bajar


También se encuentra en: Sinónimos.

bajar

(Del lat. vulgar *bassiare < bassus, gordo y poco alto.)
1. v. intr. y tr. Ir de un lugar a otro más bajo le gusta bajar las escaleras de dos en dos. descender subir
2. Disminuir una cosa su fuerza, su valor o su intensidad la avería bajó la tensión de la red. descender intensificar
3. v. tr. Fluir un líquido de determinada manera el río baja muy turbio. descender
4. Inclinar una cosa hacia el suelo.
5. MÚSICA Hacer que un sonido sea menos agudo.
6. v. tr., intr. y prnl. Descender de un vehículo hemos bajado del autobús.
7. v. prnl. Inclinarse una persona hacia el suelo. agacharse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

bajar

 
intr. Ir desde un lugar a otro que está más bajo.
Disminuir una cosa.
Estar situado en un lugar bajo; prnl. , la nariz le baja un dedo.
intr.-prnl. Apear.
tr. Recorrer de arriba abajo.
Conducir [una cosa] a un lugar más bajo, o situarla en sitio más bajo.
Rebajar [el nivel].
Disminuir la estimación o el valor [de una cosa].
tr.-prnl. Inclinar [una cosa] hacia el suelo.
Copiar o transferir información de un ordenador a otro, en especial, a través de Internet.
Humillar, batir [a una persona o cosa]: le bajaré los bríos.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

bajar

(βaˈxaɾ)
verbo intransitivo
1. subir ir de un lugar alto a uno más bajo bajar al sótano
2. descender de un vehículo bajar del tren
3. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo En el invierno baja la temperatura media.
4. música descender de un tono agudo a otro más grave bajar medio tono

bajar


verbo transitivo
1. mover a un lugar inferior o más bajo bajar los bolsos del desván
2. levantar inclinar o dirigir algo hacia abajo bajar la cabeza
3. obtener un programa o información de Internet bajar un programa de la red
4. escalar recorrer un camino que se dirige a un lugar más bajo bajar la escalera
5. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo El gobierno bajó los precios de los alimentos.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

bajar


Participio Pasado: bajado
Gerundio: bajando

Presente Indicativo
yo bajo
tú bajas
Ud./él/ella baja
nosotros, -as bajamos
vosotros, -as bajáis
Uds./ellos/ellas bajan
Imperfecto
yo bajaba
tú bajabas
Ud./él/ella bajaba
nosotros, -as bajábamos
vosotros, -as bajabais
Uds./ellos/ellas bajaban
Futuro
yo bajaré
tú bajarás
Ud./él/ella bajará
nosotros, -as bajaremos
vosotros, -as bajaréis
Uds./ellos/ellas bajarán
Pretérito
yo bajé
tú bajaste
Ud./él/ella bajó
nosotros, -as bajamos
vosotros, -as bajasteis
Uds./ellos/ellas bajaron
Condicional
yo bajaría
tú bajarías
Ud./él/ella bajaría
nosotros, -as bajaríamos
vosotros, -as bajaríais
Uds./ellos/ellas bajarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo bajara
tú bajaras
Ud./él/ella bajara
nosotros, -as bajáramos
vosotros, -as bajarais
Uds./ellos/ellas bajaran
yo bajase
tú bajases
Ud./él/ella bajase
nosotros, -as bajásemos
vosotros, -as bajaseis
Uds./ellos/ellas bajasen
Presente de Subjuntivo
yo baje
tú bajes
Ud./él/ella baje
nosotros, -as bajemos
vosotros, -as bajéis
Uds./ellos/ellas bajen
Futuro de Subjuntivo
yo bajare
tú bajares
Ud./él/ella bajare
nosotros, -as bajáremos
vosotros, -as bajareis
Uds./ellos/ellas bajaren
Imperativo
baja (tú)
baje (Ud./él/ella)
bajad (vosotros, -as)
bajen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había bajado
tú habías bajado
Ud./él/ella había bajado
nosotros, -as habíamos bajado
vosotros, -as habíais bajado
Uds./ellos/ellas habían bajado
Futuro Perfecto
yo habré bajado
tú habrás bajado
Ud./él/ella habrá bajado
nosotros, -as habremos bajado
vosotros, -as habréis bajado
Uds./ellos/ellas habrán bajado
Pretérito Perfecto
yo he bajado
tú has bajado
Ud./él/ella ha bajado
nosotros, -as hemos bajado
vosotros, -as habéis bajado
Uds./ellos/ellas han bajado
Condicional Anterior
yo habría bajado
tú habrías bajado
Ud./él/ella habría bajado
nosotros, -as habríamos bajado
vosotros, -as habríais bajado
Uds./ellos/ellas habrían bajado
Pretérito Anterior
yo hube bajado
tú hubiste bajado
Ud./él/ella hubo bajado
nosotros, -as hubimos bajado
vosotros, -as hubísteis bajado
Uds./ellos/ellas hubieron bajado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya bajado
tú hayas bajado
Ud./él/ella haya bajado
nosotros, -as hayamos bajado
vosotros, -as hayáis bajado
Uds./ellos/ellas hayan bajado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera bajado
tú hubieras bajado
Ud./él/ella hubiera bajado
nosotros, -as hubiéramos bajado
vosotros, -as hubierais bajado
Uds./ellos/ellas hubieran bajado
Presente Continuo
yo estoy bajando
tú estás bajando
Ud./él/ella está bajando
nosotros, -as estamos bajando
vosotros, -as estáis bajando
Uds./ellos/ellas están bajando
Pretérito Continuo
yo estuve bajando
tú estuviste bajando
Ud./él/ella estuvo bajando
nosotros, -as estuvimos bajando
vosotros, -as estuvisteis bajando
Uds./ellos/ellas estuvieron bajando
Imperfecto Continuo
yo estaba bajando
tú estabas bajando
Ud./él/ella estaba bajando
nosotros, -as estábamos bajando
vosotros, -as estabais bajando
Uds./ellos/ellas estaban bajando
Futuro Continuo
yo estaré bajando
tú estarás bajando
Ud./él/ella estará bajando
nosotros, -as estaremos bajando
vosotros, -as estaréis bajando
Uds./ellos/ellas estarán bajando
Condicional Continuo
yo estaría bajando
tú estarías bajando
Ud./él/ella estaría bajando
nosotros, -as estaríamos bajando
vosotros, -as estaríais bajando
Uds./ellos/ellas estarían bajando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

bajar

verbo transitivo y verbo intransitivo
1 descender abajar ascender
Descender corresponde a todas las acepciones intransitivas.
3 (precios) abaratar rebajar depreciar* subir
Se emplean tratándose de precios o valores económicos.
4 (marina) arriar
5 apearse descender descabalgar desmontar subir montar
Descabalgar y desmontar se utilizan cuando se hace de una caballería.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

bajar:

apearsedesmontar, descender, descabalgar,
Traducciones

bajar

klesat, klesnout, snížit

bajar

falde, gå ned, sænke

bajar

laskea, pudota

bajar

sniziti se, spustiti, spustiti se

bajar

下がる, 下げる, 降りてくる

bajar

낮추다, 내려가다, 하락하다

bajar

gå ner, komma ner, sänka ner

bajar

ลงมา, ลดต่ำลง, ลดลง

bajar

đi xuống, giảm, hạ thấp

bajar

A. VT
1. (= llevar abajo) → to take down; (= traer abajo) → to bring down
¿has bajado la basura?have you taken the rubbish down?
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fueracould you bring my coat down? it's cold out here
te he bajado la maleta del armarioI got your suitcase down from the wardrobe
la bajó del caballohe helped her down off the horse
¿me baja a la Plaza Mayor? (en taxi) → could you take me to the Plaza Mayor?
2. (= mover hacia abajo) [+ bandera, ventanilla] → to lower; [+ persiana] → to put down, lower
bajar el telónto lower the curtain
dimos un paseo para bajar la comidawe had a walk to help us digest our meal
3. (con partes del cuerpo) [+ brazos] → to drop, lower
bajó la vista o los ojoshe looked down
bajó la cabezashe bowed o lowered her head
4. (= reducir) [+ precio] → to lower, put down; [+ fiebre, tensión, voz] → to lower
los comercios han bajado los preciosbusinesses have put their prices down o lowered their prices
5. [+ radio, televisión, gas] → to turn down
baja la radio que no oigo nadaturn the radio down, I can't hear a thing
¡baja la voz, que no estoy sordo!keep your voice down, I'm not deaf!
6. bajar la escalera (visto desde arriba) → to go down the stairs; (visto desde abajo) → to come down the stairs
7. (= perder) → to lose
bajé seis kilosI lost six kilos
8. (Inform) → to download
9. (= humillar) → to humble, humiliate
10. (Caribe) (= pagar) → to cough up, fork out
11. (Andes) (= matar) → to do in
B. VI
1. (= descender) (visto desde arriba) → to go down; (visto desde abajo) → to come down
baja y ayúdamecome down and help me
¡ahora bajo!I'll be right down!
2. (= apearse) (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo) → to get off; (de coche) → to get out
bajar de [+ autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] → to get off; [+ coche] → to get out of
3. (= reducirse) [temperatura, fiebre, tensión arterial] → to go down, fall, drop; [hinchazón, calidad] → to go down
han bajado los preciosprices have fallen o come o gone down
el dólar bajó frente al eurothe dollar fell against the euro
los coches han bajado de preciocars have come down in price
el partido bajó de cinco diputados a dosthe party went down from five deputies to two
4. bajar de >: el avión empezó a bajar de altura (= perder) → the plane started to lose height
el ejercicio te hará bajar de pesoexercise will help you to lose weight
5. no bajar de >: el regalo no bajará de 15 euros (= no ser menos de) → you won't pay less than 15 euros for the present
la venta no ha bajado nunca de milsales have never fallen below a thousand
los termómetros no han bajado de 30 gradostemperatures haven't dropped below 30 degrees
6. [regla] → to start
me acaba de bajar la reglamy period has just started
C. (bajarse) VPR
1. (de árbol, escalera, silla) → to get down (de from) ¡bájate de ahí!get down from there!
2. (de autobús, tren, avión, moto, bici) → to get off; (de coche) → to get out
bajarse de [+ autobús, tren, avión, moto, bici] → to get off; [+ coche] → to get out of
se bajó del autobús antes que yohe got off the bus before me
3. bajarse algo de Internetto download sth from the Internet
4. bajarse del vicioto kick the habit
5. (= inclinarse) → to bend down
bajarse a recoger algoto bend down to pick sth up
6. (= rebajarse) → to lower o.s.
bajarse a hacer algo vilto lower o.s. to do sth mean
7. (Cono Sur) (= alojarse) → to stay, put up
bajarse ento stay at
V tb pantalón 1
BAJAR

De vehículos
 Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión, ) se traduce por get off:
Bajó del coche y nos saludó She got out of the car and said hello No baje del tren en marcha Don't get off the train while it is still moving
 Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura:
Se bajó de la bicicleta He got off his bicycle
Otros verbos de movimiento
 Bajar la escalera/la cuesta , por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Bajó las escaleras deprisa y corriendo She rushed down the stairs Bajó la cuesta tranquilamente He ambled down the hill
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

bajar

v. [escaleras] to go down; [movimiento] to lower;
___ de pesoto lose weight;
___ el brazoto lower the arm.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

bajar

vt to lower, to reduce; vi, vr to go down, fall, drop; Le bajó el potasio.. Your potassium went down; — de peso to lose weight; bajar(/e) (a uno) la regla (fam) to have one’s period, to start one’s period; Me bajó la regla ayer..My period started yesterday.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Gracias y felicitaciones a todas las mujeres que nunca bajaron los brazos y que no los van a bajar y van a seguir trabajando junto a nosotros y junto al resto de la sociedad en el combate contra la trata de personas.
¡Baja tú!... ¡Ni hablar! Tiene que bajar Bill... ¡Ven aquí, Bill! ¡El amo dice que tienes que bajar por la chimenea!» - ¡Vaya! ¿Conque es Bill el que tiene que bajar por la chimenea?
“Venid a picar ahí, oh Espíritus del Cielo. No hagáis bajar la boca, la faz de los Dominadores, de los Poderosos del Cielo”, dijeron.
Ahora resulta que hay ogros más ogros que los peores ogros: las suegras ogresas. Y es que, como en las selvas ha triunfado la liberación de las ogras, los ogros han tenido que bajar su estatura.
Si el historiador de mañana es además de veras comprensivo y dotado de la capacidad suficiente para no dejarse influir por la verdad formal de los documentos oficiales (válvulas de escape o puentes de plata de mucho uso útil), tampoco ha de explicarnos la pacífica devolución de las Malvinas a su auténtico dueño como un acto “ejemplarizante” de justicia internacional… Lo que sencillamente ha de expresar; lo que debe decirnos prosaicamente, es que el venturoso pasaje a que asistiremos nosotros tiene su real y positiva explicación en el hecho de que coincidieron, de un lado la vertical caída del afán imperial de Gran Bretaña (las escaleras se hicieron para subir y bajar) y del otro el auge creciente y merecido del gran pueblo argentino...
Los pasajeros no podrán allí bajar a tierra sin previo permiso de la respectiva autoridad, a quien con ese fin deberán presentar sus pasaportes para ser por ella revisados.
Para ello debo descender a la profundidad: como haces tú al atardecer, cuando traspones el mar y llevas luz incluso al submundo, ¡astro sobreabundante! Debo, al igual que tú, hundirme en mi ocaso, como lo llaman los hombres a quienes quiero bajar.
El nombramiento de las Municipalidades se hará directamente por el pueblo conforme a la ley de elecciones. Su número no podrá pasar de doce, ni bajar de siete.
La renta anual de estos fideicomisos, mayorazgos o sustituciones, no podrá en ningún caso exceder de 20.000 pesos fuertes ni bajar de 5.000.
Mas al bajar el alambre de púa y pasar el cuerpo, su pie izquierdo resbaló sobre un trozo de corteza desprendida del poste, a tiempo que el machete se le escapaba de la mano.
Es igualmente exacto hablar, a propósito de su caso, del facilis descensus Avernis; pues en todas especies de ascensiones, como la Catalani dice del canto, es mucho más fácil subir que bajar.
Pero cuando hubieron subido al árbol, el árbol creció, su tronco engrosó; y cuando Maestro Mono, Maestro Simio, quisieron bajar después, no pudieron descender de la cima del árbol.