alcanzar
También se encuentra en: Sinónimos.
alcanzar
(Del lat. vulgar *incalceare < in, en + calx, calcis, talón.)1. v. tr. Llegar a juntarse con una persona o una cosa que va delante o ponerse a su altura alcanzaron al fugitivo en mitad del parque. atrapar, coger
2. v. intr. Llegar hasta un lugar, punto o nivel es tan alto que alcanza hasta el techo.
3. v. tr. Llegar a asir una cosa que está a cierta distancia o altura, extendiendo o no el brazo, para dársela o acercársela a una persona no alcanzo los archivadores del estante de arriba.
4. Poder percibir una cosa con la vista, el oído o el olfato le alcanzó la vista a intuirla. llegar
5. Llegar a poseer lo que se busca o se desea alcanzó su sueño tras muchos años de trabajo. conseguir
6. Llegar a igualarse una persona con otra en un aspecto si estudias duro, alcanzarás a tu hermano. coger
7. Llegar una cantidad o un precio a determinado nivel alcanza el salario mínimo.
8. v. intr. Ser una cosa suficiente en un reparto alcanzó para todos los asistentes y no hubo protestas. llegar
9. v. tr. Vivir una persona durante parte del tiempo en que vive otra mi abuelo alcanzó al antiguo presidente.
10. Vivir una persona una época o un acontecimiento mi padre alcanzó los años de la crisis.
11. Tener una cosa capacidad para producir un efecto sobre otra la vacuna no alcanzó la epidemia.
12. v. prnl. Ser una cosa comprensible para una persona no se me alcanza lo que realmente quieres decir.
13. v. tr. Percibir o comprender una cosa por fin alcancé la raíz del problema que me planteas. entender
14. COMERCIO Encontrar a una persona deudora de una cantidad.
15. Poder atender una persona todos sus asuntos.
16. Llegar el proyectil de un arma a un lugar.
17. Tener un arma capacidad para lanzar sus proyectiles a determinada distancia.
18. v. prnl. Llegar a juntarse o tocarse dos cosas.
19. VETERINARIA Causarse las caballerías contusiones en las patas.
20. quedar o salir alguien alcanzado Resultar deudor de una cantidad al rendir cuentas salió alcanzada del trueque.
NOTA: Se conjuga como: cazar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
alcanzar
tr. Llegar a juntarse [con una persona o cosa que va delante].
fig.Llegar a igualarse [con otro].
Llegar a tocar [algo] esp. con la mano.
p. ext.Coger [una cosa] con la mano para tomarla.
Llegar a percibir con la vista, el oído o el olfato.
Haber uno vivido al mismo tiempo que [otra persona o en determinado momento].
Llegar a poseer [lo que se busca o solicita]; conseguir.
p. anal.Tener poder o fuerza [para una cosa].
Entender o comprender.
Hallar [a uno] deudor en el ajuste de cuentas: alcanzó a Juan en seis euros.
intr. Llegar hasta cierto término.
Ser bastante o suficiente para un fin determinado.
esp. En las armas arrojadas, llegar el tiro a cierta distancia
Tocar o caber a uno alguna cosa o parte de ella.
prnl. Hacerse alcanzaduras la caballería.
Alcanzar de cuenta a uno. loc. fig.Hallarle en falta o culpa.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
alcanzar
(alkanˈθaɾ)verbo transitivo
1. igualar a algo o alguien que va delante alcanzar al líder del pelotón
2. igualar a alguien en una característica Los novatos muy pronto alcanzarán a los otros estudiantes.
3. llegar a tener algo deseado alcanzar el triunfo
4. llegar a agarrar algo ¿Me das la sal, que no la alcanzo?
5. llegar a un lugar Se sintió feliz al alcanzar la cumbre.
6. llegar a ser contemporáneo de alguien o a vivir en una época Alcanzó la época del barco a vapor.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
alcanzar
Participio Pasado: alcanzado
Gerundio: alcanzando
Presente Indicativo |
---|
yo alcanzo |
tú alcanzas |
Ud./él/ella alcanza |
nosotros, -as alcanzamos |
vosotros, -as alcanzáis |
Uds./ellos/ellas alcanzan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
alcanzar
verbo transitivo
verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
alcanzar
reach, attain, achieve, accomplish, acquire, get, obtain, be enough, catch up with, suffice, to reach, fulfill, hit, overtake, catch upalcanzar
raggiungere, a prendere, attingere, avere successo, ottenere, sorpassare, allungarealcanzar
يَصِلُ, يَلْحَقُ بِ, يـَمُدُّ يَدَهُalcanzar
dohnat, dorazit, dosáhnoutalcanzar
indhente, nå, rækkealcanzar
kurottaa, saada kiinni, saapuaalcanzar
dostići, posegnuti, stićialcanzar
手を伸ばす, 着く, 追いつくalcanzar
~쪽으로 뻗다, (...에) 닿다, 따라잡다alcanzar
alcançaralcanzar
hinna ifatt, sträcka, sträcka sigalcanzar
เอื้อมมือไป, ไปถึง, ตามทันalcanzar
erişmek, ortasında kalmak, ulaşmakalcanzar
đuổi kịp, tới, với tayalcanzar
到達alcanzar
להגיעalcanzar
A. VT
1. (en carrera)
1.1. [+ persona] (= llegar a la altura de) → to catch up (with)
la alcancé cuando salía por la puerta → I caught up with her o I caught her up just as she was going out of the door
están a punto de alcanzar al grupo de cabeza → they are about to catch (up with) the leading group
dentro de poco alcanzará a su padre en altura → he'll soon be as tall as his father
la alcancé cuando salía por la puerta → I caught up with her o I caught her up just as she was going out of the door
están a punto de alcanzar al grupo de cabeza → they are about to catch (up with) the leading group
dentro de poco alcanzará a su padre en altura → he'll soon be as tall as his father
2. (= llegar a) [+ cima, límite, edad] → to reach
por fin alcanzaron la cima → they finally reached the summit
alcanzó las cajas con un palo → she reached the boxes with a stick
puede alcanzar una velocidad de 200km/h → it can reach speeds of up to 200km/h
alcanzó el rango de general → he reached the rank of general
la producción ha alcanzado las 20 toneladas → production has reached 20 tons
el libro ha alcanzado ya las seis ediciones → the book is already in its sixth edition
las montañas alcanzan los 5.000m → the mountains rise to 5,000m
el termómetro llegó a alcanzar los cuarenta grados → temperatures rose as high as forty degrees
alcanzar la mayoría de edad → to come of age
alcanzó la orilla a nado → he made it to the shore by swimming, he swam back to the shore
no llegó a alcanzar la pubertad → he never made it as far as puberty
por fin alcanzaron la cima → they finally reached the summit
alcanzó las cajas con un palo → she reached the boxes with a stick
puede alcanzar una velocidad de 200km/h → it can reach speeds of up to 200km/h
alcanzó el rango de general → he reached the rank of general
la producción ha alcanzado las 20 toneladas → production has reached 20 tons
el libro ha alcanzado ya las seis ediciones → the book is already in its sixth edition
las montañas alcanzan los 5.000m → the mountains rise to 5,000m
el termómetro llegó a alcanzar los cuarenta grados → temperatures rose as high as forty degrees
alcanzar la mayoría de edad → to come of age
alcanzó la orilla a nado → he made it to the shore by swimming, he swam back to the shore
no llegó a alcanzar la pubertad → he never made it as far as puberty
3. (= conseguir) [+ acuerdo] → to reach; [+ éxito, objetivo] → to achieve
el acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversaciones → the agreement was reached after many months of talks
las expectativas no se corresponden con los resultados alcanzados → the expectations are out of proportion with the results that have been achieved
alcanzar la fama → to find fame, become famous
alcanzar la paz → to achieve peace
el acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversaciones → the agreement was reached after many months of talks
las expectativas no se corresponden con los resultados alcanzados → the expectations are out of proportion with the results that have been achieved
alcanzar la fama → to find fame, become famous
alcanzar la paz → to achieve peace
4. (= afectar) → to affect
el cambio nos alcanzará a todos → the change will affect us all
una ley que alcanza sobre todo a los jubilados → a law which mainly affects o hits pensioners
el cambio nos alcanzará a todos → the change will affect us all
una ley que alcanza sobre todo a los jubilados → a law which mainly affects o hits pensioners
5. [bala] → to hit
uno de los dos disparos alcanzó al presidente → the president was hit by one of the two shots
la lancha fue alcanzada por un obús → the launch was hit by a shell
uno de los dos disparos alcanzó al presidente → the president was hit by one of the two shots
la lancha fue alcanzada por un obús → the launch was hit by a shell
6. (esp LAm) (= dar) → to pass
alcánzame la sal, por favor → could you pass (me) the salt, please?
¿me alcanzas las tijeras? → could you pass me the scissors?
alcánzame la sal, por favor → could you pass (me) the salt, please?
¿me alcanzas las tijeras? → could you pass me the scissors?
7. (= entender) → to grasp, understand
no alcanza más allá de lo que le han enseñado → he's only capable of understanding what he's been taught
no alcanza más allá de lo que le han enseñado → he's only capable of understanding what he's been taught
B. VI
1. (= llegar) → to reach (a, hasta as far as) no alcanzo → I can't reach
no alcanzaba al timbre → she couldn't reach (as far as) the doorbell
hasta donde alcanza la vista → as far as the eye can see
no alcanzaba al timbre → she couldn't reach (as far as) the doorbell
hasta donde alcanza la vista → as far as the eye can see
2.
alcanzar a hacer algo → to manage to do sth
no alcancé a verlo → I didn't manage to see him
no alcanzo a ver cómo pudo suceder → I can't see how it can have happened
no alcanzo a comprender sus razones → I just can't understand her reasons
alcanzar a hacer algo → to manage to do sth
no alcancé a verlo → I didn't manage to see him
no alcanzo a ver cómo pudo suceder → I can't see how it can have happened
no alcanzo a comprender sus razones → I just can't understand her reasons
3. (= ser suficiente) → to be enough
con dos botellas alcanzará para todos → two bottles will be enough for everyone
el sueldo no me alcanza para nada → I can't make ends meet on my salary
¿te alcanza para el tren? (esp LAm) → have you got enough money for the train?
con dos botellas alcanzará para todos → two bottles will be enough for everyone
el sueldo no me alcanza para nada → I can't make ends meet on my salary
¿te alcanza para el tren? (esp LAm) → have you got enough money for the train?
4. (LAm) (= ascender) ¿a cuánto alcanza todo? → how much does it all come to?
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
alcanzar
vi. to reach; to catch up.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
alcanzar
vt, vi to reach; (durar) to last; Las pastillas sólo me alcanzaron dos semanas..The pills only lasted me two weeks.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.