frais
1. frais, fraîche
adj. [ du germ. ]frais
adv.frais
n.m.2. frais
n.m. pl. [ anc. fr. fret, dommage fait en brisant, de frangere, briser ]FRAIS2
(frê ; l's se lie : des frê-z excessifs) s. m. plur.REMARQUE
- On a dit au XVIIIe siècle, faire les frais de penser, pour se donner la peine de penser. Voltaire se moque avec raison de cette locution : Vous lirez dans nos livres nouveaux de philosophie qu'il ne faut pas faire à pure perte les frais de penser [VOLT., Dict. phil. Langues]
HISTORIQUE
- XIIIe s. En ceste maniere se pot il metre hors de le [la] compaignie et des fres de la commune [BEAUMANOIR, XXI, 26]Après doit estre fete le [la] somme des despenses et de toutes manieres de fres, et de paiemens.... [ID., XXIX, 14]Et ensi quort [court] tous li fres sor le commun des povres [ID., L, 10]
- XIVe s. Qui tort voelt faire autrui, tous les frais paier doit [, Baud. de Seb. VII, 896]Tout fut en frait et despense du roy [, Chron. ms. de Nangis, dans LACURNE]As siergans, pour frait qu'il eurent adonc pour leur sielles rapparillier et pour leur brides [CAFFIAUX, Abattis de maisons, p. 9]S'ensuivent li frait que li ville a eus.... [ID., ib. p. 17]Car ly dus Assellins et Fedry, qui est lais, Pensoient tout adès traysons en leur fais ; Mais en le [la] fin seront paiiet de tout leur frais [, Hugues Capet, v. 4350]Là fu le [la] cour servie de tous biens larguement ; Les frez paiia Fedris, sy n'en gousta noyent [, ib. v. 6123]
ÉTYMOLOGIE
- On le tire du bas-latin fredum, qui, signifiant amende pour avoir troublé la paix, a pu prendre le sens général de déboursés, et qui vient de l'ancien haut allemand fridu, la paix ; anglo-sax. frith ; danois, fred. Fredum a pu très bien donner au régime singulier frait ; mais on trouve dans du Cange fractus, fractum, avec le sens de dépenses, qui, lui aussi, donnerait frait, comme fracta avait donné fraite, brèche ; en ce sens le frait est le dommage, et devient, par une transition naturelle, la dépense destinée à le réparer. Ce qui décide la question en faveur de fractum, c'est que le sens en est précis dans le bas-latin, tandis qu'aucun intermédiaire ne nous reporte à fredum, dont, originellement, le sens est autre. Fractum est le latin fractus, participe passif de frangere, briser (voy. FRAGILE).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 2. FRAIS. Ajoutez :
frais
Il se dit spécialement, en termes de Procédure, des Dépens occasionnés par une affaire de justice. Les frais d'un procès. Les frais rabattus et déduits. À ses frais et dépens. Condamner aux frais. Frais qui ne viennent point en taxe.
Retirer ses frais d'une opération, En retirer autant d'argent qu'elle a coûté.
Faire ses frais, se dit familièrement pour Retirer ses frais, et aussi pour Être dédommagé de la peine qu'une chose nous a coûtée.
Fam., Se mettre en frais, Faire en quelque occasion de la dépense plus que de coutume. Il signifie figurément Faire des efforts pour réussir dans quelque entreprise, ou pour plaire en société, dans la conversation, etc. On dit, dans le même sens, Se mettre en frais pour quelqu'un, faire des frais pour quelqu'un, Lui faire des avances, lui faire honneur, s'efforcer de lui plaire.
Fig. et fam., Recommencer sur nouveaux frais, Recommencer un ouvrage, un travail, comme si rien n'en avait été fait, ou Faire de nouveau quelque chose avec plus d'ardeur que la première fois, après s'être reposé, après avoir pris de nouvelles forces.
Fig. et fam., À peu de frais, Sans beaucoup de peine, de travaux, de soins, etc. Il avait acquis de la réputation, de la gloire à peu de frais. On dit aussi À moins de frais, Avec moins de peine, etc. Il est devenu célèbre à moins de frais.
Fig. et fam., Faire les frais de quelque chose, Fournir la matière ou le fond de quelque chose, contribuer le plus à quelque chose. Il se dit surtout en parlant des Ouvrages de l'esprit, de la conversation, etc. Il se garde bien de citer l'auteur qui a fait presque tous les frais de son érudition. Je me vis obligé de faire les frais, tous les frais de la conversation. Faire les frais de la conversation signifie aussi Être la matière, le sujet de la conversation.
Fig. et fam., Faire les frais, les premiers frais, Faire les avances. Dans cette liaison, il fit les premiers frais.
En être pour ses frais, Perdre ses avances d'argent et, figurément, Ne pas obtenir l'objet de ses démarches.
frais
FRAIS, FRAîCHE, adj. [Frê, frêche; 1re ê ouv. et long, 2e e muet.] 1°. Médiocrement froid; qui tempère la grande chaleur. "Un vent, un temps, un air frais, une nuit, une matinée fraîche. = Il se dit quelquefois pour froid. "Au printemps les matinées sont encôre fraîches. = 2°. Récent. "Un oeuf frais, des figues fraîches. "Des lettres, des nouvelles fraîches. De fraîche date; de fraîche mémoire. Acad. "J'en ai encôre la mémoire fraîche, toute fraîche. "La plaie est encôre toute fraîche. = On le dit même des persones dans cette phrâse. "Je suis tout frais de cette lecture. "Il étoit encôre tout frais de ses leçons, de ses exercices. Il en avoit la mémoire récente. = 3°. Délassé, qui a recouvré ses forces par le repos. "Je suis à présent tout frais; frais et reposé. = 4°. Visage ou teint frais, coloré et vif. "Il est frais, il a bon visage. = 5°. Bouche fraîche, en parlant d'un cheval, humide et écumeûse. = 6°. Qui se conserve long-temps sans se trop sécher. "Le pain de seigle se conserve long-temps frais. "Ces herbes sont encôre fraîches, quoique cueuillies depuis plusieurs jours. = 7°. Qui n'a point été salé. "Du beûrre, du saumon frais. De la morûe fraîche.
FRAIS, s. m. Un froid agréable. "Un bon frais, chercher le frais, voyager au frais. Prendre le frais. Mettre du vin au frais.
FRAIS, FRAîCHE, adv. Nouvellement, récemment. "Bâtiment tout frais fait. "Des herbes fraîches cueillies. "Frais arrivé. "Il est tout frais émoulu de ses études.
frais
FRAIS, s. m. [Frê; ê ouv. et long.] Dépense; dépens. "Grands frais, menus frais. "Faire des frais; faire les frais de... "Tous frais faits. Sur nouveaux frais. = "Cet homme est de grands frais, il coûté beaucoup à entretenir. "Constituer quelqu'un en frais, l'obliger à quelque dépense extraordinaire. {B286a~}
Rem. 1°. Quelques Auteurs, M. le Prés. Henaut, entr'autres, écrivent frais avec un x: cette ortographe est contre l'usage.
2°. Se mettre en frais, est du style familier. Il se dit au propre et au fig. "Il se met en frais pour peu de chôse. "Je l'en croyois sûr, avant qu'il se mît en frais. Coyer. c. à. d. avant qu'il fît tant d'éforts pour l'assurer. = M. l'Abé Dusserre-Figon a employé cette expression dans un fort beau Panégyrique de Ste. Thérèse. "L'on voit en Thérèse une de ces favorites du Très-Haut, en faveur desquelles sa magnificence se met en frais, si je puis parler ainsi, pour montrer comment sont glorifiés ceux que le Roi des Rois veut spécialement honorer. — Malgré le correctif, plusieurs blâmeront cette expression en cet endroit.
Sur nouveaux frais, adv. De nouveau. "Il faloit recomencer sur nouveaux frais. Rollin. "Je vous en remercie sur nouveaux frais. Sév. "Nous nous embrassâmes, en pleurant un peu sur nouveaux frais. Mar. — Il est plus du style famil. épist. et de conversation, que de celui de l'histoire.
frais
frais
frais
(fʀɛ)fraîche
(fʀɛʃ)adjectif
frais
adverbe
frais
nom masculin
dans un endroit froid mettre de l'eau au frais
frais
frisch, neu, unberührt, Kosten, Unkosten, Ausgaben, Gebühr, kühlfresh, cool, recent, expenses, sweet, chilly, expense, new, charge, costs, coolness, feevers, fris, luchtig, onbedorven, kosten, (on)kosten, onkosten, koel, uitgavenהוצאה (נ), חם (ת), טרי (ת), צונן (ת), קר (ת), קריר (ת), רענן (ת), הוֹצָאָה, טָרִי, קָרִיר, רַעֲנָןvarsfresc, recentfrisk, gebyr, kold, udgifterfreŝafresco, reciente, gastos, honorarios, preciotuore, kulut, maksu, raikas, viileäfrissbaru, belanjafresco, spese, commissione, costi, tariffafrisk, fersk, avkjølt, gebyr, kostnaderświeży, chłodny, opłata, wydatkifresco, novo, recente, despesas, taxaproaspătδροσερός, αμοιβή, έξοδα, καθαρός, φρέσκοςпрохладный, свежий, вознаграждение, расходы, чистыйأُجْرَة, الهَوَاءُ الطَّلْق, بارِد, طَازِج, طازِج, نَفَقَاتčerstvý, chladný, poplatek, svěží, výdajehladan, pristojba, svjež, troškoviすがすがしい, 料金, 新鮮な, 涼しい, 経費경비, 상쾌한, 서늘한, 신선한, 요금avgift, färsk, frisk, kylig, utgifterเย็น, ใหม่, ค่าใช้จ่าย, ค่าธรรมเนียม, สด, สดชื่นmasraflar, serin, taze, temiz, ücretchi phí, lệ phí, mát mẻ, trong lành, tươi凉爽的, 新的, 新鲜的, 费, 费用 (fʀɛ)nom masculin pluriel
les paiements étant faits par J'ai fait réparer la chaudière à mes frais.
frais
[fʀɛ, fʀɛʃ]des boissons fraîches → cool drinks
"servir frais" → "serve lightly chilled"
il fait frais → it's chilly
Il fait un peu frais ce soir → It's a bit chilly this evening.
Cette salade n'est pas très fraîche → This lettuce isn't very fresh.
des œufs frais → fresh eggs
faire des frais → to go to a lot of expense
rentrer dans ses frais → to get back one's expenses
il en a été pour ses frais → he could have spared himself the trouble
faire les frais de la conversation → to do most of the talking
frais de déplacement nmpl → travel expenses, travelling expenses
frais d'entretien nmpl → maintenance costs
frais de représentation nmpl [diplomate] → entertainment allowance
frais de scolarité nmpl → school fees, tuition (USA)
- Il y a des frais de réservation ?
- Les légumes sont frais ou surgelés ?
- Le poisson est frais ou surgelé ?