groupe
groupe
n.m. [ de l'it. gruppo, nœud ]GROUPE
(grou-p') s. m.ÉTYMOLOGIE
- Ital. groppo, gruppo, groupe ; espagn. grupo, gorupo. C'est le même que le mot croupe (voy. ce mot), c'est-à-dire ce qui est ramassé, comme l'indique le radical qui est germanique.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- GROUPE. Ajoutez :
groupe
Par extension, il se dit de Plusieurs objets qui forment ou doivent former un tout. Un groupe de colonnes. Un groupe de lettres qui forme une syllabe. Le groupe de voyelles eau se prononce o dans Beau. Les groupes en musique sont formés de notes réunies à leur extrémité par une ou plusieurs barres.
Il se dit également, dans le langage ordinaire, d'un Certain nombre de personnes réunies et rapprochées. Des groupes se formèrent sur la place publique. Disperser les groupes. Un groupe de cinq personnes. Un groupe de curieux. Un groupe de danseurs.
GROUPE, dans le langage de la Politique désigne l'Ensemble plus ou moins considérable des députés, sénateurs, etc., d'une même opinion. Les groupes de gauche se réunirent. Il préside un groupe important.
Il se dit aussi d'une Réunion quelconque de choses formant un tout distinct. Cette mer est semée de plusieurs groupes d'îles. Un groupe d'arbres. Un groupe de collines.
groupe
GROUPE, s. m. GROUPER, v. act. [2e e muet au 1er, é fer. au 2d.] Ce sont des termes des Arts du dessin. Assemblage de plusieurs objets tellement raprochés que l'oeil les embrasse à la fois. "Groupe d'enfans, d'animaux, de fruits. = Grouper, mettre en groupe. "Ce Peintre sait bien grouper ses figûres; et neutralement ces figûres groupent bien. = * On a dit aûtrefois grouper et agrouper. Richelet disait que depuis peu le 1er était plus usité. Au comencement de ce siècle, La Touche se contente de dire que grouper parait le plus en usage, et qu'agrouper n'est pas dans le Dict. de l'Acad. On ne le dit plus du tout: on ne dit que grouper. = Ces mots sont en faveur chez les Néologues. "La société nécessairement dissoute, n'ofrirait que la masse énorme d'un corps sans mouvement. Ce serait moins un corps organisé, qu' un groupe d'automates. ANON. Quel amphigouri. "C'est en élaguant ainsi une foule de branches dispendieûses... que je parviens à diminuer le groupe éfrayant des impôts. Test. Polit. de l'Anglet. — Groupe des impôts et diminuer le groûpe. Quel langage! Et ce que c'est que de vouloir employer les mots à la mode!
groupe
Gruppe, Abteilung, Detachement, Konzern, Band, Bande, Parteigroup, bunch, detachment, party, squad, band, troop, force, shift, team, unit, flock, batch, clump, ganggroep, afdeling, detachement, groepering, team, band, ploeg, club, complex, bendeאסופה (נ), אשכול (ז), חבורה (נ), חבר (ז), חטיבה (נ), כיתה (נ), להק (ז), להקה (נ), פלגה (נ), פלוגה (נ), צוות (נ), קבוצה (נ), חֲבוּרָה, חֶבֶר, חֲטִיבָה, לַהַק, לַהֲקָה, פְּלַגָּה, פְּלֻגָּה, קְבוּצָהafdeling, groepgrupskupina, gang, partagruppe, afdeling, band, bande, selskabgrupo, taĉmentogrupo, destacamento, equipo, banda, conjunto, pandillaryhmä, bändi, jengi, poliittinen puoluecsoportgruppo, brigata, comitiva, drappello, fascia, frotta, scaglione, sciame, banda, partitogrupa, drużyna, gang, zespółgrupo, destacamento, equipe, turma, turno, banda, gang, gangueгруппа, банда, музыкальная группаgrupp, band, gänggrup, çete, orkestra, partiband, gjeng, gruppe, lagجَماعَة, حِزبٌ, عِصَابَة, فِرْقَة موسِيقِيَّةκόμμα, ομάδα, συγκρότημα, συμμορίαbanda, grupa, skupinaギャング, グループ, バンド, 一行갱, 단체, 음악단, 집단กลุ่ม, คณะ, วงดนตรี, สมัครพรรคพวกban nhạc, băng nhóm, đảng, nhóm团伙, 组, 重唱团Група組 (gʀup)nom masculin
groupe
[gʀup] nmen groupe [travail] → group modif; [travailler] → in a group
cabinet de groupe → group practice
médecine de groupe → group practice
groupe pharmaceutique → pharmaceuticals group
groupe de parole nm → support group
groupe de pression nm → pressure group
groupe électrogène nm → generating set