terminar
También se encuentra en: Sinónimos.
terminar
(Del lat. terminare, limitar.)1. v. tr. Poner fin o término a una cosa siempre termino yo las peleas. acabar
2. Hacer el final de una cosa hoy termino la bufanda; con esta pieza termino el puzzle. acabar, rematar empezar
3. v. tr. y prnl. Consumir o agotar una cosa has terminado el champú; se ha terminado el aceite. gastar
4. v. intr. y prnl. Tener una cosa fin la película termina dentro de poco; el día se terminará con lluvia. finalizar
5. v. intr. Tener una persona o una cosa un final o resultado terminará por no salir de casa con tanta delincuencia. acabar
6. v. tr. Rematar o cuidar los detalles de una cosa has terminado muy bien el mueble.
7. v. intr. Destruir o anular por completo una cosa necesito un producto para terminar con las termitas. exterminar
8. Tener una cosa su extremo de determinada forma la espada termina en punta. acabar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
terminar
tr. Poner término [a una cosa], acabarla.
Acabar, dar el retoque final.
intr.-prnl. Tener término una cosa, acabar.
intr. Entrar una enfermedad en su último período.
prnl. Ordenarse, dirigirse una cosa a otra como a su fin.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
terminar
(teɾmi'naɾ)verbo transitivo-intransitivo
llevar una cosa a su final o hacer la última parte de una cosa Terminé mis estudios. Las fuertes lluvias de marzo terminaron con la sequía.
terminar
verbo transitivo
1. consumir una cosa totalmente No terminó su comida porque se sentía mal.
2. estar una persona en la última parte o etapa de algo Terminé mis tareas antes de tiempo y me fui de compras.
terminar
verbo intransitivo
1. llegar una cosa a su fin Terminó el juicio y el acusado espera su sentencia.
2. empezar romper una relación amorosa Terminamos con un noviazgo de seis años.
3. hacer que deje de existir una cosa material o inmaterial El presidente electo prometió terminar con la corrupción.
4. matar o producir un daño muy grande a una persona La droga terminó con su vida.
5. convertirse una acción en algo negativo con el tiempo Sus malas decisiones terminaron llevándolo a la quiebra.
6. tener una cosa su final como se expresa La cúpula del templo termina en punta.
7. realizar una acción como final de una serie de acciones o de un proceso Venció su timidez y terminó invitándola a salir.
señala que una acción no finaliza su realización como estaba esperado o planeado Lo sorprendió la muerte y no terminó de escribir su última novela.
señala que una acción no finaliza su realización como estaba esperado o planeado Lo sorprendió la muerte y no terminó de escribir su última novela.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
terminar
Participio Pasado: terminado
Gerundio: terminando
Presente Indicativo |
---|
yo termino |
tú terminas |
Ud./él/ella termina |
nosotros, -as terminamos |
vosotros, -as termináis |
Uds./ellos/ellas terminan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
terminar
verbo transitivo y verbo intransitivo
1 acabar* rematar concluir finalizar* ultimar finiquitar (col. o malsonante) dar cima a algo completar coronar poner punto final despachar* bajar el telón expirar* caducar empezar inaugurar
Terminar y acabar pueden referirse al tiempo, al espacio o a una obra cualquiera: el plazo termina, o acaba, el día 10; aquí termina, o acaba, el término municipal; el palo termina, o acaba, en punta; pronto terminaré,o acabaré, esta carta. Rematar tiene los mismos usos, pero es vulgar aplicado al tiempo: mañana remata el plazo. Aplicado a una obra, significa darle los últimos toques: rematar una prenda de vestir. Concluir no se emplea hablando de espacio: la finca termina, o acaba (no concluye), en aquella loma. Finalizar pertenece al estilo literario, o al administrativo: la admisión de instancias finaliza este mes. Ultimar se refiere solo a una obra o trabajo: se ultima la construcción del puente; ultimar un asunto. Coincide con rematar (aunque es más literario) en la acepción de dar a una obra los últimos toques.
verbo transitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
terminar
abschließen, ausgehen, beendenterminar
καταλήγωterminar
avslutteterminar
al punto più estremo, cadere, compiere, compire, espletare, finire, riuscire, spollonare, terminare, traguardoterminar
A. VT → to finish
he terminado el libro → I've finished the book
no me ha dado tiempo a terminar el vestido → I haven't had time to finish the dress
quiso terminar sus días en Marbella → she wanted to end her days in Marbella
he terminado el libro → I've finished the book
no me ha dado tiempo a terminar el vestido → I haven't had time to finish the dress
quiso terminar sus días en Marbella → she wanted to end her days in Marbella
B. VI
1. [persona]
1.1. (en una acción, un trabajo) → to finish
¿todavía no has terminado? → haven't you finished yet?
¿quieres dejar que termine? → would you mind letting me finish?
terminar de hacer algo → to finish doing sth, stop doing sth
cuando termine de hablar → when he finishes o stops speaking
terminó de llenar el vaso con helado → he topped o filled the glass up with ice-cream
terminaba de salir del baño → she had just got out of the bath
no termino de entender por qué lo hizo → I just can't understand why she did it
no me cae mal, pero no termina de convencerme → I don't dislike him, but I'm not too sure about him
¿todavía no has terminado? → haven't you finished yet?
¿quieres dejar que termine? → would you mind letting me finish?
terminar de hacer algo → to finish doing sth, stop doing sth
cuando termine de hablar → when he finishes o stops speaking
terminó de llenar el vaso con helado → he topped o filled the glass up with ice-cream
terminaba de salir del baño → she had just got out of the bath
no termino de entender por qué lo hizo → I just can't understand why she did it
no me cae mal, pero no termina de convencerme → I don't dislike him, but I'm not too sure about him
1.2. (de una forma determinada) → to end up
terminé rendido → I ended up exhausted
terminaron peleándose → they ended up fighting
terminó mal → he ended up badly
terminó diciendo que → he ended by saying that ...
terminé rendido → I ended up exhausted
terminaron peleándose → they ended up fighting
terminó mal → he ended up badly
terminó diciendo que → he ended by saying that ...
1.3.
terminar con han terminado con todas las provisiones → they've finished off all the supplies
hace falta algo que termine con el problema del paro → we need something to put an end to the problem of unemployment
un cáncer terminó con su vida → cancer killed him
he terminado con Andrés → I've broken up with o finished with Andrés
¡estos niños van a terminar conmigo! → these children will be the death of me!
terminar con han terminado con todas las provisiones → they've finished off all the supplies
hace falta algo que termine con el problema del paro → we need something to put an end to the problem of unemployment
un cáncer terminó con su vida → cancer killed him
he terminado con Andrés → I've broken up with o finished with Andrés
¡estos niños van a terminar conmigo! → these children will be the death of me!
2. [obra, acto] → to end
¿cómo termina la película? → how does the film end?
la ceremonia terminó con un baile → the ceremony ended with a dance
esto va a terminar en tragedia → this will end in tragedy
estoy deseando que termine este año → I can't wait for this year to be over o to end
¿a qué hora termina la clase? → what time does the class finish o end?
¿cómo termina la película? → how does the film end?
la ceremonia terminó con un baile → the ceremony ended with a dance
esto va a terminar en tragedia → this will end in tragedy
estoy deseando que termine este año → I can't wait for this year to be over o to end
¿a qué hora termina la clase? → what time does the class finish o end?
3. [objeto, palabra]
terminar en algo → to end in sth
termina en punta → it ends in a point
termina en vocal → it ends in o with a vowel
terminar en algo → to end in sth
termina en punta → it ends in a point
termina en vocal → it ends in o with a vowel
4. (Inform) → to quit
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
terminar
v. to terminate, to rescind.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
terminar
vt to finish; (una relación) to break up
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.