buscar


También se encuentra en: Sinónimos.

buscar

1. v. tr. Intentar encontrar, conseguir o descubrir a una persona o cosa buscaban un regalo original.
2. coloquial Provocar, incitar a una persona no me busques que acabarás mal.
3. buscarse la vida o buscárselas coloquial Ingeniárselas para hallar medios de subsistencia, como trabajo o sustento se buscó la vida y consiguió prosperar.
4. buscársela coloquial Hacerse una persona merecedora de una represalia, castigo o ponerse en una situación comprometida ¡déjame tranquila!, te la estás buscando.
NOTA: Se conjuga como: sacar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

buscar

 
tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar [a una persona o cosa].
Revolver [basuras] para encontrar desperdicios útiles.
Buscársela. Ingeniarse para hallar medios de subsistencia.
Buscársela. Provocar, inquietar [a otro].
(Amér.) Llamar [a alguien].
inform. Operación que consiste en hallar una determinada cadena de caracteres o de cifras en un conjunto dado de información.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

buscar

('buskaɾ)
verbo transitivo
1. intentar encontrar a alguien o algo Durante la tormenta buscaron refugio.
2. abandonar ir a un lugar para recoger a alguien Buscaron a los tíos en el aeropuerto.
3. hacer o decir algo para provocar una reacción buscar problemas
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

buscar


Participio Pasado: buscado
Gerundio: buscando

Presente Indicativo
yo busco
tú buscas
Ud./él/ella busca
nosotros, -as buscamos
vosotros, -as buscáis
Uds./ellos/ellas buscan
Imperfecto
yo buscaba
tú buscabas
Ud./él/ella buscaba
nosotros, -as buscábamos
vosotros, -as buscabais
Uds./ellos/ellas buscaban
Futuro
yo buscaré
tú buscarás
Ud./él/ella buscará
nosotros, -as buscaremos
vosotros, -as buscaréis
Uds./ellos/ellas buscarán
Pretérito
yo busqué
tú buscaste
Ud./él/ella buscó
nosotros, -as buscamos
vosotros, -as buscasteis
Uds./ellos/ellas buscaron
Condicional
yo buscaría
tú buscarías
Ud./él/ella buscaría
nosotros, -as buscaríamos
vosotros, -as buscaríais
Uds./ellos/ellas buscarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo buscara
tú buscaras
Ud./él/ella buscara
nosotros, -as buscáramos
vosotros, -as buscarais
Uds./ellos/ellas buscaran
yo buscase
tú buscases
Ud./él/ella buscase
nosotros, -as buscásemos
vosotros, -as buscaseis
Uds./ellos/ellas buscasen
Presente de Subjuntivo
yo busque
tú busques
Ud./él/ella busque
nosotros, -as busquemos
vosotros, -as busquéis
Uds./ellos/ellas busquen
Futuro de Subjuntivo
yo buscare
tú buscares
Ud./él/ella buscare
nosotros, -as buscáremos
vosotros, -as buscareis
Uds./ellos/ellas buscaren
Imperativo
busca (tú)
busque (Ud./él/ella)
buscad (vosotros, -as)
busquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había buscado
tú habías buscado
Ud./él/ella había buscado
nosotros, -as habíamos buscado
vosotros, -as habíais buscado
Uds./ellos/ellas habían buscado
Futuro Perfecto
yo habré buscado
tú habrás buscado
Ud./él/ella habrá buscado
nosotros, -as habremos buscado
vosotros, -as habréis buscado
Uds./ellos/ellas habrán buscado
Pretérito Perfecto
yo he buscado
tú has buscado
Ud./él/ella ha buscado
nosotros, -as hemos buscado
vosotros, -as habéis buscado
Uds./ellos/ellas han buscado
Condicional Anterior
yo habría buscado
tú habrías buscado
Ud./él/ella habría buscado
nosotros, -as habríamos buscado
vosotros, -as habríais buscado
Uds./ellos/ellas habrían buscado
Pretérito Anterior
yo hube buscado
tú hubiste buscado
Ud./él/ella hubo buscado
nosotros, -as hubimos buscado
vosotros, -as hubísteis buscado
Uds./ellos/ellas hubieron buscado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya buscado
tú hayas buscado
Ud./él/ella haya buscado
nosotros, -as hayamos buscado
vosotros, -as hayáis buscado
Uds./ellos/ellas hayan buscado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera buscado
tú hubieras buscado
Ud./él/ella hubiera buscado
nosotros, -as hubiéramos buscado
vosotros, -as hubierais buscado
Uds./ellos/ellas hubieran buscado
Presente Continuo
yo estoy buscando
tú estás buscando
Ud./él/ella está buscando
nosotros, -as estamos buscando
vosotros, -as estáis buscando
Uds./ellos/ellas están buscando
Pretérito Continuo
yo estuve buscando
tú estuviste buscando
Ud./él/ella estuvo buscando
nosotros, -as estuvimos buscando
vosotros, -as estuvisteis buscando
Uds./ellos/ellas estuvieron buscando
Imperfecto Continuo
yo estaba buscando
tú estabas buscando
Ud./él/ella estaba buscando
nosotros, -as estábamos buscando
vosotros, -as estabais buscando
Uds./ellos/ellas estaban buscando
Futuro Continuo
yo estaré buscando
tú estarás buscando
Ud./él/ella estará buscando
nosotros, -as estaremos buscando
vosotros, -as estaréis buscando
Uds./ellos/ellas estarán buscando
Condicional Continuo
yo estaría buscando
tú estarías buscando
Ud./él/ella estaría buscando
nosotros, -as estaríamos buscando
vosotros, -as estaríais buscando
Uds./ellos/ellas estarían buscando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

buscar

verbo transitivo y verbo pronominal
averiguar indagar investigar pesquisar andar a caza de ir al encuentro dar tras uno hacerse el encontradizo rebuscar inquirir desistir abandonar
En general, buscar se aplica concretamente a personas o cosas. Ejemplos: buscamos un objeto perdido; buscamos a una persona en un lugar. Los siguientes sinónimos se refieren a investigaciones, asuntos, negocios de alguna complejidad: se inquiere, indaga, averigua o investiga el paradero de alguien, o la fortuna que posee; pero el perro busca la caza. Pesquisar es hoy anticuado, y se aplica solo a lo judicial y policíaco. Rebuscar es intensivo o reiterativo de buscar: se busca un libro en el armario; pero rebuscarlo supone una busca minuciosa y repetida.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

buscar:

agenciárselasaveriguar, apañarse, inquirir, despabilarse,
Traducciones

buscar

seek, search, look for, fetch, get, layholdof, lookfor, pickup, take, to look for, court, fish, hunt, look, look up

buscar

диря, търся

buscar

buscar, cercar

buscar

søge, lede efter, slå op

buscar

serĉi

buscar

otsima

buscar

etsiä, kakea, tarkistaa

buscar

לחפש

buscar

keres

buscar

serchar

buscar

iskati

buscar

söka, leta, leta efter, slå upp, sträva efter

buscar

hledat, pátrat, vyhledat

buscar

potražiti, tragati, tražiti

buscar

・・・をさがす, 捜す, 捜索する, 調べる

buscar

검색하다, 찾다, 찾아보다

buscar

ค้นหา, ค้นหาศัพท์หรือข้อมูล, มองหา, หา

buscar

aramak, bakmak

buscar

lục soát, tìm kiếm, tra

buscar

A. VT
1. (= tratar de encontrar)
1.1. [+ persona, objeto perdido, trabajo] → to look for
estuvieron buscando a los montañerosthey were searching for o looking for the mountaineers
llevo meses buscando trabajoI've been job-hunting for months, I've been looking for a job for months
el ejército busca a un comando enemigothe army is searching for o looking for an enemy commando unit
el terrorista más buscado del paísthe most wanted terrorist in the country
"se busca piso""flat wanted"
"chico busca chica""boy seeks girl"
el acomodador me buscó un asiento al fondothe usher found me a seat at the back
las plantas buscan la luzplants grow towards the light
buscarle tres pies al gato (= buscar complicaciones) → to complicate matters, make things difficult; (= buscar defectos) → to split hairs, nitpick
busca y encontrarásseek and you shall find
1.2. (en diccionario, enciclopedia) → to look up
busca el número en la guíalook up the number in the directory
1.3. (con la vista) → to try to spot, look for
lo busqué entre el público pero no lo viI tried to spot him o looked for him in the crowd but I didn't see him
2. (= tratar de conseguir) [+ solución] → to try to find
no sé lo que buscas con esa actitudI don't know what you're aiming to o trying to achieve with that attitude
con esta novela se busca la creación de un estilo diferentethis novel attempts to o aims to create a different style
yo no busco la famaI'm not looking for fame
sólo buscaba su dinerohe was only out for o after her money
como tienen una niña ahora van buscando la parejitaas they've got a girl they're trying for a boy now
buscar excusasto make excuses
buscar hacer algoto seek to do sth, try to do sth
siempre buscaba hacerlo lo mejor posibleshe always sought o tried to do the best possible thing
ir a buscar algo/a algn ha ido a buscar una servilletashe's gone to fetch o get a napkin
ve a buscar a tu madrego and fetch o get your mother
voy a buscar tabacoI'll go and get some cigarettes
buscarla; buscar peleato be looking for a fight, be looking for trouble
vino buscando peleahe was looking for trouble o a fight, he was spoiling for a fight
buscar la ruina a algnto be the ruin of sb
este hijo mío me va a buscar la ruinathis son of mine will be the ruin of me
3. (= recoger) → to pick up, fetch
¿vais a ir a buscarme a la estación?are you going to pick me up o fetch me from the station?
vino a buscar sus plantasshe came to pick up o fetch her plants
4. (Inform) → to search
5. (= preguntar por) → to ask for
¿quién me busca?who is asking for me?
B. VIto look
ya puedes dejar de buscar, aquí tienes las llavesyou can stop looking, here are the keys
¿has buscado bien?have you looked properly?
busca en la página 45look on page 45
¡busca! (al perro) → fetch!
C. (buscarse) VPR
1. [+ marido, trabajo] → to find (o.s.); [+ ayuda, patrocinador] → to get, find
deberías buscarte un ayudanteyou should find yourself an assistant
ya tendrías que buscarte trabajoyou should find yourself a job o start looking for a job
buscarse la vida (= ganar dinero) → to try to earn o make a living; (= arreglárselas solo) → to manage on one's own, get by on one's own
yo me busco la vida como puedoI (try to) earn o make a living as best as I can
no me vengas con historias, búscate la vidastop bothering me, sort it out for yourself
2. [+ problemas] no te busques más problemasdon't bring more problems on yourself, don't make more trouble for yourself
él se lo buscóhe brought it on himselfhe asked for it
buscárselato ask for trouble, ask for it
te la estás buscandoyou're asking for it, you're asking for trouble
él se la buscóhe asked for it
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

buscar

v. to look for, to search.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
Que parte de esa infamia, se tiene acordada la de vender tal deuda á los Estados Unidos, lo cual equivale á vender el país á la nación vecina; que no merecemos el nombre de ciudadanos mexicanos, ni siquiera el de hombres los que sigamos consistiendo el que estén al frente de la administración los que así roban nuestro porvenir y nos venden en el extranjero; que el mismo Lerdo de Tejada destruyó toda esperanza de buscar el remedio á tantos males en la paz, creando facultades extraoridinarias y suspensión de garantías para hacer de las elecciones una farsa criminal.
Que han adquirido un carácter y una agudeza tales que luce sumamente difícil, si no imposible, el diálogo y la conciliación, también lo sabemos. Buscar métodos para iniciar un diálogo que los contendientes rehuyen es una tarea inútil.
En seguida Sabio Pez-Tierra llamó, no gritando sin embargo sino cuando estuvo en el hoyo de salvamento. “Venid a buscar, a llevar la tierra del hoyo que he cavado.
No había Subercasaux empleado mas de veinte minutos en buscar y traer al animal; pero cuando al orientarse en las cercanías del sulky con un: —¿Están ahí, chiquitos?
Si es así y los hombres después de la muerte retornan a la vida, se deduce, necesariamente, que durante este intervalo están las almas en los infiernos, porque no volverían al mundo si estuvieran en él, y esto será una prueba suficiente de que existen, si vemos claramente que los vivos no nacen más que de los muertos, porque si no es así necesitaríamos buscar otras pruebas.
La muchacha llegaba al día siguiente en ancas de su padre, con un atado; y al mes justo se iba con el mismo atado, a pie. Y Subercasaux dejaba otra vez el machete o la azada para ir a buscar su caballo, que ya sudaba al sol sin moverse.
Cuando llegó el tiempo fijado, volvieron los tres a la casa de su padre. Pero no sabían cómo buscar la ocasión para manifestar su talento.
El sacristán fue a buscar al cura y le dijo que había en la iglesia un niño que no quería salir y que se imaginaba estar en el Paraíso.
-Si tal es en general el amor, ¿cuál es el acto particular en que el buscar y perseguir con ardor lo bueno toma el nombre de amor?
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. 1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. 2.
¡Nunca haber sentido ratones en esta casa sino agora!” Y sin dubda debía de decir verdad; porque si casa había de haber en el reino justamente de ellos privilegiada, aquella de razón había de ser, porque no suelen morar donde no hay qué comer. Torna a buscar clavos por la casa y por las paredes y tablillas a atapársel os.
Atolondrado todavía el joven, fue, lanzando una mirada de fuego sobre aquellos hombres feroces, hacia su caballo que permanecía inmóvil no muy distante a buscar en sus pistolas el desagravio y la venganza.