atraer


También se encuentra en: Sinónimos.

atraer

(Del lat. attrahere < ad, a + trahere, traer, arrastrar.)
1. v. tr. Traer hacia sí, hacer una cosa que otra se acerque a ella por sus cualidades físicas nos atrajo su coraje.
2. Conseguir la adhesión de una persona a una idea o un plan lo atraje con falsas promesas. captar
3. v. tr. y prnl. Provocar afecto, cariño o deseo, despertar el interés de alguien este chico me atrae mucho. seducir
NOTA: Se conjuga como: traer
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

atraer

 
tr. Traer hacia sí [una cosa].
Hacer venir [a otro] al lugar en que uno se halla, o en que pasa algo.
fig.Captar [la voluntad de una persona].
Se conjuga como traer.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

atraer

(atɾaˈeɾ)
verbo transitivo
1. repeler acercar y retener algo por propiedades físicas El imán atrae el hierro.
2. acercar a alguien a una idea y conseguir su adhesión atraer a un partido político
3. ocasionar, provocar algo atraer inversiones extranjeras
4. ganar el interés, el afecto y la atención de alguien atraer la atención de los medios de comunicación
5. provocar interés, afecto y deseo en alguien Es tan hermosa que atrae a todos los chicos.

atraer


verbo transitivo
1. dar parte a alguien en un asunto que le otorgue un beneficio interesar a las autoridades
2. atraer la atención de otro interesar al público
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

atraer


Participio Pasado: atraído
Gerundio: atrayendo

Presente Indicativo
yo atraigo
tú atraes
Ud./él/ella atrae
nosotros, -as atraemos
vosotros, -as atraéis
Uds./ellos/ellas atraen
Imperfecto
yo atraía
tú atraías
Ud./él/ella atraía
nosotros, -as atraíamos
vosotros, -as atraíais
Uds./ellos/ellas atraían
Futuro
yo atraeré
tú atraerás
Ud./él/ella atraerá
nosotros, -as atraeremos
vosotros, -as atraeréis
Uds./ellos/ellas atraerán
Pretérito
yo atraje
tú atrajiste
Ud./él/ella atrajo
nosotros, -as atrajimos
vosotros, -as atrajisteis
Uds./ellos/ellas atrajeron
Condicional
yo atraería
tú atraerías
Ud./él/ella atraería
nosotros, -as atraeríamos
vosotros, -as atraeríais
Uds./ellos/ellas atraerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo atrajera
tú atrajeras
Ud./él/ella atrajera
nosotros, -as atrajéramos
vosotros, -as atrajerais
Uds./ellos/ellas atrajeran
yo atrajese
tú atrajeses
Ud./él/ella atrajese
nosotros, -as atrajésemos
vosotros, -as atrajeseis
Uds./ellos/ellas atrajesen
Presente de Subjuntivo
yo atraiga
tú atraigas
Ud./él/ella atraiga
nosotros, -as atraigamos
vosotros, -as atraigáis
Uds./ellos/ellas atraigan
Futuro de Subjuntivo
yo atrajere
tú atrajeres
Ud./él/ella atrajere
nosotros, -as atrajéremos
vosotros, -as atrajereis
Uds./ellos/ellas atrajeren
Imperativo
atrae (tú)
atraiga (Ud./él/ella)
atraed (vosotros, -as)
atraigan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atraído
tú habías atraído
Ud./él/ella había atraído
nosotros, -as habíamos atraído
vosotros, -as habíais atraído
Uds./ellos/ellas habían atraído
Futuro Perfecto
yo habré atraído
tú habrás atraído
Ud./él/ella habrá atraído
nosotros, -as habremos atraído
vosotros, -as habréis atraído
Uds./ellos/ellas habrán atraído
Pretérito Perfecto
yo he atraído
tú has atraído
Ud./él/ella ha atraído
nosotros, -as hemos atraído
vosotros, -as habéis atraído
Uds./ellos/ellas han atraído
Condicional Anterior
yo habría atraído
tú habrías atraído
Ud./él/ella habría atraído
nosotros, -as habríamos atraído
vosotros, -as habríais atraído
Uds./ellos/ellas habrían atraído
Pretérito Anterior
yo hube atraído
tú hubiste atraído
Ud./él/ella hubo atraído
nosotros, -as hubimos atraído
vosotros, -as hubísteis atraído
Uds./ellos/ellas hubieron atraído
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atraído
tú hayas atraído
Ud./él/ella haya atraído
nosotros, -as hayamos atraído
vosotros, -as hayáis atraído
Uds./ellos/ellas hayan atraído
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atraído
tú hubieras atraído
Ud./él/ella hubiera atraído
nosotros, -as hubiéramos atraído
vosotros, -as hubierais atraído
Uds./ellos/ellas hubieran atraído
Presente Continuo
yo estoy atrayendo
tú estás atrayendo
Ud./él/ella está atrayendo
nosotros, -as estamos atrayendo
vosotros, -as estáis atrayendo
Uds./ellos/ellas están atrayendo
Pretérito Continuo
yo estuve atrayendo
tú estuviste atrayendo
Ud./él/ella estuvo atrayendo
nosotros, -as estuvimos atrayendo
vosotros, -as estuvisteis atrayendo
Uds./ellos/ellas estuvieron atrayendo
Imperfecto Continuo
yo estaba atrayendo
tú estabas atrayendo
Ud./él/ella estaba atrayendo
nosotros, -as estábamos atrayendo
vosotros, -as estabais atrayendo
Uds./ellos/ellas estaban atrayendo
Futuro Continuo
yo estaré atrayendo
tú estarás atrayendo
Ud./él/ella estará atrayendo
nosotros, -as estaremos atrayendo
vosotros, -as estaréis atrayendo
Uds./ellos/ellas estarán atrayendo
Condicional Continuo
yo estaría atrayendo
tú estarías atrayendo
Ud./él/ella estaría atrayendo
nosotros, -as estaríamos atrayendo
vosotros, -as estaríais atrayendo
Uds./ellos/ellas estarían atrayendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

atraer

verbo transitivo
1 captar granjear seducir cautivar flechar hechizar encantar provocar causar ocasionar motivar absorber deslumbrar enganchar* llamar rechazar desagradar
Se usa captar y granjear(se) cuando se refieren a la voluntad o el afecto ajenos. Con mayor intensidad, se utilizan seducir, cautivar, encantar y hechizar. Tratándose de sentimientos adversos, hechos o fenómenos, se usan provocar, causar, ocasionar, motivar, p. ej., la antipatía, el enojo, la lluvia, una tempestad, etc.
verbo pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

atraer

attract, draw, to attract, appeal to, lure, captivate

atraer

přitáhnout

atraer

tiltrække

atraer

viehättää

atraer

privući

atraer

ひきつける

atraer

끌어당기다

atraer

tiltrekke

atraer

atrair

atraer

attrahera

atraer

ดึงดูดความสนใจ

atraer

çekmek

atraer

lôi cuốn

atraer

吸引

atraer

吸引

atraer

למשוך

atraer

A. VT
1. (Fís) → to attract
2. (= hacer acudir a sí) → to draw, lure; [+ apoyo etc] → to win, draw; [+ atención] → to attract, engage; [+ imaginación] → to appeal to
dejarse atraer porto allow o.s. to be drawn towards
sabe atraer(se) a la juventudhe knows how to win young people over
B. (atraerse) VPR se atrajo las simpatías de todoshe won everyone's affection, everyone liked him
se atrajo el rencor del jefethe boss began to resent him
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
En los supuestos que establezca la ley y con la aprobación de una mayoría de cuando menos ocho votos del Consejo General, el Instituto Nacional Electoral podrá: a) Asumir directamente la realización de las actividades propias de la función electoral que corresponden a los órganos electorales locales; b) Delegar en dichos órganos electorales las atribuciones a que se refiere el inciso a) del Apartado B de esta Base, sin perjuicio de reasumir su ejercicio directo en cualquier momento, o c) Atraer a su conocimiento cualquier asunto de la competencia de los órganos electorales locales, cuando su trascendencia así lo amerite o para sentar un criterio de interpretación.
Yo, y conmigo millares de iniciados en el ocultismo, no negamos la realidad y posibilidad de todos los fenómenos que pregona el espiritismo, y en mi primera conferencia veréis mis opiniones a este respecto; la diferencia que existe entre los espiritas y los ocultistas, es que los primeros se valen de medios o instrumentos para ponerse en contacto con el plano astral (de los espíritus) y nosotros somos todos médium pero no pasivos, inconscientes ni manejados por guías, sino activos, conscientes, que en vez de tratar de atraer los seres (salvo casos especiales) nos trasladamos conscientemente donde están ellos.
La Sala Superior podrá, de oficio, a petición de parte o de alguna de las salas regionales, atraer los juicios de que conozcan éstas; asimismo, podrá enviar los asuntos de su competencia a las salas regionales para su conocimiento y resolución.
En el caso de pequeñas propiedades éstas podrán formar parte del patrimonio de la sociedad y en el caso de ejidos, éstos podrán adoptar formas societarias, incluso mercantiles, para atraer socios aportantes de recursos.
Así, pues, no nos explicamos de qué fuente ha tomado el sueño sus componentes y nos inclinamos a atribuirle una independiente capacidad productiva, hasta que con frecuencia, al cabo de largo tiempo, vuelve un nuevo suceso a atraer a la consciencia el perdido recuerdo de un suceso anterior, y nos descubre con ello la fuente del sueño.
Por moderación entiendo lo que no te haga daño. Acostúmbrate a una vida sana sin molicie, y guárdate de lo que pueda atraer la envidia.
Cátedra, Madrid, 1982 Del único modo de atraer a todos los pueblos a la verdadera religión. Fondo de Cultura Económica, México.
Después aprenderá a estudiar la belleza del alma, considerándola mucho más preciosa que la del cuerpo, de tal manera, que un alma bella, aun en un cuerpo privado de atractivos, baste para atraer su amor y su interés y para hacerle engendrar en ella los discursos más a propósito para el perfeccionamiento de la juventud.
Tanto más gloriosa será nuestra empresa cuanto mayores dificultades encuentre su genio emprendedor y una constancia en los trabajos son el verdadero imán para atraer el buen éxito.” “Los portugueses se hallan ya en el Cerro Largo en número de 4000 y aunque éste aumente, nada importa porque no han de conseguir el destruirnos.” “Combiene pues que usted comboque a todas las gentes de su Jurisdicción y que todos tomen sus armas para defender sus personas y bienes sin que sirva de obstáculo ninguna otra atención, pues a ésta debe preferirse la de la Patria.
Esta piedra, no sólo atrae los anillos de hierro, sino que les comunica la virtud de producir el mismo efecto y de atraer otros anillos, de suerte que se ve algunas veces una larga cadena de trozos de hierro y de anillos suspendidos los unos de los otros, y todos estos anillos sacan su virtud de esta piedra.
Los sapos gritaban tan fuertemente como si estuvieran muriendo de sed y quisieran con sus croacroacroa atraer la atención del corazón del monte, del señor de la lluvia, TLALOCTLI.
Es fácil llegar a la conclusión de que, en semejante sociedad, la distinción -sumada a los logros y a la extraordinaria belleza de la joven princesa- no tardó en atraer sobre ella las murmuraciones llenas de envidia y denigración.