affronter
affronter
v.t. [ de front ]s'affronter
v.pr.affronter
Participe passé: affronté
Gérondif: affrontant
Indicatif présent |
---|
j'affronte |
tu affrontes |
il/elle affronte |
nous affrontons |
vous affrontez |
ils/elles affrontent |
AFFRONTER
(a-fron-té) v. a.HISTORIQUE
- XIIe s. Le jor [il] eüst maint des noz [nôtres] lapidé [tué] ; Mès Renoars l'ot moult tost affronté à [avec] son tinel [massue] qui devant fu ferré [, Bat. d'Aleschans, 5330]
- XIIIe s. Ja n'i viengne il sainte ne saint ; Vassal, vassal, se Diex me saint [sauve], à poi que ge ne vous affronte [frappe sur le front, tue] [, la Rose, 15037]N'il ne m'osent veoir de honte, Par quoi que chascun ne s'afronte [se déshonore] [, ib. 10162]De voir sachiez que cil s'afronte Qui le mauvais loe et amonte [ALARS DE CAMBRAI, ms. de Gaignat, f° 160, dans STE PALAYE.]
- XVIe s. Affronter les ennemis [MONT., I, 5]Ces esquadrons de lances, s'estans affrontez avecques nos files de gendarmerie, les ont aisement renversées [LANOUE, 288]Encores que l'esquadron de lances face sa charge valeureusement, il n'en peut succeder grant effect ; car à l'affronter, il ne tue personne [ID., 312]Autres courent par ci et par là, pour tromper et affronter ceux.... [ID., 477]Il ne fault point faire compte de tout cela, ains aller droit affronter les hommes et s'attacher hardiment à eulx [AMYOT, Thém. 15]Les uns reculoient, les autres n'ozoient affronter ce bataillon de Macedoniens [ID., P. Aem. 33]Il avait toujours esté choisi pour estre du nombre des trois ou quatre qui s'affrontoient hardiment dans les deliberations avec les deputez du roy [D'AUB., Vie, CII]Encores le pont pour en sortir estoit affronté et bloqué de bons retranchemens garnis de mousqueterie [ID., Hist. II, 436]Il donna tant de vollées dans les bataillons que l'amiral avoit affrontés [mis en front] au ruisseau, que.... [ID., ib. I, 304]
ÉTYMOLOGIE
- Affront ; provenç. afrontar ; ital. affrontare.
affronter
Fig., Affronter la mort, les hasards, les périls, les dangers, etc., S'exposer hardiment à la mort, aux périls, aux dangers, etc.
S'AFFRONTER se dit de deux ou plusieurs personnes en lutte ou de deux théories qui entrent en compétition.
AFFRONTÉ, en termes de Numismatique, se dit des Têtes humaines ou des représentations d'animaux disposées de telle sorte que les figures se trouvent placées front à front, se regardent. Beaucoup de médailles du temps des empereurs romains présentent des têtes affrontées.
En termes de Blason, il se dit de Deux animaux qui se regardent. Deux lions affrontés.
affronter
Affronter, act. acut. Est composé de ad et fronter verbe inusité, et signifie assaillir front à front, se mettre front à front et teste à teste devant aucun pour contester à luy, Frontem fronti opponere, Aggredi audacter, conserere frontem, contra confidenter stare. Et parce que la honte a son siege au front et que tels qui affrontent aucun semblent en estre privez, et eshontez, on dit affronter aucun, pour decevoir impudemment aucun, Perfricta fronte aliquem fraude petere.
affronter
AFFRONTER, ou AFRONTER, v. a. [2e lon. 3e é fer. Afronté.] Dans le sens de tromper, il me parait bâs et surané. "Il afronte tout le monde. — Mais afronter, braver, est noble et énergique: "où est le Soldat qui n'afronte pas les dangers en présence de son Prince? D'Ablanc. Il régit les persones et les chôses: afronter l'ennemi; afronter la mort. "Il faut quelque chôse de plus que de savoir faire des vers pour afronter des gens de la force de Clarke. Cependant Voltaire l'a afronté plusieurs fois. Gr. Hom. vengés.
Rem. L'Acad. a mis afronter, tromper, sans remarque, et sans dire même à quel style il apartient.
*AFRONTER s'est dit autrefois pour confronter.
affronter
affronter (s')
affronter
face, confront, stand up to, withstand, breast, clash, abut, address, oppose, dare, lookstandhouden, weerstaan, trotseren, bezwaarhebbentegen, hethoofdbieden, zichverzetten, het hoofd bieden (aan), samenbrengen, zich bevinden tegenover, bezwaar hebben tegen, het hoofd bieden, zich verzettenהתמודד (התפעל), התנגח (התפעל), התנגש (התפעל), הִתְמוֹדֵדgee omcontrarestar, oposar-se aalfronti, kontraŭstaricontrarrestar, enfrentar, oponerseellenállófar fronte a, opporsi a, affrontare, contrastareprzeciwstawiać sięatacar de frente, enfrentar, opor-se, resistirартачитьсяAffrontαντιμετωπίζωansigtkasvot얼굴ansikte (afʀɔ̃te)verbe transitif
affronter
[afʀɔ̃te] vt [+ concurrence, problème, adversaire] → to confront, to faceL'Allemagne affronte l'Italie en finale → Germany will face Italy in the final.