revêtir
revêtir
v.t.REVÊTIR
(re-vê-tir) v. a.Il se conjugue comme vêtir.REMARQUE
- La conjugaison de ce verbe est souvent l'occasion de fautes : On parle en soi-même un langage humain et on revêtit ses pensées de paroles... [BOSSUET, Ét. d'orais. V, 20]lisez revêt.En te revêtissant d'une forme dernière [LE BAILLY, Fables, les Métamorphoses du singe]lisez revêtant. C'est d'après cette conjugaison fautive que Bossuet a fait le barbarisme revêtissement :De même que nos paroles sont une espèce de corps et de revêtissement que nous donnons à nos pensées [BOSSUET, 6e avert. 89]Voy. VÊTIR.
HISTORIQUE
- XIIe s. De tout son fié [d'un baron mort] vieut estre ravesti [, Raoul de C. 36]
- XIIIe s. [Berte avoit] La povre gent souvent chaucie et revestue [, Berte, CII]Mout refu Blanchefleurs de joie revestie [, ib. CXXVIII]Et si demoura encore li cuens en sa baillie, et fu raviestus des roiaus gonfanons [H. DE VALENC., XXI]Paumée est senefiance que l'en revest l'achateor par bone foi de marchié [, Liv. de jost. 8]
- XVe s. [La reine] leur fit oster [aux six bourgeois de Calais qui s'étaient offerts à la mort] les chevestres d'entour le cou, et les emmena avec li en sa chambre, et les feit revestir et donner à diner tout aise.... [les bourgeois étaient arrivés en chemise] [FROISS., I, I, 321]
- XVIe s. Ils avoient les proues revestues et armées de grosses poinctes d'airain [AMYOT, Anton. 84]Dieu est revestu de l'humaine figure [MONT., II, 274]Quelque ingénieur pourra dire que l'eau mine les fondemens d'un rempart, et que de dix ans en dix ans ils versent ou s'escoulent : ce qui n'avient quand ils sont revestus [LANOUE, 340]À fin que plus aisement ils puissent se revestir des affections qu'ils doyvent avoir aux choses generales [ID., 390]La sacrée dignité, dont il est revestu [ID., 391]Paon revestu [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Re.... et vêtir ; provenç. revestir, rivestir ; espagn. revestir ; ital. rivestire.
revêtir
Il signifie aussi Couvrir d'un vêtement, spécialement en parlant des Habits de cérémonie ou des autres marques de dignité. Deux aumôniers revêtirent ce prélat de ses habits pontificaux. Les chevaliers du Saint-Esprit étaient revêtus du grand collier de l'ordre. Le président du tribunal était revêtu de sa robe de magistrat. Se revêtir d'un habit, d'un costume.
Il se dit figurément en parlant des Emplois, des titres, des dignités, du pouvoir, de l'autorité qu'on reçoit, dont on est investi. La charge dont je vous ai revêtu. Le titre, le pouvoir, les dignité dont il est revêtu. Il se dépouilla de l'autorité avec plus de contentement qu'il n'en avait eu à s'en revêtir, à s'en voir revêtu.
Il s'emploie aussi figurément dans quelques autres acceptions. Revêtir ses pensée. d'un style brillant, Les exprimer d'une manière brillante. Revêtir le mensonge, l'erreur des apparences de la vérité, Donner du mensonge, à l'erreur l'air de la vérité.
En termes de Jurisprudence, Cet acte est revêtu de toutes les formalités requises, Toutes les formes nécessaires pour qu'il soit Valide y ont été observées. Cet écrit, cet acte est revêtu de la signature de telle personne, la porte la signature de telle personne.
REVÊTIR s'emploie aussi avec le nom du vêtement comme complément direct et signifie Mettre sur soi, spécialement en parlant des Habits de cérémonie et des autres marques de dignité. Revêtir un habit, une robe de soie. Revêtir l'uniforme, l'habit vert. Il avait revêtu la pourpre, les vêtements sacerdotaux. Revêtir ses habits de fête, des vêtements de deuil.
Il se dit aussi figurément et signifie Prendre, se donner, s'attribuer telle ou telle apparence, telle ou telle qualité. Les formes que revêt la pensée, dont la pensée se revêt. JÉSUS-CHRIST revêtit les apparences les plus humbles pour venir racheter les hommes. On dit dans un sens analogue : Revêtir un personnage.
REVÊTIR signifie, en termes d'Architecture, Faire un revêtement. Revêtir un fossé, un bastion. Revêtir une terrasse de gazon. Revêtir une muraille de carreaux de faïence. Revêtir de marbre, de stuc, les lambris d'un appartement.
Il signifie également, dans une acception plus générale, Recouvrir, enduire, Revêtir l'aire d'une grange d'une touche de sable et de terre battus. Revêtir le fond d'un bassin d'un lit de glaise.
REVÊTU s'emploie au figuré et signifie Qui est orné, décoré. Les vertus et les qualités aimables dont il était revêtu le rendent digne de tous nos regrets. On dédaigne souvent la vérité, quand elle n'est pas revêtue des ornements qui plaisent à l'esprit.
revêtir
revêtir
ankleiden, antun, anziehen, bekleiden, beziehen, in Stuck arbeiten, kleiden, überziehen, akzeptieren, anlegen, annehmen, auf sich nehmen, auflegen, aufnehmen, eingehen auf, einwilligen in, entgegennehmen, hinnehmen, im Empfang nehmen, sich gefallen lassencover, overlay, clothe, dress, plaster, put on, surface, accept, accredit, admit, apply, array, attire, back, coat, face, fit, lag, plate, protect, receive, stucco, suit, donaandoen, aantrekken, aankleden, bekleden, bepleisteren, kleden, omkleden, opleggen, overtrekken, pleisteren, staan, stukadoren, (be)kleden (met), bedekken (met), voorzien (van), aanbrengen, aannemen, accepteren, ontvangen, opbrengenלבש (פ'), לָבַשׁaansit, aantrek, aanvaar, beklee, bekleed, bepleister, klee, neem, omsit, opsit, pasacceptar, acollir, cobrir, entapissar, folrar, rebre, revestir, vestirpřijmoutiacceptere, modtage, sige ja tak tilδέχομαιakcepti, stuki, surmeti, tegi, vestiaceptar, acoger, admitir, enfundar, forrar, poner, recibir, recubrir, revestir, revocar, sobreponer, tomar, vestirottaa vastaanakceptál, elfogad, ráteszsamþykkja, þakkavestire, accettare, accogliere, coprire, placcare, rivestireaccipere, vestiregodta, takke ja tilnałożyć, przyjmować, ubieraćrevestir, aceitar, acolher, admitir, aplicar, apor, capear, chapear, cobrir, encapar, enfronhar, estucar, rebocar, receber, topar, vestiraccepta, îmbrăca, primi, se încălţaодевать, одеть, приниматьtacka ja tillpokeaalmak, kabul etmek (ʀəvetiʀ)verbe transitif
revêtir
[ʀ(ə)vetiʀ] vtrevêtir une importance capitale → to take on great importance