passar

Passar

,
v. t.
Transpor; atravessar, passando de um lado para outro: passar o rio.
Transportar: passar uma criança ao collo.
Pôr em circulação; impingir: passar dinheiro falso.
Entregar: passou o furto ao cúmplice.
Furar de lado a lado: passou-o com o punhal.
Coar-se através de; coar; peneirar.
Exceder.
Enfiar: passar uma linha pela agulha.
Consumir.
Fazer deslizar sôbre alguma coisa.
Secar: passar uvas.
Padecer: passar tormentos.
Desfrutar: passar noites deliciosas.
* Des.
Desculpar.
V. i.
Mudar de lugar: passou do primeiro para o segundo andar.
Mudar de situação ou occupação: passou de padre para negociante.
Transitar.
Deslizar.
Prolongar-se.
Introduzir-se: as bruxas passam pelas fechaduras.
Fazer transição.
Extinguir-se, acabar: êsse bello tempo passou.
Tornar-se esquecido.
Morrer.
Declarar que se não faz jôgo, ao voltarete.
Sêr tolerável, acceitável.
Transmittir-se: passou de pais a filhos.
Decorrer: o tempo passa.
Viver.
Alimentar-se: aquelles criados passam muito bem.
Achar-se: vou passando bem.
Remediar-se.
Acontecer: contaram-me o que ontem passou.
V. p.
Mudar de partido.
Succeder: coisas que se passam.
(B. lat. passare)
Novo Diccionário Da Língua Portuguesa © 1913
Traduções

passar

(pɐ'sar)
verbo transitivo
1. atravessar
2. sofrer, suportar
3. exceder, ultrapassar
4. decorrer
5. engomar
6. transmitir
7. moer os legumes
8. dar
9. transferir
10. permitir a passagem, tolerar
11. lavar

passar

passieren, vergehen, sich befinden, vorübergehen, vorüberkommen, verstreichen, aufwenden, bestehen, vorbeigehenpass, fare, go beyond, pass by, comb, hand, become, go by, go past, spendπηγαίνω, δαπανώ, διαβιβάζω, περνάω, περνώaller, surmonter, passer, réussirيَتَجَاوَزُ, يَجْتَازُ, يَقْضِي, يَـمُرُّ, يـَمْضِي, يَنْجَحُ فِي إِمْتِحَانٍminout, plynout, podat, složit, vynaložitbestå, bruge, gå, gå forbi, passerepasar, aprobar, dedicar, pasar a, pasar por, pasar por delantekäyttää, kulua, läpäistä, mennä ohi, ohittaabiti prihvaćen, dodati, položiti, proći pored, prolaziti, trošitioltrepassare, passare, superare, trascorrere・・・を過ぎる, 合格する, 費やす, 通過する, 過ぎる건네주다, 들이다, 지나가다, 통과하다, 합격하다besteden, doorgeven, ergens langsgaan, passeren, slagen, voorbijgaanbestå, bruke, dra forbi, passereminąć, przejść, spędzać, zdać egzaminпередавать, потратить, проходить, проходить мимо, сдать (экзамен), поступатьbli godkänd, förflyta, gå förbi, lägga ner, passeraเดินผ่าน, เดินผ่านไป, ใช้เวลา, ผ่านไป, ส่งผ่าน, สอบผ่าน สอบไล่ได้geçilmek, geçmek, harcamak, yanından geçmekđi qua, đưa cho, sử dụng, thi đỗ, trôi đi依照, 消耗, 考试及格, 路过, 通过
verbo intransitivo
1. ir de um lugar para o outro, deslocar-se
2. ir de passagem
3. desaparecer, acabar
4. decorrer
5. ser apresentado
6. ser aprovado
7. ser considerado como
8. como está?
9. estar bem ou mal
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009