accompagner
accompagner
v.t. [ de l'anc. fr. compain, compagnon ]s'accompagner
v.pr.accompagner
Participe passé: accompagné
Gérondif: accompagnant
Indicatif présent |
---|
j'accompagne |
tu accompagnes |
il/elle accompagne |
nous accompagnons |
vous accompagnez |
ils/elles accompagnent |
ACCOMPAGNER
(a-kon-pa-gné) v. a.SYNONYME
- ACCOMPAGNER, ESCORTER. Nous escortons par précaution, pour empêcher les accidents qui pourraient survenir, ou pour mettre à couvert de l'insulte de l'ennemi qu'on peut rencontrer dans sa marche. Accompagner est plus général qu'escorter. On peut dire accompagner au lieu d'escorter, mais on ne peut pas dire toujours escorter pour accompagner.
HISTORIQUE
- XIIe s. Et tuit si frere l'aiderent, et tuit cil qui estoient acompaigné od son pere [, Machab. I, ch. 3]A Guenelon icil s'aconpagna [, Ronc. p. 72]
- XIIIe s. Se tu te voloies acompaigner à moi, je te porterai foi et loiauté, et porrions conquerre assés de ceste contrée [VILLEH., 133]Acompaignié [associés] sont li baron En poi d'heure por le bacon [jambon] [, Ren. 7053]Et tiex puet on acompaignier Dont l'en a puis grant enconbrier [, ib. 7530]Ensemble vous et lui vous acompaignerai [, Berte, 57]Se tele compaignie [société, association] se fait, ne sont il pas compaignon de toz lor biens, mais des choses tant solement de quoi il s'acompaignerent [s'associèrent] [BEAUMANOIR, XXI, 30]Ay acompagnié et acompagnons Monseigneur le duc et ses hoirs à toutes les choses que j'ay [DU CANGE, associare.]
- XIVe s. Nous l'acompaignons des ores en avant en tous les biens faits en nostre église [ID., ib.]
- XVe s. Feu Thomas a donné aux dits religieus, afin qu'il soit acompaignié en leurs aumosnes et oraisons [ID., ib.]Et si s'acompagnoient à un pilot [pièce de bois] vingt ou trente, et s'escueilloient et puis boutoient de grant randon contre le mur [FROISS., I, I, 137]
- XVIe s. Seion sa grace infinie, J. C. s'accompagne avec nous qui sommes bas et contemptibles [CALV., Inst. 363]Voilà pourquoi saint Paul accompagne la doctrine avec la foi d'un lien inseparable [ID., ib. 421]Afin que ceux au nom desquels il offroit fussent accompagnez aux fideles qui estoient morts pour maintenir la vraie religion [ID., ib. 529]Et s'accompagnant honteusement à la cause et entreprise des infideles [MART. DU BELLAY, 348]Nos romans disent ordinairement adestrer pour accompaigner [MONT., I, 358]Ils se promettent une vie terrestre accompaignée de toutes sortes de plaisirs [ID., II, 252]J'escrivois cecy, accompaigné de telle douleur en la vessie.... [ID., III, 12]Mais toujours de douleur le plaisir s'accompagne [RONSARD, 266]Ainsi qu'avec l'Espaigne La France s'accompaigne [s'allie] [DU BELLAY, VIII, 10, recto.]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. acompanhar ; catal. acompanyar ; espagn. acompañar ; ital. accompagnare ; de a et du verbe roman qui se trouve en provençal et en italien, companhar, compagnare (voy. COMPAGNON).
accompagner
Fig., Le bonheur, la fortune l'accompagne. Il est heureux. Les humiliations qui accompagnent la défaite.
Il signifie aussi Suivre par honneur. La plus grande partie de la noblesse accompagnait le gouverneur de la province. Ce prince est toujours accompagné d'une suite nombreuse. Il fut accompagné par plusieurs de ses amis. Tous ceux qui se trouvèrent là accompagnèrent le Saint Sacrement.
Il signifie encore Conduire en cérémonie. C'est lui qui a la charge d'accompagner l'ambassadeur à l'audience.
Il signifie de même Reconduire par honneur une personne dont on a reçu visite. Quand il s'en alla, on l'accompagna jusqu'à sa voiture.
Il signifie également Escorter. Je vous donnerai des gens pour vous accompagner. Il se fait toujours bien accompagner, parce qu'il a des ennemis.
Il signifie aussi Assortir, convenir à. Sa voix, son geste accompagne son visage. Cette garniture accompagne bien la robe. Ces pavillons accompagnent bien le corps de logis. Sa coiffure accompagne mal son visage.
Accompagner une chose d'une autre, Joindre, ajouter une chose à une autre. Il accompagna son présent d'une lettre fort polie. Il accompagna ses remontrances de menaces. Tout ce qu'il fait, tout ce qu'il dit, il l'accompagne de beaucoup de grâce, etc.
ACCOMPAGNER, en termes de Musique, signifie Exécuter un accompagnement. Il vous voulez chanter, je vous accompagnerai avec le violon, sur le piano. Il chante bien et s'accompagne lui-même avec la guitare. En ce sens il s'emploie absolument. Accompagner au piano, avec la harpe, etc. Il accompagne bien. Il accompagne mal. Il accompagne à livre ouvert. S'accompagner au piano, avec la guitare.
S'ACCOMPAGNER signifie aussi Mener quelques gens avec soi pour quelque dessein; et il se prend souvent en mauvaise part. Il s'accompagne toujours de méchants garnements. Il s'accompagna de gens de main pour faire ce coup. En ce sens il vieillit.
accompagner
Accompagner, actif. acut. Est faire compagnie, Comitari, Dare se comitem alicui, Composé de ad et compagner inusité.
Suyvre et accompagner, Prosequi.
Accompagner tousjours aucun, sans le laisser jamais, Non discedere ab eius latere.
S'accompagner et s'associer d'aucun à faire la guerre, Consociare arma cum populo aliquo.
S'accompagner de gens de guerre, Militibus lateranis stipare, Latronibus instruere.
S'accompagner avec aucun, Societatem cum aliquo inire, Dare se in societatem, Conferre se in societatem alicuius.
Accompagner un corps, ou les funerailles, Funus prosequi, Exequias funeris prosequi.
Qui accompagne, Comes.
accompagner
ACCOMPAGNER, v. a. [Akonpagné; 2e long. mouillez le gn, 4, é fer.]
ACCOMPAGNER a plusieurs sens. Aller de compagnie, je vous accompagnerai. — Suivre par honneur. — Conduire par civilité. — Escorter. Il se dit en tous ces sens avec le seul régime direct. (l'accusat.) — Avec de pour 2e régime; joindre, ajouter une chose à une autre; accompagner un bienfait de manières obligeantes; il accompagna ses reproches de menaces.
ACCOMPAGNER, (terme de musique.) V. Accompagnateur et Accompagnement.
accompagner
accompagner
begleiten, verbindenaccompany, come along, escortbegeleiden, accompagneren, vergezellen, gepaard doen gaan (met), opdienen (met), geleidenהתלווה (התפעל), ליווה (פיעל), נלווה ל- (נפעל), הִתְלַוָּה, לִוָּהσυνοδεύωakompañar, acompañarantar, menemani, mengambil, mengantaraccompagnare, corredareيُرافِقُdoprovoditledsagetulla mukaanpratiti同行する동행하다følgetowarzyszyćacompanharсопровождатьfölja medไปเป็นเพื่อนeşlik etmekđi cùng陪同 (akɔ̃paɲe)verbe transitif
accompagner
[akɔ̃paɲe] vtTu m'accompagnes? → Are you coming with me?
La personne qui les accompagnait a dû être hospitalisée → The person with them had to be hospitalized.
Ils seront accompagnés par un guide → They will be accompanied by a guide.
Sabine vous accompagnera à la réunion de New York → Sabine will go with you to the meeting in New York .
accompagner_s'
[akɔ̃paɲe]s'accompagner de → to be accompanied by