marche
1. marche
n.f. [ de marcher ]2. marche
n.f. [ de marcher ]3. marche
n.f. [ du frq. marka, frontière ]MARCHE1
(mar-ch') s. f.HISTORIQUE
- XIe s. Il est mes fils, et si tiendra mes marches [, Ch. de Rol. CCLXX]
- XIIe s. E li reis teneit, tute la terre ultre l'ewe deled [du côté de] Tapsa, ki esteit marche de sun regne de cele part [, Rois, p. 240]
- XIIIe s. Et venoit [Richard] tournoyer es marches de France et de Poito [, Ch. de Rains, p. 17]
- XVe s. Les treves furent assez bien tenues, exceptées les marches lointaines [FROISS., I, I, 146][Le châtel d'Aiguillon] estoit bien seant et en bonne marche, en la pointe de deux grosses rivieres portans navire [ID., I, I, 235]
- XVIe s. Ceulx de la marque d'Ancone [MONT., III, 3]Il alla combattre le roi sur les marches d'Irlande et d'Angleterre, et le deffit [CARLOIX, II, 3]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. marcha, marca, marqua, frontière ; bas-latin, marchia ; du germanique : goth. marka ; anc. h. allem. marcha ; anglo-sax. mearc. C'est le même mot que marque.
MARCHE2
(mar-ch') s. f.REMARQUE
- Saint-Simon a dit : On se mit en marche dans laquelle les princes allaient, comme tous les jours, devant le roi, et les princesses derrière, 62, 39. Le mot marche étant pris sans article ne peut être représenté par un pronom. Cette règle ne souffre d'exceptions qu'en des cas tout particuliers.
HISTORIQUE
- XIVe s. En la venerie des loutres, ce qu'on voit par le pié [trace] est appelé marches [, Modus, f. 41, verso]
- XVIe s. Si enjoignit expressement à ceulx des premiers rengs, qu'ilz demourassent fermes sur leurs marches en defense [AMYOT, Pomp. 99]Se loger en la plus basse marche, pour se mettre en seureté de nouvelle cheute [MONT., I, 280]On nomme dames encores les femmes de la plus basse marche [ID., I, 387]Que nul ne se ingere doresnavant de tenir ouvrouer dudit mestier de rubannier de soye et de tout autre ouvrage, tant large que estroite, à la marche, à la tire, à la navette, ne au peigne.... où il y ait or, argent ou soye, ourdi ou tissu.... s'il.... [, Ordonn. nov. 1514]Enjamber sur les marches d'autruy [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Voy. MARCHER 1.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 2. MARCHE. Ajoutez :
marche
marche
Il se dit souvent de l'Action de marcher, sous le rapport de la distance ou de la durée. Ils ont fait une longue marche. D'ici où vous allez il y a une bonne heure de marche. Cette marche m'a fatigué. S'habituer à la marche.
Il se dit, principalement, en parlant des Troupes, des armées. L'armée est en marche, s'est mise en marche vers la frontière. Régler la marche des colonnes. Ordre de marche. Couvrir sa marche. Dérober sa marche à l'ennemi. Il fatigua l'ennemi par ses marches et contremarches. Journal des marches et opérations. Pendant cette marche, au cours de cette marche.
Marche forcée, par opposition à Marche ordinaire, Marche dans laquelle on fait faire à des troupes beaucoup plus de chemin qu'elles n'ont coutume d'en faire dans le même espace de temps.
Fausse marche, Le mouvement que fait une armée qui feint de marcher sur un point et qui se porte sur un autre.
Gagner une marche sur l'ennemi, Le devancer de quelque temps; et, figurément et familièrement, Obtenir sur son adversaire, par quelque manoeuvre habile, un avantage de temps et de position.
Régiment, bataillon de marche, Régiment, bataillon formé avec des hommes appartenant à différents corps et qui n'est organisé que pour des circonstances particulières.
En termes de Marine, Ordre de marche, se dit de Certains ordres ou arrangements dans lesquels les bâtiments de guerre se placent pour éviter les abordages en faisant route.
Sonner, battre la marche, Donner aux troupes, par la trompette ou le tambour, le signal pour se mettre en marche.
MARCHE se dit spécialement d'un Air de musique composé pour régler et animer la marche des troupes. La marche de Sambre et Meuse. On le disait plus spécialement autrefois de Certains airs affectés à certains corps de troupes. La marche des Gardes françaises. La marche des Suisses. Il se dit aussi d'un Air de musique qui a le mouvement d'un air militaire. La marche hongroise dans La Damnation de Faust.
MARCHE se dit encore des Processions et des cortèges solennels. L'ordre de la marche fut fort bien réglé. Un corps de troupes ouvrait, fermait la marche. Marche triomphale.
En termes de Marine, La marche d'un vaisseau, Le degré de sa vitesse. Ce bâtiment a une bonne marche; il file trente noeuds à l'heure.
En termes d'Astronomie, La marche des astres, des corps célestes, Leur mouvement réel ou apparent. Calculer, mesurer la marche des corps célestes.
En termes de Musique, Marche harmonique, marche de l'harmonie, La succession des différents accords et la manière dont la modulation passe d'un ton à un autre.
MARCHE, au jeu des Échecs, se dit du Mouvement particulier auquel chaque pièce est assujettie.
Il se dit aussi, dans un sens analogue, au jeu de Dames et à quelques autres jeux.
MARCHE signifie, au figuré, Manière d'agir, de procéder. Cet homme a eu dans toute cette affaire une marche tortueuse. Il cache soigneusement, il dérobe sa marche. Il se dit aussi des Choses. La marche des événements. Observer, étudier la marche des passions, la marche des affaires.
La marche d'un poème, d'un ouvrage, etc., Le progrès de l'action dans un poème, la progression des idées dans un ouvrage.
MARCHE se dit aussi de la Partie d'un escalier sur laquelle on pose le pied pour monter ou pour descendre. Marche d'escalier. Les marches d'un perron. Marche d'autel. Marche de pierre, de marbre, de bois, de gazon. Vous avez encore deux marches à monter, deux marches à descendre.
Fig., Être sur les marches du trône, être assis, être placé, être élevé sur les marches du trône, se dit d'un Prince appelé par sa naissance à remplacer celui qui règne.
MARCHE se dit, en termes d'Arts, des Pièces de bois sur lesquelles les tourneurs, les tisserands, etc., posent les pieds pour faire mouvoir leurs métiers.
marché
Marché franc, Marché où l'on ne paie pas de droit pour vendre.
MARCHÉ désigne aussi la Réunion de ceux qui vendent et qui achètent dans le marché. Il y a marché dans cette ville deux fois la semaine. Le marché du mercredi, du samedi. C'est demain jour de marché. Le marché se tient chaque jeudi.
Grand marché se dit par opposition à Petit marché pour désigner Celui où a lieu, outre la vente des denrées ordinaires, la vente de boeufs, de chevaux, de porcs.
MARCHÉ signifie encore la Vente de ce qui se débite dans le marché. Le marché a été bon, n'a rien valu aujourd'hui. C'est le prix courant, le cours du marché.
Il signifie également la Réunion des industriels, producteurs, marchands, spéculateurs où se décident les prix d'un produit ou d'une denrée, où s'en établit le cours. Le marché de la laine. Le marché du diamant. Le marché aux chevaux, au poisson.
Il se dit aussi de Ce qu'on achète au marché. La cuisinière est allée faire son marché. Elle gagne trop sur son marché.
Il se dit en outre de Toute convention verbale ou écrite, renfermant les conditions d'une vente. Ils ont rompu le marché qu'ils avaient fait ensemble. Il n'a point voulu tenir le marché. C'est un homme qui fait de bons Marchés. Si vous ne faites cela, marché nul. J'étais en marché avec lui pour son cheval. Conclure un marché. Faire un marché avantageux, un mauvais marché.
Fig., Mettre à quelqu'un le marché à la main, Exiger de quelqu'un une décision, l'obliger, pour en finir, à conclure un engagement ou à y renoncer, à le tenir ou à le rompre. C'est un homme qui, à la première contestation, vous met le marché à la main. J'aurais traité avec lui, s'il ne m'eût mis le marché à la main.
Marché de dupe se dit d'un Marché désavantageux ou d'un Marché où l'on est trompé.
En termes de Bourse, MARCHÉ se dit de l'État de l'offre et de la demande. Jeter des valeurs sur le marché. Marché au comptant. Voyez COMPTANT. Marché à prime. Voyez PRIME. Marché à terme. Voyez TERME. Marché calme. Voyez CALME. Marché lourd, Marché où les transactions sont difficiles.
MARCHÉ désigne également le Prix de la chose qu'on achète ou qu'on vend; et alors il ne s'emploie guère qu'avec les mots Bon, grand, meilleur, pour exprimer un Prix peu élevé, ou un prix inférieur à un autre. Avoir une chose à bon marché. Donner sa marchandise à bon marché, à trop bon marché. On vous a fait cet objet très bon marché. Le bon marché de cette étoffe m'a tenté. J'ai eu cet immeuble à meilleur marché que je ne l'espérais.
Vivre à bon marché, Vivre sans qu'il en coûte beaucoup d'argent. Il s'est retiré à la campagne dans l'espoir d'y vivre à bon marché.
Prov., On n'a jamais bon marché de mauvaise marchandise, La mauvaise marchandise coûte toujours trop cher relativement à ce qu'elle vaut.
Prov., Les bons marchés ruinent, On dépense trop d'argent lorsque, tenté par le bon marché, on achète des choses dont on n'a pas besoin.
Fig. et fam., En être quitte, en sortir à bon marché, Sortir d'un danger, d'une situation critique avec moins de perte, de dommage qu'on n'en avait à craindre.
À bon marché s'emploie, figurément, dans plusieurs autres phrases, où il signifie À peu de frais, sans beaucoup de peine. Ne donner que son superflu, c'est être généreux à bon marché. Dans ce temps-là, on se faisait une réputation d'esprit à bon marché.
Fig. et fam., Faire bon marché d'une chose, La prodiguer, ne pas l'épargner. Il ne craint aucun danger, il fait bon marché de sa vie. Il fait bon marché de sa peine.
Fig., Avoir bon marché de quelqu'un, Avoir facilement sur lui l'avantage. Cet avocat a mal plaidé, son adversaire aura bon marché de lui.
Fam., Par-dessus le marché, En outre, de plus. La fleuriste m'a donné ces roses par-dessus le marché. Il m'a tout refusé, et par-dessus le marché il m'a injurié.
marché
Marché, m. acut. Emporium, Forum nundinarium, Mercatus.
Le lieu du marché, Forum.
Le marché où se vendent toutes sortes de vivres, Macellum.
Le marché où on vend le vin, Forum vinarium.
Marché de rotisseurs et de chair-cuictiers, Thermopolium thermopolij.
Le marché aux boeufs, Forum boarium.
Le marché aux herbes de jardins, Forum olitorium.
Le marché aux porceaux, Forum suarium.
Le marché au poisson, Forum piscatorium, vel piscarium.
En pleine foire et marché, où il y avoit grande assemblée de gens, Mercatu frequenti.
Frequenter les marchez, Mercatus concelebrare.
Il est au marché, Apud forum est.
Qui va és marchez et lieux publiques cercher son adventure, vendre ou offrir sa besongne, Circumforaneus.
Qui vend au marché toutes sortes de viandes, Macellarius.
Vendre au marché ou foire publiée et criée à son de trompe, Edicto mercatu vendere.
Selon le cours du marché faire, Foro vti.
A trois jours de marché, Trinundino, et Tertiis nundinis, et In trinundinum.
¶ Bon et grand marché de toutes choses, Vilitas.
Nous faire trouver ou avoir quelque chose à bon marché, Rem aliquam paruo nobis curare. Ex Cic.
A grand marché, Vilius.
Au meilleur marché qu'il est possible, Minimo.
Vendre ou acheter à bon marché, Vili vendere vel emere.
Qui se vend à bon marché, Vile.
¶ Faire quelque marché ou contract avec un autre, Pacisci, Pangere.
Mettre en son marché, Cauere ex formula. B.
Se desdire de son marché, et ne vouloir tenir le marché qu'on a fait, Ludificari locationem, Abire ab emptione.
Quitter le marché, Remittere aedes quas emeris.
Le premier marché fut rompu, Abitum est a priore emptione.
marche
Marche, f. penac. C'est une contrée de païs, Regio. Selon ce on dit, il est venu habiter en ces marches, c'est à dire en ce païs, In hanc regionem demigrauit. Et la marche du pais qu'un lievre tient, c'est à dire le circuit de païs ou il hante et par ou il fait ses passades.
Marche aussi ou bien Marke, c'est la frontiere, fins et limites d'un païs. Ce qui vient du mot Allemand Marcken, qui signifie limite, frontiere d'un païs. Dont procede le nom de Marquis, et Marck-grave en Allemand, Comes limitaneus, qui limitibus tuendis praefectus est. Le Capitaine de la frontiere, ainsi que Amerbachius l'expose. Selon ce l'Espagnol appelle Comarca la frontiere de deux païs contigus. Et Comarcanos les habitans de deux frontieres teste à teste l'une de l'autre, comme si l'on disoit communicquans en mesme limite, qui fait la separation d'une province d'avec l'autre, Finium communium; qui tiennent ou abboutissent l'un à l'autre, Limitrophes, c'est à dire, dont les bornes se tournent à l'un et à l'autre, c'est à dire, qui regardent egalement l'un et l'autre: Car ce qui est borne et limite à un pays ou peuple de frontiere, est aussi borne et limite au pays et peuple de contre-frontiere. On penseroit que Marche en cette signification ne vienne pas de Marcken Allemand, ains de Margo, tout ainsi que Pline au livr. 12. chap. 20. a dit, Margines Imperij, parlant de Isocinnamon, en ces termes: Quin et in nostro orbe seritur, extremoque in margine Imperij, qua Rhenus alluit, viuit in alueariis apum sata: Mais il y auroit de l'abus. Marche en outre se prend pour un degré d'une vis ou escalier, Gradus. Selon ce on dit, Cette vis a tant de marches, Pinax tot gradibus constat. Ce qui est prins ainsi à cause de l'assiete et arrest du pied qu'on fait sur le degré en montant. Car Marche signifie aussi l'impression du pied en terre, quand on met, assiet et arreste le pied en terre en marchant, Vestigium. Dont vient que apres qu'on a craché ou mouché ord à terre, on dit à un serviteur, Marche valet, ou Jacquet marche cela, c'est à dire, mets ton pied sur le crachat, ou sur le morveau jetté à terre, et l'escrase. Et de cette derniere signification vient le verbe composé Desmarcher, c'est à dire, oster le pied de son assiete et de sa marche pour reculer, ce que Tite Live au 22. livre exprime, quand il parle des soldats qui ne desmarchoient jamais, quelque carnage que l'ennemy fit d'eux, Victi mori in vestigio malunt, quam fugere.
Marches en pluriel entre Veneurs sont les vestiges de la loutre, comme pied ou foyes, les vestiges du Cerf, Lutrae vestigia.
¶ Les marches d'un Royaume, quasi Marges, Magines Imperij, Fines, Limites, Orae, Limia.
marche
MARCHE, s. f. Ce mot a trois sens, qui n'ont pas beaucoup de raport l'un avec l'aûtre. — I. Aûtrefois, frontière d'un État. On dit encôre, Marche d'Ancône, de Limousin, de Brandebourg. "La province de La Marche. = II. Moûvement de celui, qui marche. Il se dit sur-tout des troupes. "L'armée était en marche. "Il prit sa marche le long du lac. D'Abl. Le Général eut l'adresse de couvrir, de cacher sa marche; de dérober une marche à l'énemi. Au figuré, cacher sa marche, ses desseins, les mesures qu'on prend. — On dit aussi; la procession se mit en marche. "L'ordre de la marche était tel. — "Nous avons été huit jours en marche. = 2°. Traite, chemin qu'on fait d'un lieu à un aûtre. "Il y a sept jours de marche de Lyon à Marseille. = 3°. Au jeu des échecs, le mouvement que peuvent faire les pièces. "Des échecs il ne sait que la marche: il ne sait pas jouer. = 4°. Air de musique, qui caractérise la marche des Troupes. "La marche des Mousquetaires, des Suisses, etc. = III. Degré, qui sert à monter et à descendre. — Suivant un Encyclopédiste, degré s'employait dans le dernier siècle pour signifier chaque marche d'un escalier; et marche était uniquement consacré pour les autels. Suivant l'Acad.~ degré est encôre synonyme de marche; mais le 1er, dit M. Beauzée est plus propre à indiquer la hauteur de ces divisions égales de l'escalier; et le 2d à marquer le giron de chacune de ces divisions. "Les degrés sont égaux ou inégaux, selon que les hauteurs sont égales ou inégales; et les marches sont égales ou inégales selon que les girons en sont également ou inégalement étendus.
marché
MARCHÉ, s. m. 1°. Lieu public où l'on vend toute sorte de denrées. = 2°. La vente de ce qui se débite dans le marché. "Le cours du marché. "Le marché a été bon aujourd'hui. = 3°. L'assemblée de ceux qui vendent et achètent dans ce lieu. "Il y a marché en cette ville deux fois la semaine. = 4°. Le prix de la chôse qu'on achete. "Cela ne vous coûte que tant: c'est bon, ou grand marché. Rompre, ou tenir le marché. "Ce marché tiendra: il n' a pas tenu. Aller ou courir sur le marché d'un aûtre, etc.
Rem. On dit au propre et au figuré, faire bon marché de... "Il faut apeler les politiques, dit Bossuet, qui aparemment feront meilleur marché de la Religion. Autrefois les expressions familières entraient plus souvent dans tous les styles. Bossuet me surprend donc moins que M. Moreau, qui a dit tout récemment. "Parmi les vérités historiques, il y en a un grand nombre, dont je suis toujours tenté de faire bon marché à ceux, qui me les disputent. = On dit aussi, avoir bon marché de... "Mon coeur me fait bien souffrir: j'ai bien meilleur marché de mon esprit et de mon humeur. Sév. "Que les six premiers tirent seuls sur Ulysse.. nous aurons bon marché des aûtres. (Odyss.) Nous nous en déferons plus facilement. = Aller sur le marché de (st. fig. famil.) "M. Daillé... fait une remarque assez vraie; c'est que jamais il n'y a eu de nouvelle religion anoncée qu'aussi-tôt il ne se soit trouvé plusieurs Prophètes, qui aient été sur le marché les uns des aûtres, (qui aient enchéri l'un sur l'aûtre) c'est être de bien bonne foi que de faire un pareil aveu, quand on est Protestant. Henaut. = Mettre le marché en main, ou à la main à... le prendre au mot. = Faire bien vite son marché, prendre vite sa résolution. = On dit, à celui, qui se plaint d'une claûse onéreuse dans un contrat: il n'y a au marché que ce qu'on y met, et d' une chôse, qu'on a eûe à fort bon marché: c' est un marché donné; d'un achat avantageux, c'est un marché d'or. Voy. Amender, Bourse, Corps, Quitte.
Par dessus le marché, adv. Outre cela (st. famil.) "Mangez, me dit-elle, Dieu veut qu'on vive. Voilà de quoi faire sa volonté, lui dis-je, et par dessus le marché j'ai grande faim. Mariv.
Bossuet apelle le style du marché ce qu'on nomme plus comunément langage des Halles. Il dit de l'Ab. Dupin qu'il préfère à des termes plus respectueux, la licence et le style du marché.
marche
marche
Stufe, Fahrt, Staffel, Mark, Wanderung, Marsch, Wandernstep, march, stair, walk, rung, walking, frontier, moving, working, courseopstapje, trede, opstap, rit, tocht, tree, treeplank, loop, mars, wandelen, werking, trap, (het) lopen, beloop, beweging, gang, verloop, voetspoor [dier], trede, treeדריכה (נ), הילוך (ז), הליכה (נ), הצעדה (נ), התהלכות (נ), לכת (נ), מדרגה (נ), מהלך (ז), מסע (ז), מצעד (ז), נוע (ז), פסיעה (נ), צעד (ז), צעודה (נ) [מארש], שיר לכת (ז), תהלוכה (נ), הָלוֹךְ, הַצְעָדָה, לֶכֶת, מַהֲלָךְ, מִצְעָד, נוֹעַ, צַעַד, שִׁיר לֶכֶת, תַּהֲלוּכָהritesglaó, graópochod, chod, chození, chůze, jízda, stupeň, pěší turistika, schodrejse, tur, march, trin, vandreturŝtupo, veturograda, peldaño, trayecto, caminata, escalón, marcha, senderismoporras, käveleminen, marssidegrau, escalão, viagem, caminhada, marchaβάδιση, οδοιπορία, περπάτημα, σκαλοπάτιмарш, ступень, ходьбаmarcia, scalino, andamento, camminata, gradino, camminareدَرَجَة, سَيْرٌ, مَشْيhodanje, marš, stepenica歩行, 段, 行進걷기, 한 계단, 행진gange, marsj, trappmarsz, spacerowanie, stopieńmarsch, trappsteg, vandringการเดิน, การเดินขบวน, บันไดbasamak, uyun adım yürüyüş, yürümebước, cuộc đi dạo, cuộc diễu hành台阶, 步行, 行军 (maʀʃ)nom féminin
marche
[maʀʃ] nfFais attention à la marche! → Mind the step!
monter sur la plus haute marche du podium → to take first place
monter sur la troisième marche du podium → to take third place
La chapelle est à une heure de marche → The chapel is an hour's walk from here.
se mettre en marche → to set out
Ils se sont mis en marche à l'aube → They set out at dawn.
fermer la marche → to bring up the rear
dans le sens de la marche (CHEMINS DE FER) → facing the direction of travel
en marche → moving
Ne montez jamais dans un train en marche → Never try to get into a moving train.
être en état de marche → to be in working order
Cette voiture est en parfait état de marche
BUT This car is in perfect running order.
mettre en marche → to start
Comment est-ce qu'on met la machine à laver en marche? → How do you start the washing machine?
remettre qch en marche → to set sth going again, to start sth going again
garantir la bonne marche de qch → to ensure the smooth running of sth