tempo

tempo

('tɛmpo)
nome maschile
1. la successione continua di momenti Il tempo passa e non si ferma mai.
col dovuto anticipo
col passare del tempo
quando non si ha nient'altro da fare Dipingo a tempo perso.
2. periodo quantificabile e misurabile Quanto tempo resterai in America? È da molto tempo che non ci vediamo. Abbiamo due ore di tempo.
da un lungo periodo
in passato
contemporaneamente
bur. necessari per compiere un'azione
3. spazio di tempo necessario per compiere un'azione Quanto tempo impieghi per arrivare in ufficio?
necessario per cuocere un cibo
tempo dedicato allo svago e al riposo
indugiare
oziare
4. periodo dell'anno tempo di vendemmia tempo di vacanze
5. momento opportuno C'è un tempo per ogni cosa.
fare le cose con calma, aspettare l'occasione giusta
termine entro cui va compiuta l'azione
6. epoca storica nei tempi antichi Erano altri tempi!
nel passato
quando ero giovane io
tenersi aggiornato
in un tempo lontanissimo
7. età dell'uomo o dell'animale Quanto tempo ha il suo bambino?
8. musica velocità di esecuzione battere il tempo a tempo di valzer
9. grammatica forma del verbo che indica quando avviene l'azione tempo presentepassatofuturo
10. parte in cui è diviso uno spettacolo intervallo tra il primo e secondo tempo
11. sport parte in cui è divisa una gara sportiva tempi supplementari
12. sport corsa, sci, motorismo tempo impiegato per portare a termine il percorso far registrare un buon tempo
entro il quale occorre raggiungere il traguardo
13. meteorologia l'insieme delle condizioni meteorologiche bel tempo tempo piovoso previsioni del tempo Che tempo fa?
tempo pessimo
figurato avere pieni poteri
non ha alcun effetto una soluzione che lascia il tempo che trova
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

TEMPO.

Quantità, che misura il moto delle cose mutabili, secondo prima, o poi: o vero. Misura del moto, o della quiete. L. tempus.
Cavalc. fr. ling. Il tempo è un bene, che tanto n' ha il povero, quanto il ricco.
Bocc. n. 18. 16. Io la mariterò a quel tempo, che convenevole sarà.
Dan. Inf. c. 1. L' ora del tempo, e la dolce stagione.
Petr. Son. 1. Ma ben veggio or, sì come al popol tutto, Favola fu gran tempo.
¶ In proverb. Chi ha tempo ha vita. E quell' altro. Filoc. 5. 337.
Filoc. 5. 337. Chi ha tempo, e tempo aspetta, tempo perde.
¶ Per età, secolo. L. aetas.
Boc. n. 38. 3. Con una fanciulla del tempo suo si dimesticò.
Pet. canz. 38. 3. Quante lagrime lasso, e quanti versi Ho già sparti al mio tempo.
Boc. 12. 2. Era dunque al tempo del Marchese Azzo da Ferrara.
G. V. 10. 122. 4. Mi trovai uficiale con altri, a questo amaro tempo. E lib. 1. 42. 1. E in poco tempo si fece buona, secondo il tempo d' allora [cioè secondo l' uso, e consuetudine di quel tempo]
Petr. son. 202. L' altre di maggior tempo, e di fortuna, Trarsi indisparte, comandò con mano.
Onde: esser di tempo, essere attempato, alla vecchiezza vicino.
N. ant. 85. 2. Da Cornio un dì essendo in una cavalcata, perchè era giudice, e di tempo, come maravigliandosi, come ciò era, disse.
M. V. 10. 70. La quale era di tempo, e vedova di due mariti.
¶ Per opportunità, occasione. L. opportunitas occasio.
Liv. dec. 3. Alli Tribuni parve tempo, e luogo d' assalire i suo' avversarj.
Petr. Son. 2. Com' huom, ch' a nuocer luogo, e tempo aspetta.
Bocc. c. 27. 27. Parve allora a Tedaldo tempo di palesarsi.
¶ Diciamo anche proverbialmente, tempo vien chi può aspettare.
¶ Per disposizion d' aria. Lat. tempestas.
Bocc. n. 43. 8. Poco appresso, levatasi la Luna, e 'l tempo essendo chiarissimo. E nov. 17. 8. Non potendo, per la contrarietà del tempo, tanti reggerne il paliscalmo.
G. V. 10. 6. 4. Fu il più forte tempo di venti, e d' acqua, che si ricordi, ec.
Aver tempo contrario. L. adversa fortuna uti.
G. V. 7. 74. 3. Tutti legni potrebbon perire, se avesson tempo contrario.
¶ Per istagione. Lat. tempus.
Bocc. g. 3. p. 1. Essendo ogni cosa piena di que' fiori, che concedeva il tempo.
Amet. 62. Corre un picciol fiume ne' tempi estivi, poverissimo d' onde.
G. V. lib. 7. 93. 4. E se, e sua gente riposare, infino al primo tempo.
Darsi e avere buon tempo, e bel tempo : far tempone, stare allegramente, far buona cera, sguazzare. Lat. indulgere genio.
Boc. n. 35. 3. Avendo assai di buon tempo, e di piacere. E nov. 79. 5. Cominciò ad aver di lui il più bel tempo del Mondo. E nov. 43. 18. Dintorno alquale trovò pastori, che mangiavano, e davansi buon tempo.
Aver tempo, cioè avere agio, comodo. Lat. commodum esse.
Boc. nov. 16. 22. Come prima ebbe tempo, questo raccontò a Currado.
Metter tempo in una cosa, consumarvelo.
Passav. 11. Molto tempo si mette nelle medicine.
Passar tempo : sollazzarsi, fuggir l' ozio.
Bocc. conclus. n. 10. A chi, per tempo passare, legge, niuna cosa puote esser lunga.
Perdere il tempo : starsi, e consumare il tempo invano. Lat. frustra tempus terere.
Bocc. n. 50. 6. Per non perdere il tempo della vostra giovanezza.
Racconciarsi il tempo, rasserenare. Lat. serenare.
Bocc. n. 47. 7. Il tempo non si racconciò prima, che essi, ec.
Tempo fu : cioè, per l' addietro, già.
Passav. 39. Costoro sono, i quali, tempo fu, che gli avevano a vile, e in dispregio.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni

tempo

time, weather, while, tense, beat, all the time, times, to make up for lost time, long, stroke, immediately

tempo

време

tempo

temps

tempo

počasí, čas, chvíle

tempo

tid, vejr

tempo

takto, tempo, vetero

tempo

hein, hengâm, moddat, mohlat, mouqe', mousem, ruzegâr, vaqt, zamân

tempo

tempo, tempore

tempo

oras

tempo

timp, vreme

tempo

väder, tempo, vittra, stund, tempus, tid

tempo

mara, muda, nafasi, pindi, saa, wakati

tempo

chas, pohoda

tempo

dafa, hañgaam, mausam, waqt, zamaanah

tempo

aika, aikamuoto, ajanjakso, sää

tempo

neko vrijeme, vrijeme

tempo

天気, 時制, 時間, 間

tempo

날씨, 시간, 시제, 잠시

tempo

เวลา, กาล, ชั่วขณะหนึ่ง, อากาศ

tempo

khoảng thời gian, thời của động từ, thời gian, thời tiết

tempo

時間

tempo

[ˈtɛmpo] sm
a. (gen) → time
il tempo e lo spazio → time and space
il tempo vola! → time flies!
il tempo stringe → time is short
ci vuole tempo → it takes time
abbiamo tempo 3 giorni → we have 3 days
c'è o abbiamo tempo → there is plenty of time
c'è sempre tempo → there is still time
non c'è tempo da perdere → there is no time to lose
perdere tempo (sprecare tempo) → to waste time (far tardi) → to lose time
trovare il tempo di fare qc → to find the time to do sth
con l'andare del tempo → with the passing of time
a tempo di record → in record time
un impiego a tempo pieno → a full-time job
nei ritagli di tempo, a tempo perso → in one's spare moments
tempo libero → free o spare time
b. (periodo) → time
da tempo → for a long time now
da quanto tempo? → since when?
tempo fa → some time ago
poco tempo dopo → not long after
per qualche tempo → for a while
dove sei stato tutto questo tempo? → where have you been all this time?
a tempo e luogo → at the right time and place
a suo tempo → in due course, at the appropriate time
ogni cosa a suo tempo → we'll (o you'll ecc) deal with it in due course
in tempo utile → in due time o course
al tempo stesso, a un tempo → at the same time
fare in tempo a fare qc → to manage to do sth
farai in tempo a prendere il treno? → will you be in time for the train?
arrivare/essere in tempo → to arrive/be in time
per tempo → in good time, early
un tempo → once
c. (durata di un'operazione) → time; (fase) → stage
rispettare i tempi → to keep to the schedule o timetable
stringere i tempi → to speed things up
tempi di esecuzione (Comm) → time scale sg
tempi di lavorazione (Industria) → throughput time sg
tempi morti (Comm) → downtime sg, idle time sg
tempo di accesso (Inform) → access time
tempo di cotturacooking time
tempo reale (Inform, Comm) → real time
d. (stagione) → season
quando arriva il tempo delle ciliege → when the cherries ripen
e. (epoca) → time, times pl
al tempo della Rivoluzione Culturale → at the time of o in the days of the Cultural Revolution
tempi duri → hard times
altri tempi! → those were the days!
con i tempi che corrono → these days
andare al passo con i tempi → to keep pace o keep up with the times
nella notte dei tempi → in the dim and distant past
in tempo di pace → in peace time
in questi ultimi tempi → of late
ai miei tempi → in my day
aver fatto il proprio tempo → to have had its (o his ecc) day
f. (Meteor) → weather
che tempo fa? → what's the weather like?
fa bel/brutto tempo → the weather's fine/bad
con questo tempo! → in this weather!
tempo da lupi o da cani → foul weather
condizioni del tempo → weather conditions
previsioni del tempo → weather forecast sg
g. (Mus) → time; (battuta) → beat; (grado di velocità) → tempo; (movimento) → movement
andare a tempo → to keep time
essere fuori tempo → to be out of time
battere o segnare il tempo → to mark time
in tre tempi → in triple time
h. (Gramm) → tense
tempo presente → present tense
i. primo/secondo tempo (Teatro, Cine) → first/second part (Sport) → first/second half
tempi supplementari (Sport) → extra time sg
j. (di motore a scoppio) → stroke
motore a due tempi → two-stroke engine
k. (fraseologia) dare tempo al tempoto let matters take their course
chi ha tempo non aspetti tempo → there's no time like the present
fare il bello e il cattivo tempo → to rule the roost
il tempo è denaro → time is money
è un provvedimento che lascia il tempo che trova → it's a measure that doesn't really change anything
cerchiamo di guadagnare tempo (indugiare) → let's play for time (finire in anticipo) → let's try to gain some time
senza tempo → timeless
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009