पर खुद को रखना zamijeniti vki helyébe képzeli magát membayangkan dirinya orang lain setja sig í spor annars mettersi nei panni di ~の身になる (~의) 입장에서 보다 įsivaizduoti save kieno vietoj iedomāties sevi cita vietā memahami keadaan sso zich in andermans plaats stellen sette seg i en annens sted postawić się na czyimś miejscu ځان پتول pôr-se no lugar de outrem a se pune în locul cuiva поставить себя на чьё-л. место vcítiť sa do položenia druhého postaviti se na mesto koga drugega staviti se u nečiju poziciju tänka sig att man vore i ngn annans ställe, sätta sig in i ngn annans situation เอาใจเขาใส่ใจเรา kendini başka birinin yerine koymak 設身處地為人著想 поставити себе на чиєсь місце کسي کو دوسري کي طرح تصور کرنا đặt vào vị trí của người khác 处于他人的位置上,设身处地 put (someone) in his/her place to remind (someone), often in a rude or angry way, of his lower social position, or lack of importance, experience
etc.
sit hom op sy plek يُذَكِّر شَخْصا من هُو بصورةٍ وَقِحَه поставям на мястото pôr (alguém) no seu lugar odkázat do patřičných mezí jemanden in seine Schranken weisen sætte én på plads βάζω κπ. στη θέση του poner a alguien en su sitio (kellelegi) kohta kätte näitama کسی را در جای خود نشاندن ottaa luulot pois remettre (qqn) à sa place לְהַעֲמִיד אוֹתוֹ בַּמָקוֹם - किसी को अपने निचले ओहदे, कम महत्व इत्यादि ��ी याद दिलाना postići uspjeh u životu helyre tesz vkit mengingatkan kedudukannya niðurlægja e-n, minna e-n á lága stöðu/reynsluleysi far stare q.no al suo posto 身のほどを知らせる 분수를 알게 하다 nurodyti kam tikrąją jo vietą norādīt kādam viņa īsto vietu mengajar sso supaya tahu diri iemand op zijn plaats zetten sette (noen) på plass przywołać do porządku يو څوك په خپل ځاى كښينول pôr (alguém) no seu lugar a pune (pe cineva) la punct ставить (кого-л.) на место dať pocítiť, že má (nižšie postavenie, menej skúseností ap.) pokazati (komu) pravo mesto staviti nekog na mesto sätta ngn på plats เตือน birine haddini bildirmek 讓某人知道自己有幾兩重,使某人安分守己(通常意指社會地位較低的人) поставити на місце کسي کو اس کي اصل ياد دلانا nhắc nhở ai về vị trí của mình 使某人安分守己 take place to happen.
What took place after that? het gebeur يَحْدُث، يَجْري случвам се acontecer konat se stattfinden ske συμβαίνω, γίνομαι, διαδραματίζομαι tener lugar, suceder, pasar aset leidma اتفاق افتادن tapahtua se passer לְהִתרַחֵש घटित होना uslijediti megtörténik terjadi eiga sér stað succedere 起こる 일어나다 atsitikti, įvykti notikt; norisināties terjadi plaatsvindenfinne sted, skjestać się ناڅاپى پيښېدل ، پيښيدل ، واقع كېدل acontecer a avea loc происходить konať sa zgoditi se dogoditi se hända, äga rum, inträffa เกิดขึ้น olmak, meydana gelmek 發生 ставатися, траплятися واقع ہونا xảy ra 发生 take the place of to be used instead of, or to be a substitute for.
I don't think television will ever take the place of books. die plek inneem van يَحِلُّ مَحَل заменям substituir nahradit ersetzen erstatte αντικαθιστώ, παίρνω τη θέση κπ. reemplazar, sustituir, ocupar el sitio de asendama جای چیز دیگری را گرفتن korvata remplacer לְמָלֵא אֶת מְקוֹמוֹ שֶׁל- की जगह लेना zamijeniti, ustupiti mjesto helyettesít, pótol menggantikan koma í stað (e-s) sostituire ~に取って代わる (~를) 대신하게 되다 pakeisti aizstāt; aizvietot menggantikan tempat vervangenkomme i stedet, avløse zastępować ځای نیول substituir a înlocui заменить nahradiť nadomestiti zameniti ersätta, inta ngns plats แทนที่ ...-in yerini almak 替代 замінити کي جگہ لينا thay thế 代替Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.