cobrar
También se encuentra en: Sinónimos.
cobrar
(Derivado de recobrar < lat. recuperare < capere, coger.)1. v. tr., intr. y prnl. ECONOMÍA Percibir dinero, una remuneración o una compensación por un trabajo, una venta o un favor cobrar un buen sueldo; cobrarse los desvelos; les cobró por adelantado. abonar, pagar
2. v. tr. Recobrar, volver a tener lo que se había perdido cobró las ganas de trabajar. recuperar
5. v. tr. e intr. coloquial Recibir un golpe o castigo si no te callas vas a cobrar.
6. v. prnl. Recuperarse de una sorpresa o un desmayo, volver en sí se cobraba del susto poco a poco. recobrarse
7. v. tr. NÁUTICA Recoger una cuerda tendida, tirando de ella ordenó que cobrasen las cuerdas y arriaran las velas ante la inminencia de la tempestad.
8. CAZA Coger las piezas que se han herido o matado en un día cobraron doscientas aves.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
cobrar
tr. Recuperar.
Percibir uno la cantidad que otro le debe.
irón.Recibir golpes.
Tratándose de cuerdas o sogas, tirar de ellas e irlas recogiendo.
Adquirir.
Tomar o sentir ciertos efectos o movimientos del ánimo.
prnl. Recoger las piezas que se ha herido o muerto.
Recuperarse, volver en sí.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
cobrar
(ko'βɾaɾ)verbo transitivo
1. economía recibir una suma adeudada por un trabajo cobrar los jornales
2. volver a tener algo que se tenía Cobré mis tierras a los usurpadores.
3. pasar a tener determinado estado de ánimo cobrar simpatía
4. adquirir alguna cosa cierta condición o cualidad Su obra cobró renombre internacional.
cobrar
verbo intransitivo
recibir golpes una persona Como no se calle, va a cobrar.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
cobrar
Participio Pasado: cobrado
Gerundio: cobrando
Presente Indicativo |
---|
yo cobro |
tú cobras |
Ud./él/ella cobra |
nosotros, -as cobramos |
vosotros, -as cobráis |
Uds./ellos/ellas cobran |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
cobrar
verbo transitivo
1 recibir reembolsarse percibir recaudar colectar pagar desembolsar
Percibir es voz más escogida, usada principalmente en la administración: los empleados han percibido sus haberes; recaudar es cobrar de varias personas, y es la tarea del cobrador o recaudador; colectar y recaudar se utilizan cuando se refiere a donativos, limosnas, etc.
4 llevar*
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
cobrar
incassare, introitare, percepire, raccogliere, riscuotere, ritirare, addebitarecobrar
يَطْلُبُ ثَمَناًcobrar
naúčtovatcobrar
debiterecobrar
berechnencobrar
χρεώνωcobrar
veloittaacobrar
facturercobrar
naplatiticobrar
請求するcobrar
...에게 (대금을) 부과하다cobrar
in rekening brengencobrar
forlangecobrar
pobrać opłatęcobrar
cobrarcobrar
выставить счетcobrar
debiteracobrar
เรียกเก็บเงินcobrar
fiyat biçmekcobrar
tính giácobrar
收费cobrar
A. VT
1. (= pedir como pago) → to charge
cobran 200 dólares por arreglarlo → they charge 200 dollars to repair it
¿qué me va usted a cobrar? → what are you going to charge me?
¿cuánto os cobra de alquiler? → how much rent does she charge you?
me han cobrado demasiado → they've charged me too much, they've overcharged me
¿me cobra, por favor? → how much do I owe you?, can I have the bill, please?
¿me cobra los cafés? → how much do I owe you for the coffees?
cobran 200 dólares por arreglarlo → they charge 200 dollars to repair it
¿qué me va usted a cobrar? → what are you going to charge me?
¿cuánto os cobra de alquiler? → how much rent does she charge you?
me han cobrado demasiado → they've charged me too much, they've overcharged me
¿me cobra, por favor? → how much do I owe you?, can I have the bill, please?
¿me cobra los cafés? → how much do I owe you for the coffees?
2. (= recibir) no han cobrado el dinero prometido → they haven't been paid o received the money they were promised
no hemos cobrado los dividendos → we haven't received any dividends
cobran un sueldo anual de nueve millones → they get o earn o receive an annual salary of nine million
¿cuánto cobras al año? → how much do you get o earn a year?
nuestro vecino está cobrando el paro → our neighbour is on unemployment benefit
cantidades a o por cobrar → amounts payable, amounts due
cuentas a o por cobrar → accounts receivable
cobrar palos (= paliza) → to get a beating; (= crítica) → to get o receive a lot of criticism
no hemos cobrado los dividendos → we haven't received any dividends
cobran un sueldo anual de nueve millones → they get o earn o receive an annual salary of nine million
¿cuánto cobras al año? → how much do you get o earn a year?
nuestro vecino está cobrando el paro → our neighbour is on unemployment benefit
cantidades a o por cobrar → amounts payable, amounts due
cuentas a o por cobrar → accounts receivable
cobrar palos (= paliza) → to get a beating; (= crítica) → to get o receive a lot of criticism
3. (= recoger dinero de) [+ deuda, alquiler, impuesto] → to collect; [+ cheque] → to cash; [+ subsidio, pensión] → to draw
voy a ir a cobrar el desempleo → I'm going to draw my unemployment benefit
tienen problemas para cobrar las multas → they have problems collecting the fines
voy a ir a cobrar el desempleo → I'm going to draw my unemployment benefit
tienen problemas para cobrar las multas → they have problems collecting the fines
4. (= adquirir) los ordenadores han cobrado una gran importancia → computers have become very important
cobrar actualidad → to become topical
cobrar cariño a algn → to grow fond of sb
cobrar fama → to become famous
cobrar fama de inteligente/ladrón → to acquire a reputation for being intelligent/a thief
cobrar fuerzas → to gather one's strength
cobrar vida [personaje, juego] → to come alive
el campo reverdece y cobra vida → the field turns green again and is infused with new life
en la película todo cobra vida propia → the film takes on a life of its own
cobrar actualidad → to become topical
cobrar cariño a algn → to grow fond of sb
cobrar fama → to become famous
cobrar fama de inteligente/ladrón → to acquire a reputation for being intelligent/a thief
cobrar fuerzas → to gather one's strength
cobrar vida [personaje, juego] → to come alive
el campo reverdece y cobra vida → the field turns green again and is infused with new life
en la película todo cobra vida propia → the film takes on a life of its own
B. VI
1. (= recibir dinero)
1.1. (como sueldo) → to be paid
cobra los viernes → he gets paid on Fridays
te pagaré en cuanto cobre → I'll pay you as soons as I get my wages
el lechero vino a cobrar → the milkman came for his money, the milkman came to be paid
los atletas cobran por participar en la carrera → the athletes get paid o receive a fee for taking part in the race
cobra los viernes → he gets paid on Fridays
te pagaré en cuanto cobre → I'll pay you as soons as I get my wages
el lechero vino a cobrar → the milkman came for his money, the milkman came to be paid
los atletas cobran por participar en la carrera → the athletes get paid o receive a fee for taking part in the race
2. (= recibir golpes) ¡vas a cobrar! → you're (in) for it!
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
cobrar
v. to charge; to collect.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
cobrar
vt, vi to charge
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.