s'imposer
durchsetzenaffermarsi, imporsi (sɛ̃poze)
verbe pronominal 1. être nécessaire
لزم (la׳zima) 需要 geboden zijn noodzakelijk zijn müssen brauchen πρέπει ('prepi) χρειάζομαι (xri'azome) occorrere (bizo'ɲare) bisognare (bizo'£are) ぜひとも必要(ひつよう)である å være nødvendig być koniecznym (bɨʨ kɔɲɛʧnɨm) precisar (prəsi'zar) , , ser preciso/ necessário ('serprə'sizu/ nəsə'sarju) быть ну́жным (bɨtʲ 'nuʒnɨm) ser necesario ('ser neθe'sarjo) gerekmek להיות הכרחי Une réforme s'impose. تجديد يفرض نفسه 改革势在必行. Een hervorming is geboden. Eine Reform ist zwingend. Επιβάλλεται μια μεταρρύθμιση. S'impone una riforma. 改革(かいかく)がどうしても必要だ。 Det er påkrevd med en reform. Reforma jest niezbędna. Impõe-se uma reforma. Рефо́рма необходи́ма. Se impone una reforma. Bir reform gereklidir. רפורמה היא הכרחית. 2. se faire accepter, reconnaître
فرض نفسه (fa'radʼa 'nafsah) 使人承认,使人接受 ;树立威望 erkend worden sich durchsetzen επιβάλλομαι imporsi (im'porsi) farsi valere ('farsi va'lere) 認(みと)められる、認(みと)めさせる å sette seg i respekt narzucać się (naʒuʦaʨ ɕɛ) impor-se заста́вить призна́ть себя́ (za'stavʲitʲ prʲi'znatʲ sʲi'bʲa) , навя́зывать себя́ (na'vʲazɨvətʲ sʲi'bʲa) imponerse (impo'nerse) kendini kabul ettirmek להוכיח את עצמו לזכות בהכרה Il s'est imposé en tant que chef. هو فرض نفسه كزعيم 他作为领导人人顺服。 Hij is erkend als leider. Er hat sich als Chef durchgesetzt. Επιβλήθηκε σαν αρχηγός. Si è imposto in quanto capo. 彼(かれ)はリーダーとして認められた。 Han har satt seg i respekt som sjef. Kazał uznać się za szefa. Ele impôs-se como chefe. Он взял на себя́ роль ше́фа. Se impuso como jefe. Şef olarak kendini kabul ettirdi. הוא הוכיח את עצמו כמנהיג. 3. s'obliger à faire qqch
أرغم نفسه ('ʔarɣama 'nafsah) 强迫自己去做某事; 尽力 zichzelf opleggen sich zwingen επιβάλλω στον εαυτό μου (epi'valostonea'ftomu) υποχρεώνομαι (ipoxre'onome) forzarsi (for'tsarsi) 自分(じぶん)に〜を課(か)す å tvinge seg selv zmuszać się (zmuʃaʨ ɕɛ) esforçar-se (əʃfur'sarsə) заставля́ть себя́ (zəsta'vlʲatʲ sʲi'bʲa) esforzarse (esfor'θarse) kendini zorlamak ליטול על עצמו Elle s'est imposé une discipline stricte. هي فرضت على نفسها نظام صارم 她给自己订下严格的规矩。 Ze heeft zichzelf een strenge discipline opgelegd. Sie hat sich eine strenge Selbstdisziplin auferlegt. Επέβαλε στον εαυτό της αυστηρή πειθαρχία. Si è imposta una disciplina ferrea. 彼女(かのじょ)は厳(きび)しい規律(きりつ)を自(みずか)らに課した�� Hun har pålagt seg selv streng disiplin. Narzuciła sobie ścisłą dyscyplinę. Ela impôs-se uma disciplina estrita. Ella se obligó a llevar una disciplina estricta. Kendini sert bir disiplin izlemeye zorladı. היא הטילה על עצמה משמעת קפדנית. 4. péjoratif faire subir sa présence
فرض وجوده (fa'radʼa wu'ʒuːdah) 被强迫出现,被强迫出席 zich opdringen sich jdm aufdrängen επιβάλλομαι (epi'valome) imporsi (im'porsi) 自分(じぶん)を押(お)し付(つ)ける å trenge seg på narzucać się (naʒuʦaʨ ɕɛ) impor-se навя́зывать себя́ imponerse (impo'nerse) kendini davet ettirmek לכפות את נוכחותו s'imposer chez qqn فرض وجوده لدى شخص 被强迫到某人家 zich bij iemand opdringen sich bei jdm aufdrängen επιβάλλομαι σε κπ comandare a casa di qlcu 人(ひと)に対(たい)して自分(じぶん)の意見(いけん)を通(とお)させる å trenge seg på hos noen narzucać się komuś impor-se a alguém напроси́ться к кому́-л. в го́сти imponerse en lo de alguien kendini birine davet ettirmek הוא כפה את נוכחותו על מישהו. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.