ganar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con ganar: encontrar, terminar

ganar

1. v. tr. Conseguir dinero u otro beneficio con la tienda gana una fortuna. devengar, embolsar, obtener, sacar derrochar, desperdiciar, malgastar, perder
2. Tener una persona un sueldo por su trabajo gana mucho más en la nueva empresa. cobrar, percibir, recibir
3. v. tr. y prnl. Conseguir una persona fama o renombre se ganó a pulso su buena reputación. alcanzar
4. Conseguir una cosa con trabajo o esfuerzo te has ganado el sobresaliente. alcanzar, beneficiarse, conseguir, lograr, merecer frustrar, malograr
5. Captar la simpatía de una persona la profesora se gana a todos los niños.
6. v. tr. Obtener una persona una cosa disputada por otras en un concurso, un juego o una competición ganó el trofeo.
7. MILITAR Conquistar un lugar por las armas. conquistar, tomar, vencer
8. Ser una persona o una cosa superior a otra gana a su amiga en osadía; espera ganar el pleito. aventajar, superar
9. Adelantar o avanzar en el espacio o en el tiempo por el atajo ganas un buen rato.
10. Llegar una persona a un lugar al que se dirigía con esfuerzo el fugitivo ganó la frontera. alcanzar
11. ARTES GRÁFICAS Eliminar espacios en blanco o texto.
12. v. intr. Mejorar una cosa o una persona en un aspecto este actor gana con los años; la sala gana en espacio al pintarla de blanco.
13. llevar o tener las de ganar Disponer de los medios más adecuados para conseguir una cosa.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

ganar

 
tr.-prnl. Lograr, adquirir o aumentar [un beneficio moral o material, esp. dinero].
Obtener la victoria.
Conquistar o tomar.
Alcanzar, llegar [al lugar que se pretende].
Aventajar o exceder [a uno].
Merecer.
intr. Prosperar, mejorar.
Ganarse la vida. loc. Ganar lo necesario para el sustento.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

ganar

(ga'naɾ)
verbo transitivo
1. conseguir una utilidad Ganó mucha plata con la venta de la casa.
2. vencer en una competencia, disputa o enfrentamiento Ganó el primer puesto en la carrera.
3. recibir un sueldo por el propio trabajo Gana mucho en su trabajo.
4. ser superior en algo Tu caballo le gana al mío en velocidad.
5. captar la buena voluntad de alguien Con su simpatía ganó muchos amigos.

ganar


verbo transitivo-intransitivo
vencer en algo a alguien ganar la partida

ganar


verbo intransitivo
empeorar mejorar la calidad o cantidad de algo Los nuevos monitores ganan mucho en definición.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

ganar


Participio Pasado: ganado
Gerundio: ganando

Presente Indicativo
yo gano
tú ganas
Ud./él/ella gana
nosotros, -as ganamos
vosotros, -as ganáis
Uds./ellos/ellas ganan
Imperfecto
yo ganaba
tú ganabas
Ud./él/ella ganaba
nosotros, -as ganábamos
vosotros, -as ganabais
Uds./ellos/ellas ganaban
Futuro
yo ganaré
tú ganarás
Ud./él/ella ganará
nosotros, -as ganaremos
vosotros, -as ganaréis
Uds./ellos/ellas ganarán
Pretérito
yo gané
tú ganaste
Ud./él/ella ganó
nosotros, -as ganamos
vosotros, -as ganasteis
Uds./ellos/ellas ganaron
Condicional
yo ganaría
tú ganarías
Ud./él/ella ganaría
nosotros, -as ganaríamos
vosotros, -as ganaríais
Uds./ellos/ellas ganarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo ganara
tú ganaras
Ud./él/ella ganara
nosotros, -as ganáramos
vosotros, -as ganarais
Uds./ellos/ellas ganaran
yo ganase
tú ganases
Ud./él/ella ganase
nosotros, -as ganásemos
vosotros, -as ganaseis
Uds./ellos/ellas ganasen
Presente de Subjuntivo
yo gane
tú ganes
Ud./él/ella gane
nosotros, -as ganemos
vosotros, -as ganéis
Uds./ellos/ellas ganen
Futuro de Subjuntivo
yo ganare
tú ganares
Ud./él/ella ganare
nosotros, -as ganáremos
vosotros, -as ganareis
Uds./ellos/ellas ganaren
Imperativo
gana (tú)
gane (Ud./él/ella)
ganad (vosotros, -as)
ganen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había ganado
tú habías ganado
Ud./él/ella había ganado
nosotros, -as habíamos ganado
vosotros, -as habíais ganado
Uds./ellos/ellas habían ganado
Futuro Perfecto
yo habré ganado
tú habrás ganado
Ud./él/ella habrá ganado
nosotros, -as habremos ganado
vosotros, -as habréis ganado
Uds./ellos/ellas habrán ganado
Pretérito Perfecto
yo he ganado
tú has ganado
Ud./él/ella ha ganado
nosotros, -as hemos ganado
vosotros, -as habéis ganado
Uds./ellos/ellas han ganado
Condicional Anterior
yo habría ganado
tú habrías ganado
Ud./él/ella habría ganado
nosotros, -as habríamos ganado
vosotros, -as habríais ganado
Uds./ellos/ellas habrían ganado
Pretérito Anterior
yo hube ganado
tú hubiste ganado
Ud./él/ella hubo ganado
nosotros, -as hubimos ganado
vosotros, -as hubísteis ganado
Uds./ellos/ellas hubieron ganado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya ganado
tú hayas ganado
Ud./él/ella haya ganado
nosotros, -as hayamos ganado
vosotros, -as hayáis ganado
Uds./ellos/ellas hayan ganado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera ganado
tú hubieras ganado
Ud./él/ella hubiera ganado
nosotros, -as hubiéramos ganado
vosotros, -as hubierais ganado
Uds./ellos/ellas hubieran ganado
Presente Continuo
yo estoy ganando
tú estás ganando
Ud./él/ella está ganando
nosotros, -as estamos ganando
vosotros, -as estáis ganando
Uds./ellos/ellas están ganando
Pretérito Continuo
yo estuve ganando
tú estuviste ganando
Ud./él/ella estuvo ganando
nosotros, -as estuvimos ganando
vosotros, -as estuvisteis ganando
Uds./ellos/ellas estuvieron ganando
Imperfecto Continuo
yo estaba ganando
tú estabas ganando
Ud./él/ella estaba ganando
nosotros, -as estábamos ganando
vosotros, -as estabais ganando
Uds./ellos/ellas estaban ganando
Futuro Continuo
yo estaré ganando
tú estarás ganando
Ud./él/ella estará ganando
nosotros, -as estaremos ganando
vosotros, -as estaréis ganando
Uds./ellos/ellas estarán ganando
Condicional Continuo
yo estaría ganando
tú estarías ganando
Ud./él/ella estaría ganando
nosotros, -as estaríamos ganando
vosotros, -as estaríais ganando
Uds./ellos/ellas estarían ganando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

ganar

verbo transitivo
1 lograr adquirir adueñarse
Tratándose de un beneficio moral o material, especialmente dinero.
3 dominar conquistar tomar perder
Tratándose de una plaza, ciudad, territorio o fuerte.
4 alcanzar llegar
En el sentido de llegar al sitio o lugar que se pretende. Ejemplos: ganó la orilla a medianoche; alcanzarán la cumbre sin dificultades.
verbo transitivo y verbo pronominal
verbo intransitivo
6 prosperar mejorar
Ejemplo: mi amigo gana cada día un poco más de agilidad con los ejercicios de recuperación.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

ganar:

cobrarvencer, obtener, percibir, ingresar, aventajar, superar, triunfar,
Traducciones

ganar

guanyar

ganar

vydělat, vyhrát, získat

ganar

opnå, tjene, vinde

ganar

ansaita, hyötyä jostakin, voittaa

ganar

dobiti, pobijediti, zaraditi

ganar

勝つ, 得る, 稼ぐ

ganar

...을 얻다, 벌다, 이기다

ganar

tjene, vinne

ganar

tjäna, vinna

ganar

ได้รับ, ชนะ

ganar

chiến thắng, đạt được, kiếm được

ganar

победа

ganar

ganar

A. VT
1. [+ sueldo] → to earn
¿cuánto ganas al mes?how much do you earn o make a month?
ha ganado mucho dineroshe has made a lot of money
2. [+ competición, partido, premio, guerra] → to win
le ganó cien euros a Rosahe won a hundred euros from Rosa
¿quién ganó la carrera?who won the race?
si te toca puedes ganar un millónif you win you could get a million
ganar unas oposiciones para un puestoto obtain a post by public examination
3. [+ contrincante] → to beat
¡les ganamos!we beat them!
ganamos al Olimpic tres a cerowe beat Olimpic three-nil
no hay quien le ganethere's nobody who can beat him, he's unbeatable
como orador no hay quien le gane o no le gana nadieas a speaker there is no one to touch him, no one outdoes him at speaking
4. (= conseguir) [+ tiempo, peso, terreno] → to gain
¿qué gano yo con todo esto?what do I gain o get from all this?
con eso no ganas nadathat won't get you anywhere
tierras ganadas al marland reclaimed o won from the sea
ganar popularidadto win o earn popularity
5. (= alcanzar) [+ objetivo] → to achieve, attain
ganar la orillato reach the shore
ganar la orilla nadandoto swim to the shore
6. (= convencer) → to win over
dejarse ganar por algoto allow o.s. to be won over by sth
7. (= aventajar) te gana en inteligenciahe's more intelligent than you
me gana en periciahe has more expert knowledge than me
te gana trabajandohe's a better worker than you
8. (Mil) [+ plaza, pueblo] → to take, capture
B. VI
1. (trabajando) → to earn
no gano para comprar un pisoI don't earn enough to buy a flat
no ganamos para sustoswe have nothing but trouble
2. (en competición, guerra) → to win
ganaron por cuatro a dosthey won four-two
ganaron por 40 votosthey won by 40 votes
lo importante no es ganarwinning isn't the most important thing
nuestras ideas terminaron ganandoour ideas won out in the end
dejarse ganar (con trampas) → to lose on purpose
se deja ganar por el niñohe lets the kid beat him
3. (= mejorar) → to benefit, improve
la película ganaría mucho si se cortasethe film would greatly benefit from being cut, the film would be greatly improved if it was cut
hemos ganado con el cambiowe've greatly benefited from the change
ha ganado mucho en saludhis health has greatly improved
su juego ha ganado en confianzaher play has become more confident
salir ganandoto do well
saldrás ganandoyou'll do well out of it
salí ganando con la venta del cocheI did well out of the sale of the car
C. (ganarse) VPR
1. [+ afecto, confianza] → to win
ha sabido ganarse el afecto de todosshe has managed to win everyone's affection
ganarse la confianza de algnto win sb's trust
ganarse las antipatías de algnto make oneself unpopular with sb
2. [+ sueldo] → to earn
ganarse la vidato earn a living
se lo ha ganadohe has earned it o deserves it
se ganó a pulso el título de campeónhe became champion the hard way
¡te la vas a ganar!you're for it!
3. (LAm) (= acercarse) → to go off
ganarse a la camato go off to bed
ganarse hasta la casato get to the house
el caballo se ganó para el bosquethe horse moved off towards the wood, the horse made for the wood
4. (= refugiarse) → to take refuge
se ganó en la iglesiahe took refuge in the church
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

ganar

v. to win; to earn.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

ganar

vt to gain; — peso to gain weight
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Van a competir por el trofeo Atlántico. Quieren ganar también el maratón de Tlalpan a Cuauhtitlan que atraviesa por Tenochtitlan.
¡En una caja así, tan preciosa, nos hubiesen llevado a nosotras, enfelices, que nos hemos pasado la vida sudando para ganar el triste comer!
Jamás he tenido nada con ése... Somos paisanos y le guardo ley, y por eso cuando un toro le dejó sin poderse ganar el pan, le recogí de caridad.
Sobre la construcción y reacondicionamiento de escuelas, una observación, a título de que se pinta en las escuelas restauradas que las obras se hicieron por intervención del PRI, el Gobierno, es decir, los contribuyentes, independientemente a qué partido pertenezca, ponen el dinero y pagan el personal, pero es el PRI el que se para el cuello, eso es un juego sucio para ganar imagen electoral.
-Vaya, más fijo que hay Dios que te merco toíto ese argahijo si te sales con la tuya. -Pos me voy a ganar er jornal, que tengo yo ya ganas de verme con tóas esas cosas en er chaleco.
No, no irán a nada bueno cuando así evitan toparse de manos a boca con los hombres de armas de San Cervantes, pero, en fin, ello es que me dan buenos dineros a ganar, y a su alma su palma, que yo en nada entro ni salgo.
No derrocharás esa fuente de energía en cosas inútiles y perjudiciales. No gastarás más de lo que seas capaz de ganar. El dinero que proviene del trabajo de los demás, de sus limitaciones o de sus sufrimientos representa abuso, injusticia, inequidad para aquél que lo obtiene sin esfuerzo, por engaño, por presión; esto es lo mismo o peor que lo que hace un ladrón, el asaltante, pues cuando menos éste expone su vida; y aquel lo hace a costa de su vida, de la libertad, de la salud y de la miseria de su prójimo.
Apresuréme para ganar la otra orilla, y cuando ya mi caballo se erguía asentando los cascos en la arena, sentí en el brazo izquierdo el golpe de una bala y correr la sangre caliente por la mano adormecida.
Ello nos obliga a suponer, pensando mal de los cabildantes, que hasta este último momento creyeron ganar la elección y sólo protestaron cuando se vieron defraudados por ser la mayoría de los alcaldes de barrio adeptos de otros bandos.
Las luchas de liberación contra una serie de poderes coloniales europeos, dieron por resultado el establecimiento de gobiernos más o menos progresistas, cuya evolución posterior ha sido, en algunos casos, de profundización de los objetivos primarios de la liberación nacional y en otros de reversión hacia posiciones proimperialistas. Dado el punto de vista económico, Estados Unidos tenía poco que perder y mucho que ganar en Asia.
Pues esta pana nos cuesta a nosotros a dos pesetas el metro; es decir, que nos viene a salir el corte por seis pesetas aproximadamente, y, por tanto, te creerás tú que yo te voy a poner nueve por el corte, porque ¿qué menos nos vamos a ganar que tres pesetas en cada uno?
-Pos, señó -continuó el señor Curro, después de detenerse un punto para paladear una copa que acababa de ofrecerle el Tulipa-, el Niño, ya arrematao el tratillo que le había llevao a Gaucín, encomenzó un día a tallarse cuatro púas en la posá del Tomillares, y lo que pasa, que se puso a medias con el Carilargo de Utrera y arremataron por montar un tenderete, y como el Niño cuando se puée ganar honradamente la vía tirándole el pego al lucero de la tarde se la gana, y como en eso de tirar el pego, dicho sea sin ánimo de agraviarle, es el mozo to un catedrático, pos es naturá, a las dos semanas de haberse establecío tenían el Carilargo y él pa mercar dos cortijos en la vega.