traer
También se encuentra en: Sinónimos.
traer
(Del lat. trahere.)1. v. tr. Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado te traeré a tu hija; ¿traerás los discos? acercar, trasladar
2. Ser una cosa causa de otra sólo me traes problemas; tu queja traerá malestar en la empresa. causar, provocar
3. Ser una cosa causa de que una persona padezca una alteración de ánimo el trabajo me trae loca; trae un mosqueo considerable. llevar
4. Tener una persona puesta una prenda de vestir o llevar consigo una cosa trae una minifalda muy corta; trae unos pendientes nuevos . llevar
5. Citar una persona palabras, razones o hechos en apoyo de lo que dice traigo ejemplos que lo testifican. saber
6. Contener un periódico u otra publicación un escrito u otra cosa la revista trae un póster; el periódico no trae esta noticia. incluir
7. Atraer una cosa a otra.
8. Obligar a una persona a que haga una cosa.
9. Intentar convencer a una persona para que siga una opinión o un partido el profesor trajo a su discípulo sus ideales . persuadir
10. v. tr. y prnl. Estar ocupándose una persona de una cosa o llevándola a cabo trae un negocio entre manos; se trae un lío amoroso. tratar
11. traer a una persona a mal traer coloquial Molestarla o maltratarla de forma constante.
12. traer a una persona arrastrada o arrastrando coloquial Hacer que se canse mucho este trabajo tan duro le trae arrastrado.
13. traer a una persona de acá para allá coloquial Hacer que vaya de un sitio a otro sin dejarla ni un momento para descansar sus asuntos me traen de acá para allá y ya estoy harto.
14. traer a una persona sin cuidado una persona o una cosa coloquial No interesarle o no importarle las consecuencias de una determinada acción me trae sin cuidado la política.
15. traer consigo Causar o provocar una cosa tu dimisión traerá consigo problemas.
16. traérsela a una persona floja vulgar Indica total indiferencia o desprecio por una persona o una cosa tus problemas me la traen floja .
17. traérselas coloquial Indica que una persona o una cosa tiene más intención, malicia o dificultades de lo que a primera vista parece aunque no lo parecía, este trabajo se las trae.
18. traer y llevar coloquial Ir contando intimidades de unas personas a otras.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen. IMPERF.: traía, traías, traía, traíamos, traíais, traían. INDEF.: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron. FUT.: traeré, traerás, traerá, traeremos, traeréis, traerán. COND.: traería, traerías, traería, traeríamos, traeríais, traerían. SUBJUNTIVO: PRES.: traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan. IMPERF.: trajera o trajese, trajeras o trajeses, trajera o trajese, trajéramos o trajésemos, trajerais o trajeseis, trajeran o trajesen. FUT.: trajere, trajeres, trajere, trajéremos, trajereis, trajeren. IMPERATIVO: trae, traiga, traigamos, traed, traigan. GERUNDIO: trayendo. PARTICIPIO: traído.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
traer
tr. Transportar uno mismo [una cosa] al lugar en donde se habla.
Transportarla por un medio cualquiera.
V. llevar (transportar).
Atraer hacia sí.
Vestir, tener puesta [una cosa].
Causar, acarrear.
prnl. Seguido de los adv. bien, mal, etc., vestirse.
fig.Forma parte de algunas locuciones de significado diverso, matizándolas con su sentido dinámico peculiar: traer razones, autoridades, ejemplos, alegar, aplicar razones, etc.; traer a uno azorado, convencido, etc., azorarle, convencerle; traer a la memoria, recordar; traer un negocio en manos o entre manos, o traerse algo, andar haciéndolo; traer a camino, separar de los vicios, etc.; traer a uno a partido, persuadirle.
Traérselas.fig. Significa que una cosa tiene más intención y malicia de lo que a primera vista parece.
Traer y llevar.fam. Chismear.
Conjug. Ind. Pres.: traigo, traes, trae; traemos, traéis, traen. Imperf.: traía, traías, etc. Pret. indef.: traje, trajiste, trajo, etc. Fut. imper.: traeré, traerás, etc. Pot.: traería, traerías, etc. Subj. Pres.: traiga, traigas, traiga. Imperf.: trajera, trajeras, trajera, etc.; trajese, trajeses, trajese. Fut. imperf.: trajere, trajeres, trajere, etc. Imperat.: trae, traiga; traigamos, traed, traigan. Part.: traído. Ger.: trayendo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
traer
('tɾaeɾ)verbo transitivo
1. llevar a una persona o cosa hasta el lugar en que se encuentra el hablante Traje un vino para la cena.
2. llevar una prenda de vestir determinada Traía una chaqueta de cuero.
3. ser una cosa causa de otra Su indiscreción le trajo problemas.
4. contener una cosa a otra que se expresa El periódico del domingo trae un suplemento de cultura y espectáculos.
5. mostrar determinado estado físico o anímico Traía un paso tardo y cansado.
6. experimentar un estado de ánimo ante una situación determinada La espera me trae muy inquieta.
molestar o causar problemas una cosa a una persona El trabajo lo lleva a mal traer.
ir una cosa acompañada de otra de manera forzosa La bebida trae consigo muchos problemas.
no importar una cosa en lo más mínimo Me traen sin cuidado sus berrinches.
ser una cosa o persona más complicada o problemática de lo esperado Este nuevo juego de computadora se las trae.
molestar o causar problemas una cosa a una persona El trabajo lo lleva a mal traer.
ir una cosa acompañada de otra de manera forzosa La bebida trae consigo muchos problemas.
no importar una cosa en lo más mínimo Me traen sin cuidado sus berrinches.
ser una cosa o persona más complicada o problemática de lo esperado Este nuevo juego de computadora se las trae.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
traer
Participio Pasado: traído
Gerundio: trayendo
Presente Indicativo |
---|
yo traigo |
tú traes |
Ud./él/ella trae |
nosotros, -as traemos |
vosotros, -as traéis |
Uds./ellos/ellas traen |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
traer
traer consigo locución implicar suponer significar
Por ejemplo: aceptar la nueva responsabilidad trae consigo un aumento de sueldo.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
traer
tuodatraer
portare, andare a prendere, recare, trarretraer
يَجيء بِtraer
přinésttraer
bringetraer
φέρνωtraer
donijetitraer
持ってくるtraer
가져오다traer
brengentraer
ta medtraer
przynieśćtraer
trazertraer
hämtatraer
นำมาtraer
getirmektraer
mang lạitraer
带来traer
להביאtraer
A. VT
1. (= transportar) → to bring
¿has traído el dinero? → have you brought the money?
¿me traes un vaso de agua? → can you bring o fetch o get me a glass of water?
el muchacho que trae los periódicos → the lad who delivers o brings the newspapers
¿nos trae la cuenta, por favor? → can we have the bill, please?
trae, ya lo arreglo yo → give it to me, I'll fix it
¿me puedes traer mañana a la oficina? → can you bring me to work o give me a lift to work tomorrow?
¿qué la trae por aquí? → what brings you here?
traer un hijo al mundo → to bring a child into the world
traer buenas/malas notas → to get good/bad marks o grades (EEUU)
como su madre o como Dios lo trajo al mundo → as naked as the day he was born, in his birthday suit
V tb memoria 1
¿has traído el dinero? → have you brought the money?
¿me traes un vaso de agua? → can you bring o fetch o get me a glass of water?
el muchacho que trae los periódicos → the lad who delivers o brings the newspapers
¿nos trae la cuenta, por favor? → can we have the bill, please?
trae, ya lo arreglo yo → give it to me, I'll fix it
¿me puedes traer mañana a la oficina? → can you bring me to work o give me a lift to work tomorrow?
¿qué la trae por aquí? → what brings you here?
traer un hijo al mundo → to bring a child into the world
traer buenas/malas notas → to get good/bad marks o grades (EEUU)
como su madre o como Dios lo trajo al mundo → as naked as the day he was born, in his birthday suit
V tb memoria 1
2. (= llevar encima) [+ ropa] → to wear; [+ objeto] → to carry
traía unos zapatos muy bonitos → she was wearing some very nice shoes
¿qué traes en esa bolsa? → what have you got in that bag?, what are you carrying in that bag?
traía unos zapatos muy bonitos → she was wearing some very nice shoes
¿qué traes en esa bolsa? → what have you got in that bag?, what are you carrying in that bag?
3. [periódico, revista] el periódico no trae nada sobre eso → there's nothing about it in the newspaper
¿trae alguna noticia interesante? → is there any interesting news?
¿trae alguna noticia interesante? → is there any interesting news?
4. (= causar) [+ suerte, paz, beneficios] → to bring; [+ recuerdos] → to bring back; [+ consecuencias] → to have
te traerá buena suerte → it'll bring you good luck
el embargo trajo como consecuencia la ruina económica → the embargo brought about o resulted in the economic ruin
traer consigo → to bring about
la recesión trajo consigo un aumento del paro → the recession brought with it o brought about an increase in unemployment
V tb colación 1
V tb cuento 1 3
te traerá buena suerte → it'll bring you good luck
el embargo trajo como consecuencia la ruina económica → the embargo brought about o resulted in the economic ruin
traer consigo → to bring about
la recesión trajo consigo un aumento del paro → the recession brought with it o brought about an increase in unemployment
V tb colación 1
V tb cuento 1 3
5. (= tener) + ADJ la ausencia de noticias me trae muy inquieto → the lack of news is making me very anxious
el juego lo trae perdido → gambling is his ruin
V tb loco A1
el juego lo trae perdido → gambling is his ruin
V tb loco A1
6. me trae sin cuidado; me trae al fresco → I couldn't care less
me la trae floja → I couldn't give a damn
traer de cabeza a algn el caso trae de cabeza a la policía local → this case is proving to be a headache for local police
el horario comercial trae de cabeza a los consumidores → shopping hours are a headache for consumers
traerla con algn (Méx) → to have it in for sb
llevar o traer a mal traer a algn [persona] → to give sb nothing but trouble; [problema] → to be the bane of sb's life
¡este hijo mío me trae a mal traer! → this son of mine is really giving me a hard time! → this son of mine is (giving me) nothing but trouble!
traer y llevar a algn (= molestar) → to pester sb; (= chismorrear) → to gossip about sb
V tb traído
me la trae floja → I couldn't give a damn
traer de cabeza a algn el caso trae de cabeza a la policía local → this case is proving to be a headache for local police
el horario comercial trae de cabeza a los consumidores → shopping hours are a headache for consumers
traerla con algn (Méx) → to have it in for sb
llevar o traer a mal traer a algn [persona] → to give sb nothing but trouble; [problema] → to be the bane of sb's life
¡este hijo mío me trae a mal traer! → this son of mine is really giving me a hard time! → this son of mine is (giving me) nothing but trouble!
traer y llevar a algn (= molestar) → to pester sb; (= chismorrear) → to gossip about sb
V tb traído
B. (traerse) VPR
1. (= tramar) → to be up to
estoy seguro de que esos dos se traen algún manejo sucio → I'm sure the two of them are up to something shady
V tb mano 2
estoy seguro de que esos dos se traen algún manejo sucio → I'm sure the two of them are up to something shady
V tb mano 2
2. (uso enfático) → to bring
me he traído la cámara → I've brought the camera, I've brought the camera with me
no se trajo al novio → she didn't bring her boyfriend
me he traído la cámara → I've brought the camera, I've brought the camera with me
no se trajo al novio → she didn't bring her boyfriend
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
traer
vi. to bring; to fetch.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012