réussir
réussir
v.i. [ it. riuscire, ressortir, de uscire, du lat. exire, sortir ]RÉUSSIR
(ré-u-sir) v. n.PROVERBE
- Rien ne réussit comme le succès.
REMARQUE
- Au commencement du XVIIe siècle, on disputait pour savoir si réussir se conjuguait aussi avec l'auxiliaire être. C'est l'auxiliaire avoir qui l'a emporté.
HISTORIQUE
- XVIe s. Qu'est-il reusci de tout cela autre chose, sinon un embrasement de convoitises en general ? [LANOUE, 468]Les desseins que firent sur icelles [villes] ceux qui prirent la charge de s'en saisir reuscirent vains [ID., 612]....Laquelle intention ne reuscit non plus que l'autre [ID., 617]Il n'en pouvoit reussir que la totale ruine des sujets de Votre Majesté [D'AUB., Hist. II, 263]Esperant que le tout reuscira à bien [CARL., IV, 10]Cependant M. de Gonnor estoit aux escoutes de ce qui reussiroit de ce contraste [ID., VI, 35]J'ay usé, de propos deliberé, en ce lieu, de ce mot accort, qui est emprunté de l'italien, aussi bien que reussir ; mais le temps nous les a favorisés [PASQUIER, Lettres, t. I, p. 105]
ÉTYMOLOGIE
- Ital. riuscire, de ri ou re, et uscire, sortir, qui correspond au vieux français issir, dérivant comme lui du latin exire (voy. ISSUE).
réussir
Il se dit surtout pour Avoir une issue heureuse. Ce discours, cette pièce de théâtre a réussi, a peu réussi. Ce projet n'a pas réussi. Ce qui réussit à l'un ne réussit pas à l'autre. Tout ce qu'il entreprend lui réussit. Cela vous a réussi pour cette fois, mais n'y revenez plus, cela ne réussirait pas de même. J'ai réussi à le faire nommer.
Les pommiers, les poiriers, etc., réussissent dans ce terrain, Ils y viennent bien. Les vignes, les blés ont bien réussi cette année, La récolte a été bonne.
RÉUSSIR se dit aussi des Personnes et signifie Arriver à une issue heureuse. Il a réussi dans son dessein, dans ce qu'il a entrepris. Il a réussi à souhait. Réussir dans un art, dans une profession, dans une carrière. Cet avocat réussit au barreau. Cet auteur réussit mieux dans la prose que dans les vers. Cet homme a du mérite, il réussira. Il est étourdi, il ne réussira à rien.
Le participe passé RÉUSSI s'emploie adjectivement dans le langage familier. Un portrait réussi. Un plat bien réussi, mal réussi.
réussir
RÉUSSIR, v. neut. RÉUSSITE, s. fém. [Ré-ucir, cite, et non pas reu-cir: 1re é fermé.] Réussir, avoir un succês heureux. Il se dit des persones et des chôses. "Cet Auteur réussit mieux dans la prôse que dans les vers. "Ce discours, cette pièce a fort bien réussi: Ce projet n'a pas réussi. "Ce qui réussit à l'un ne réussit pas à l'autre. = Il régit quelquefois à et l'infinitif. "Il réussit à faire de petits vers. = Faire réussir. "Il n' y a point de gens dont on tire plus de services que de ces hommes naturellement intrigans et actifs, qui se font un plaisir de se méler de tout, et un point d'honeur de faire tout réussir. L'Ab. Trublet.
RÉUSSITE, bon succês, en parlant des chôses seulement. "La réussite d'une afaire. "Cette pièce a eu une grande réussite; n'a point eu de réussite. = Quelquefois il signifie que succês. "Il faut en attendre la réussite, voir quelle en sera la réussite. = Bouhours en parle come d'un mot nouveau. Selon lui, Il ne se dit que des ouvrages d'esprit: "Je vous réponds de la réussite de votre livre. Pour les armes et la négociation, on dit plutôt succês. "Le succês de la négociation; les succês des armes du Roi. Il y a bien du vrai dans cette Rem. de Bouhours.
réussir
réussir
réussir
(ʀeysiʀ)verbe intransitif
réussir
Erfolg haben, gelingen, bestehen, reüssieren, schaffen, erfolgreich seinsucceed, manage, pass, bring off, come off, get there, make it, pull off, arriveslagen, doorkomen, klaarspelen, slagenvoor, doen slagen, succes hebben, slagen voorהצליח (הפעיל), נחל הצלחה, עלה יפה, עשה חיל, צלח (פ'), הִצְלִיחַ, צָלַחslaagaconseguir, aprovar, reexir, tenir èxitlykkes, beståsukcesiacertar, lograr, tener éxito, aprobar, conseguirmenestyä, läpäistä, onnistuasikerülberhasilriuscire, succedere, passare, superaremieć powodzenie, odnieść sukces, nastąpić, zdać egzaminconseguir, lograr, ser bem sucedido, ter bom êxito, passar, ter sucessoπετυχαίνω, επιτυγχάνω, περνάωيَنْجَحُ, يَنْجَحُ فِي إِمْتِحَانٍsložit, uspětpoložiti, uspjeti合格する, 成功する성공하다, 합격하다bestå, lykkesпреуспевать, сдать (экзамен), удатьсяbli godkänd, lyckasประสบความสำเร็จ, สอบผ่าน สอบไล่ได้başarmak, geçmekthành công, thi đỗ成功, 考试及格成功verbe transitif
réussir
[ʀeysiʀ]Tous ses enfants ont très bien réussi → All her children are very successful.