oír
También se encuentra en: Sinónimos.
oír
(Del lat. audire.)1. v. tr. Percibir una persona o un animal los sonidos oyó un ruido extraño en su casa.
2. Tomar en consideración los ruegos o peticiones de una persona deberías oír lo que te dice tu familia y tus amigos . atender, escuchar
3. Darse una persona por enterada de lo que le hablan no insistas porque ya te he oído.
4. ENSEÑANZA Escuchar el estudiante una explicación del maestro para aprenderla.
5. DERECHO Escuchar un juez las alegaciones de las partes para resolver.
6. ¡ahora lo oigo! coloquial Dar a entender la novedad que causa una cosa que se dice y que no se conocía con anterioridad.
7. como oyes Expresión que se utiliza para subrayar la veracidad de una cosa que parece increíble.
8. como quien oye llover coloquial No hacer una persona ningún caso de lo que le dicen escuchó los consejos como quien oye llover .
9. ¡oído barra! interj. Expresión con la que el camarero que está en la barra de un bar da por entendido lo que se le ha pedido que sirva ¡una de mejillones!, ¡oído barra!
10. oír bien coloquial Escuchar a una persona con agrado.
11. oír campanas y no saber por dónde coloquial Tener una persona una noticia vaga de una cosa pero desconocer lo fundamental.
12. oír la confesión RELIGIÓN Recibir la confesión de un penitente.
13. oír, ver y callar Expresión que se utiliza para describir la actitud de la persona que deja hablar o hacer a otras sin intervenir.
14. oírse o no oírse el vuelo de una mosca coloquial Haber mucho silencio en un lugar.
15. ¡oye! u ¡oiga! interj. Se utiliza para llamar la atención o reforzar lo que se dice ¡oye!, déjame, ya está bien.
16. ser una persona bien oída coloquial Lograr aceptación una persona en lo que dice.
17. tener que oír Ser una cosa digna de ser contada u oída.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen. IMPERF.: oía, oías, oía, oíamos, oíais, oían. INDEF.: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron. FUT.: oiré, oirás, oirá, oiremos, oiréis, oirán. COND.: oiría, oirías, oiría, oiríamos, oiríais, oirían. SUBJUNTIVO: PRES.: oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan. IMPERF.: oyera u oyese, oyeras u oyeses, oyera u oyese, oyéramos u oyésemos, oyerais u oyeseis, oyeran u oyesen. FUT.: oyere, oyeres, oyere, oyéremos, oyereis, oyeren. IMPERATIVO: oye, oiga, oigamos, oíd, oigan. GERUNDIO: oyendo. PARTICIPIO: oído.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
oír
tr. Percibir [los sonidos] por medio del sentido del oído.
Hacerse uno cargo [de aquello de lo que le hablan].
Atender [los ruegos o avisos] de uno.
Ahora lo oigo. Expresión fam. que da a entender la novedad que causa una noticia.
Como quien oye llover. Denota el poco aprecio que se hace de lo que se escucha o sucede.
Ser uno bien oído. Lograr estimación o aceptación en lo que se dice.
Conjugación: Indic. Pres.: oigo, oyes, oye; oímos, oís, oyen. Imperf.: oía, oías, etc. Pret. indef.: oí, oíste, oyó; oímos, oísteis, oyeron. Sub. Pres.: oiga, oigas, etc. Imperf.: oyera, oyeras, etc., u oyese, oyeses, etc. Fut. imperf.: oyere, oyeres, etc. Imperat.: oye, oiga; oigamos, oíd, oigan. Ger.: oyendo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
oír
(o'iɾ)verbo transitivo
1. percibir una cosa por medio del sentido del oído Oí un ruido extraño.
2. desatender hacer caso de un consejo o aviso Debes oír lo que te digo.
3. prestar atención a lo que se escucha Le gusta oír el crujido de las hojas.
4. responder a los ruegos o peticiones de alguien Nadie oyó lo que pedía.
5. derecho atender el juez las pruebas aportadas por las partes implicadas en un juicio El juez oirá a los testigos.
6. atender propuestas El empresario oyó todas las propuestas de negocios.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
oír
verbo transitivo
1 escuchar auscultar (medicina) sentir percibir entreoír
Oír es percibir por medio del oído; escuchar es oír prestando atención. Se puede oír sin escuchar, mas no escuchar sin oír. Entreoír es oír algo sin entenderlo bien.
«Escuchar es aplicar el oído para oír, poner cuidado y atención para comprender lo que se dice. Oír es la percepción material de cualquier ruido en el órgano del oído. Se escucha por voluntad, por deseo, por interés, por saber, por curiosidad; se oye por obligación, por casualidad, involuntaria, forzadamente: oímos muchas cosas que no querríamos oír, que nos daña el oírlas, que no podemos evitar el oírlas. Escuchamos aquello que nos interesa oír, que nos es conveniente o grato. No podemos muchas veces menos de oír lo que es en nuestro daño, lo que nos causa injurias; quisiéramos escuchar a menudo lisonjas, pocas veces oír verdades, sobre todo amargas (...) Muchas veces nos conviene hacer como que no oímos, otras nos daña el ponernos a escuchar, pues nada bueno venimos a saber. Oímos cuanto pasa, escuchamos lo que nos acomoda.»
Pedro María Olivé
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
oír:
ser todo oídosescuchar, percibir, atender, advertir,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
oír
entendreoír
להקשיב, לשמועoír
ακούωoír
يَسْمَعُoír
slyšetoír
høreoír
kuullaoír
čutioír
聞くoír
듣다oír
horenoír
høreoír
usłyszećoír
ouviroír
слышатьoír
höraoír
ได้ยินoír
işitmekoír
ngheoír
听oír
A. VT
1. (= percibir sonidos) → to hear
he oído un ruido → I heard a noise
¿me oyes bien desde tu habitación? → can you hear me all right from your room?
le oí abrir la puerta → I heard him open the door, I heard him opening the door
-la han despedido -¡no me digas! -como lo oyes → "she's been sacked" - "no, really!" - "she has, I'm telling you"
oír hablar de algn → to hear about o of sb
he oído decir que → I've heard it said that ..., rumour o (EEUU) rumor has it that ...
lo oyó como quien oye llover → she paid no attention, she turned a deaf ear to it
¡me van a oír! → they'll be having a few words from me!
he oído un ruido → I heard a noise
¿me oyes bien desde tu habitación? → can you hear me all right from your room?
le oí abrir la puerta → I heard him open the door, I heard him opening the door
-la han despedido -¡no me digas! -como lo oyes → "she's been sacked" - "no, really!" - "she has, I'm telling you"
oír hablar de algn → to hear about o of sb
he oído decir que → I've heard it said that ..., rumour o (EEUU) rumor has it that ...
lo oyó como quien oye llover → she paid no attention, she turned a deaf ear to it
¡me van a oír! → they'll be having a few words from me!
2. (= escuchar) → to listen to
oír la radio → to listen to the radio
óyeme bien, no vuelvas a hacerlo → now listen to what I'm telling you, don't do it again
no han querido oír nuestras quejas → they didn't want to listen to our complaints
fui a oír un concierto → I went to see a concert, I attended a concert
oír la radio → to listen to the radio
óyeme bien, no vuelvas a hacerlo → now listen to what I'm telling you, don't do it again
no han querido oír nuestras quejas → they didn't want to listen to our complaints
fui a oír un concierto → I went to see a concert, I attended a concert
4. [+ confesión] → to hear
B. VI
1. (= percibir sonidos) oír mal (= ser medio sordo) → to be hard of hearing; (al teléfono) → to be unable to hear (properly)
2. oír de algn (LAm) → to hear from sb
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
oír
vt, vi to hear; — voces (psych) to hear voices
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009