robar


También se encuentra en: Sinónimos.

robar

(Del germ. raubon, saquear.)
1. v. tr. Apropiarse de una cosa que pertenece a otra persona al llegar a su casa descubrió que le había robado las joyas. hurtar, sisar
2. Arrebatar una cosa a otra persona por fuerza, con violencia o intimidación me han robado el bolso a punta de pistola. hurtar, sustraer
3. Quitar una cosa inmaterial a una persona el trabajo me roba horas de sueño.
4. Cautivar una persona el afecto o el ánimo de otra le robó el corazón con su mirada lánguida. atraer
5. Llevarse una corriente de agua terrenos por donde pasa. arrastrar
6. Redondear una punta o achaflanar una esquina.
7. Trasladar las abejas de un panal a otro.
8. JUEGOS Coger una carta o una ficha de dominó de las que quedan cuando corresponde.
9. coloquial Engañar en el precio que se cobra por una cosa o en el sueldo que se paga por un trabajo. estafar
10. DEPORTES coloquial Actuar de forma injusta en el arbitraje de una competición nos robaron el partido al pitar ese penalti.
11. Secuestrar a una persona con fines sexuales. raptar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

robar

 
tr. Tomar para sí con violencia [lo ajeno] o hurtar de cualquier modo que sea.
Raptar [a alguien].
Llevarse las corrientes de agua [parte de la tierra] por donde pasan.
Redondear [una punta] o achaflanar [una esquina].
Tomar del monte [naipes] en ciertos juegos de cartas [y fichas] en el del dominó.
fig.Captar la voluntad o afecto.
Entre colmeneros, cambiar de colmena a las abejas y quitar de la vacía todos los panales.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

robar

(ro'βaɾ)
verbo transitivo
1. quitar a una persona una pertenencia para obtener lucro a través de ella A una mujer le robaron la cartera en el metro.
2. quitar de una cosa una de las partes que la conforman Esta distribución de los muebles le roba espacio al salón.
3. atraer los sentimientos de una persona contra su voluntad Sus ojos robaron mi corazón.
4. juegos en ciertos juegos, tomar una carta o ficha de la mesa Es tu turno de robar.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

robar


Participio Pasado: robado
Gerundio: robando

Presente Indicativo
yo robo
tú robas
Ud./él/ella roba
nosotros, -as robamos
vosotros, -as robáis
Uds./ellos/ellas roban
Imperfecto
yo robaba
tú robabas
Ud./él/ella robaba
nosotros, -as robábamos
vosotros, -as robabais
Uds./ellos/ellas robaban
Futuro
yo robaré
tú robarás
Ud./él/ella robará
nosotros, -as robaremos
vosotros, -as robaréis
Uds./ellos/ellas robarán
Pretérito
yo robé
tú robaste
Ud./él/ella robó
nosotros, -as robamos
vosotros, -as robasteis
Uds./ellos/ellas robaron
Condicional
yo robaría
tú robarías
Ud./él/ella robaría
nosotros, -as robaríamos
vosotros, -as robaríais
Uds./ellos/ellas robarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo robara
tú robaras
Ud./él/ella robara
nosotros, -as robáramos
vosotros, -as robarais
Uds./ellos/ellas robaran
yo robase
tú robases
Ud./él/ella robase
nosotros, -as robásemos
vosotros, -as robaseis
Uds./ellos/ellas robasen
Presente de Subjuntivo
yo robe
tú robes
Ud./él/ella robe
nosotros, -as robemos
vosotros, -as robéis
Uds./ellos/ellas roben
Futuro de Subjuntivo
yo robare
tú robares
Ud./él/ella robare
nosotros, -as robáremos
vosotros, -as robareis
Uds./ellos/ellas robaren
Imperativo
roba (tú)
robe (Ud./él/ella)
robad (vosotros, -as)
roben (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había robado
tú habías robado
Ud./él/ella había robado
nosotros, -as habíamos robado
vosotros, -as habíais robado
Uds./ellos/ellas habían robado
Futuro Perfecto
yo habré robado
tú habrás robado
Ud./él/ella habrá robado
nosotros, -as habremos robado
vosotros, -as habréis robado
Uds./ellos/ellas habrán robado
Pretérito Perfecto
yo he robado
tú has robado
Ud./él/ella ha robado
nosotros, -as hemos robado
vosotros, -as habéis robado
Uds./ellos/ellas han robado
Condicional Anterior
yo habría robado
tú habrías robado
Ud./él/ella habría robado
nosotros, -as habríamos robado
vosotros, -as habríais robado
Uds./ellos/ellas habrían robado
Pretérito Anterior
yo hube robado
tú hubiste robado
Ud./él/ella hubo robado
nosotros, -as hubimos robado
vosotros, -as hubísteis robado
Uds./ellos/ellas hubieron robado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya robado
tú hayas robado
Ud./él/ella haya robado
nosotros, -as hayamos robado
vosotros, -as hayáis robado
Uds./ellos/ellas hayan robado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera robado
tú hubieras robado
Ud./él/ella hubiera robado
nosotros, -as hubiéramos robado
vosotros, -as hubierais robado
Uds./ellos/ellas hubieran robado
Presente Continuo
yo estoy robando
tú estás robando
Ud./él/ella está robando
nosotros, -as estamos robando
vosotros, -as estáis robando
Uds./ellos/ellas están robando
Pretérito Continuo
yo estuve robando
tú estuviste robando
Ud./él/ella estuvo robando
nosotros, -as estuvimos robando
vosotros, -as estuvisteis robando
Uds./ellos/ellas estuvieron robando
Imperfecto Continuo
yo estaba robando
tú estabas robando
Ud./él/ella estaba robando
nosotros, -as estábamos robando
vosotros, -as estabais robando
Uds./ellos/ellas estaban robando
Futuro Continuo
yo estaré robando
tú estarás robando
Ud./él/ella estará robando
nosotros, -as estaremos robando
vosotros, -as estaréis robando
Uds./ellos/ellas estarán robando
Condicional Continuo
yo estaría robando
tú estarías robando
Ud./él/ella estaría robando
nosotros, -as estaríamos robando
vosotros, -as estaríais robando
Uds./ellos/ellas estarían robando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

robar

verbo transitivo
quitar* hurtar* pillar rapiñar extraer (eufem.) saquear depredar* desvalijar despojar detraer saltear pelar (col.) limpiar (col.) cepillar (col.) desplumar (col.) mangar (col.) chorizar (malsonante) choricear (malsonante)
Saquear se utiliza cuando se hace en gran escala o colectivamente, apoderándose de cuanto se encuentra. Depredar es robar o saquear con violencia y destrozo.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

robar

vyloupit, vzít

robar

begå indbrud i, tage

robar

tehdä murtovarkaus, viedä

robar

provaliti, ukrasti

robar

・・・を盗む, 泥棒に入る

robar

가져가다, 강도질하다

robar

göra inbrott, ta

robar

ขโมย, บุกเข้ามาขโมยของ

robar

ăn trộm, lấy cắp

robar

, 偷窃

robar

לגנוב

robar

A. VT
1. [+ objeto, dinero] → to steal; [+ banco] → to rob
¡nos han robado!we've been robbed!
robar algo a algnto steal sth from sb
les robaba dinero a sus compañeros de clasehe was stealing money from his classmates
me han robado la carteramy wallet has been stolen
Ana le ha robado el novioAna has stolen her boyfriend
el defensa le robó el balónthe defender stole the ball off him
no quiero robarle su tiempoI don't want to take up your time
tuve que robarle horas al sueño para acabar el trabajoI had to work into the night to finish the job
robarle el corazón a algn (liter) → to steal sb's heart
2. [+ atención] → to steal, capture; [+ paciencia] → to exhaust; [+ tranquilidad] → to destroy, take away; [+ vida] → to take, steal
3. (= estafar) → to cheat, rob
en ese negocio te han robadoyou've been cheated o robbed in that deal
4. [+ naipes] → to take, draw
roba una carta de la barajatake o draw a card from the deck
5. (frm) [río, corriente] → to carry away
6. (arcaico) (= raptar) → to kidnap, abduct
B. VI
1. (= sisar) → to steal
lo cogieron robandohe was caught stealing
no robarás (Biblia) → thou shalt not steal
entraron a robar en mi casathey broke into my house
2. (Naipes) → to take a card, draw a card
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Si conforme soy yo quien se lo encuentra y se entera de lo que pasaba, hubieran sido los migueletes habría dado vuestras señas y las de nuestra guarida, como me las ha dado a mí, y estaríamos ya todos en la cárcel! ¡Ved las consecuencias de robar sin matar!
Quería decir también que la moralidad pública de que hablo no es esa moralidad que se realiza con no apropiarse indebidamente los dineros nacionales, con no robar al Fisco, con no cometer raterías, perdóneseme la palabra.
Éranle antipáticos a Pepona los medios violentos, y al derramamiento de sangre le tenía verdadera repugnancia. ¿De qué se trataba? ¿De robar? Pues a hacerlo en grande, pero sin escándalo ni daño.
Los indios se repartieron los perros, que vivieron en adelante flacos y sarnosos, e iban todas las noches con hambriento sigilo a robar espigas de maíz en las chacras ajenas.
Ya éstos habían ordenado a los Vigilantes de las flores de Xibalbá: “Oh vosotros que vigiláis nuestras flores, no las dejéis robar por esos engendrados que venceremos.
—y la enigmática visión, recuerdos vueltos presente para un futuro aparentemente lejano, avasallaba su cuerpo dolorido y su cerebro atormentado —Le pasa todo eso por honrado... Si se hubiera dedicado robar inteligentemente y al engaño astuto, otra hubiera sido su suerte...
—¡Cómo de que no! Sí a mí ya me anda por largarme de aquí... —Tú porque tienes algo para lo cual robar... ¿pero yo...? —Eso sí mano...
A algunos lugares iré a pie. Además, puedo robar un vehículo con chapa de prueba. Y estar�� predispuesto a encontrarlo útil: no hay como utilizar una cosa para encontrarla útil.
Se oponen los privilegiados, con toda la fuerza que les presta la ignorancia atemorizada, a la emancipación de los proletarios; la ven como una horrible desgracia, como una catástrofe, como el fin de la civilización -cuando apenas es el comienzo de ella-, como un peligro que debe ser combatido con el hierro y con el fuego, con todas las armas de la astucia y de la violencia, y se oponen, sencillamente, porque no comprenden sus intereses verdaderos, que son los mismos para cada entidad humana. Robar a otro el pan es poner en peligro cierto el propio sustento.
Al instante enviaron a buscar a los Vigilantes de las flores. “¿Por qué dejasteis robar nuestras flores? ¡He aquí que vemos aquí nuestras flores!”, dijeron a los Vigilantes.
A estos elementos habría que sumarles los de la contraparte española, en la que la empresa de la conquista tenía objetivos fundamentalmente económicos, basado en una supuesta legalidad otorgada por la iglesia y la corona se podría, “descubrir, rescatar oro y pacificar” que no era otra cosa que invadir, robar y explotar.
Triunfa el instinto sanguinario de los depredadores retrógradas y muertos de hambre espiritual, resentidos de sus impotencias, que los hace ambicionar, odiar a sus semejantes, envidiar, calumniar, estafar, robar, explotar, humillar, abusar, ser crueles, egoístas, díscolos y asesinarlos en su existencia fugaz que se les ha prestado para ver si se superan por obra y gracia de la voluntad creadora.