favor
También se encuentra en: Sinónimos.
favor
(Del lat. favor, -oris.)1. s. m. Ayuda o servicio que se solicita o se presta gratuitamente a una persona nunca te he pedido un favor. atención
2. Confianza o protección que una persona deposita en otra goza del favor del presidente. crédito, privanza
3. Beneficio que una persona con poder o influencia concede a otra. gracia
4. Modo de comportarse con una persona o de tratarla con amabilidad o cortesía.
5. Consentimiento en una relación amorosa.
6. Colomb. INDUMENTARIA Y MODA Lazo de cinta, moño.
7. a favor o a mi, tu, su... favor loc. adj. Se aplica a lo que es favorable o propicio viento a favor; tenía todo el pueblo a su favor.
8. a favor de loc. prep./ adv. 1. En beneficio o provecho de: páguese a favor de la empresa.2. En el mismo sentido; en virtud de: avanzaron a favor de la corriente.3. En apoyo o partidario de una persona o una cosa: todos estaban a favor del equipo local.
9. de favor loc. adj. Se refiere a objetos o cosas que se obtienen de forma gratuita.
10. en favor de loc. prep. En beneficio o utilidad de testó en favor de su sobrino.
11. estar alguien para hacerle un favor coloquial Despertar atracción o deseo sexual.
12. hacer el favor formal Expresión de cortesía que se usa para pedir un favor ¿me haces el favor de cerrar la puerta?
13. por favor loc. prep. formal Frase que se emplea para pedir algo con cortesía o como súplica me pasas el pan, por favor.
14. ¡por favor! interj. Frase con que se expresa sorpresa, enfado o con la que se pide algo de forma enérgica ya está bien, ¡por favor!; ¿cómo puedes creer todo esto? ¡por favor!
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
favor
m. Ayuda, socorro que se concede a uno.
Honra, beneficio, gracia.
Privanza.
Expresión de agrado Faz que suelen hacer las damas.
A favor de. loc. adv. En beneficio y utilidad de uno.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
favor
(fa'βoɾ)sustantivo masculino
1. asistencia que se realiza para ayudar a alguien de forma gratuita La familia aceptó el favor del gobierno.
2. consentimiento sexual a cambio de dinero u otros beneficios aceptar los favores de una mujer
forma de cortesía para pedir algo Hágame el favor de llamar a su padre.
a. en beneficio de Sentenció a favor del acusado.
b. en apoyo de Estamos a favor de la ecología.
c. sirviéndose de alguna ayuda natural Navega a favor del viento.
forma de cortesía para pedir algo Hágame el favor de llamar a su padre.
a. se utiliza como forma de cortesía para solicitar algo Por favor, ¿me ayuda con los bolsos?
b. se utiliza para expresar rotundamente una negativa -¿Quieres más estofado? -¡Por favor, estoy muy lleno!
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
favor
nombre masculino
1 servicio ayuda beneficio gracia* merced
Por ejemplo: me ha hecho tantos favores, que le estaré por siempre agradecido.
2 privanza influencia valimiento preeminencia protección amparo patrocinio
Aparece en la construcción: gozar de los favores de alguien.
a favor locución adjetiva acreedor
a favor de locución preposicional de parte de
Por ejemplo: yo soy imparcial y no estoy a favor de ninguno de los equipos que compiten.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
favor:
valíaatención, privanza, cortesía, distinción, valenza, servicio, protección, amparo, beneficio, confianza, merced, honra, valimiento, patrocinio, ayuda, auxilio, gracia, auspicio, crédito,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
favor
Gefallen, Gefälligkeit, Gunstfavor
favore, gentilezza, servigiofavor
dienst, instemmingfavor
favorfavor
رِضاًfavor
přízeňfavor
tjenestefavor
εύνοιαfavor
suosiofavor
uslugafavor
賛成favor
호의favor
tjenestefavor
przysługafavor
благосклонностьfavor
tjänstfavor
ความชื่นชอบfavor
yardımfavor
sự quý mếnfavor
Моляfavor
請favor
בבקשהfavor
SM1. (= ayuda) → favour, favor (EEUU)
favor de venir puntualmente (Méx) → please be punctual
hacer un favor a algn → to do sb a favour
¿me puedes hacer un favor? → can you do me a favour?
¡está para hacerle un favor! → she's really something!
hacer un flaco favor a algn → to do no favours to sb
¿me hace el favor de bajarme la maleta? → I wonder if you could get my suitcase down for me, please?, could you possibly get my suitcase down for me, please?
¡haced el favor de callaros! → will you please be quiet!
si hace el favor de pasar → if you'd like o care to go in
si hace favor (LAm) → if you don't mind
pedir un favor a algn → to ask sb (for) a favour, ask a favour of sb (más frm)
por favor → please
¿me dejan pasar, por favor? → could I get past, please?
¡por favor! ¡qué calor hace! → goodness me, it's hot today!
favor con favor se paga → one good turn deserves another
favor de venir puntualmente (Méx) → please be punctual
hacer un favor a algn → to do sb a favour
¿me puedes hacer un favor? → can you do me a favour?
¡está para hacerle un favor! → she's really something!
hacer un flaco favor a algn → to do no favours to sb
¿me hace el favor de bajarme la maleta? → I wonder if you could get my suitcase down for me, please?, could you possibly get my suitcase down for me, please?
¡haced el favor de callaros! → will you please be quiet!
si hace el favor de pasar → if you'd like o care to go in
si hace favor (LAm) → if you don't mind
pedir un favor a algn → to ask sb (for) a favour, ask a favour of sb (más frm)
por favor → please
¿me dejan pasar, por favor? → could I get past, please?
¡por favor! ¡qué calor hace! → goodness me, it's hot today!
favor con favor se paga → one good turn deserves another
2. (locuciones)
2.1.
a favor → in favour
hay un 50% de gente a favor → 50% of people are in favour
votos a favor → votes in favour
¿estás a favor o en contra? → are you for or against it?
tener el viento a favor → to have the wind behind one o in one's favour
a favor → in favour
hay un 50% de gente a favor → 50% of people are in favour
votos a favor → votes in favour
¿estás a favor o en contra? → are you for or against it?
tener el viento a favor → to have the wind behind one o in one's favour
2.2.
a favor de → in favour of
no me convencen sus argumentos a favor de la huelga → I'm not convinced by his arguments in favour of the strike
¿está a favor de poner fin al bloqueo del país? → are you in favour of ending the blockade of the country?
la balanza está a nuestro favor → the balance is in our favour
el tiempo corre a nuestro favor → time is on our side
lo tenía todo a su favor → she had everything going for her
el partido ya estaba decidido a favor de la jugadora española → the Spanish player already had the match sewn up
ir a favor de la corriente → to go with the flow
a favor de la noche → under cover of darkness
votar a favor de algo → to vote in favour of sth
a favor de → in favour of
no me convencen sus argumentos a favor de la huelga → I'm not convinced by his arguments in favour of the strike
¿está a favor de poner fin al bloqueo del país? → are you in favour of ending the blockade of the country?
la balanza está a nuestro favor → the balance is in our favour
el tiempo corre a nuestro favor → time is on our side
lo tenía todo a su favor → she had everything going for her
el partido ya estaba decidido a favor de la jugadora española → the Spanish player already had the match sewn up
ir a favor de la corriente → to go with the flow
a favor de la noche → under cover of darkness
votar a favor de algo → to vote in favour of sth
2.3.
en favor de [abdicar, manifestarse] → in favour of; [intervenir] → on behalf of; [trabajar, luchar] → for
el director se manifestó en favor del cine europeo → the director spoke in favour of o expressed his support for the European film industry
piden a la ONU su intervención en favor de los detenidos → the UN is being asked to intervene on behalf of those detained
una recogida de firmas en favor del indulto de los presos → a petition for the pardon of the prisoners
siempre abogó en favor de los más débiles → he always defended the underdog
se tomarán nuevas medidas en favor de los ganaderos → new measures are to be taken to help livestock farmers
el sistema fue perdiendo terreno en favor de otros métodos más modernos → the system gradually lost ground to more up-to-date methods
en favor de [abdicar, manifestarse] → in favour of; [intervenir] → on behalf of; [trabajar, luchar] → for
el director se manifestó en favor del cine europeo → the director spoke in favour of o expressed his support for the European film industry
piden a la ONU su intervención en favor de los detenidos → the UN is being asked to intervene on behalf of those detained
una recogida de firmas en favor del indulto de los presos → a petition for the pardon of the prisoners
siempre abogó en favor de los más débiles → he always defended the underdog
se tomarán nuevas medidas en favor de los ganaderos → new measures are to be taken to help livestock farmers
el sistema fue perdiendo terreno en favor de otros métodos más modernos → the system gradually lost ground to more up-to-date methods
3. (= apoyo) [del rey, dioses] → favour, favor (EEUU), protection; [del público] → support
gracias al favor del rey → thanks to the king's protection, thanks to the favour he enjoyed with the king
la pérdida del favor popular → the loss of popular support
la película nunca tuvo el favor del gran público → the movie never found favour with the general public
ha sabido ganarse el favor de la audiencia → she has succeeded in winning the audience's affection
gozar del favor de algn → to have sb's support o backing, enjoy sb's favour (frm)
el partido goza del favor del 49% de la población → the party has the support o backing of 49% of the population
V tb condición 1
gracias al favor del rey → thanks to the king's protection, thanks to the favour he enjoyed with the king
la pérdida del favor popular → the loss of popular support
la película nunca tuvo el favor del gran público → the movie never found favour with the general public
ha sabido ganarse el favor de la audiencia → she has succeeded in winning the audience's affection
gozar del favor de algn → to have sb's support o backing, enjoy sb's favour (frm)
el partido goza del favor del 49% de la población → the party has the support o backing of 49% of the population
V tb condición 1
4.
entrada de favor → complimentary ticket
entrada de favor → complimentary ticket
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005