ocupar
También se encuentra en: Sinónimos.
ocupar
(Del lat. occupare.)1. v. tr. Llenar una persona, un animal o una cosa un espacio o un lugar de forma que nadie más pueda hacerlo el lavabo estaba ocupado. desocupar
2. Tomar posesión de un lugar, un territorio o un edificio el ayuntamiento ha ocupado el solar. adueñar
3. Estar una persona instalada en una vivienda el piso lo ocupa una familia. habitar
4. Tener una persona un empleo o un cargo su tío ocupa el cargo de alcalde. ejercer
5. Proporcionar un trabajo o un empleo a una persona lo he ocupado en mi fábrica. emplear desemplear
6. Requerir una actividad cierto tiempo hacer el ejercicio me ocupó dos horas. llevar
7. Llamar la atención una cosa a una persona la carta que ha recibido esta mañana le ha ocupado mucho. preocupar
8. Ocurrir una acción durante un tiempo ocupa toda la mañana estudiando. transcurrir
9. v. prnl. Hablar o escribir sobre una cosa este libro se ocupa de la prehistoria.
10. Dedicar una persona su interés y cuidado a una persona, un animal o una cosa se ocupa de los niños cuando la madre trabaja. atender, cuidarse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
ocupar
tr. Tomar posesión, apoderarse [de una cosa].
p. anal.Llenar [un espacio o lugar].
esp., Habitar una casa.
Obtener, gozar [un empleo o dignidad].
p. ext.Dar qué hacer o en qué trabajar [a uno].
Embarazar, estorbar [a uno].
fig.Llamar la atención [de uno].
prnl. Emplearse en un trabajo o ejercicio.
Aplicar la reflexión en un asunto.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
ocupar
(oku'paɾ)verbo transitivo
1. tomar posesión de un territorio una fuerza militar El ejército ocupó toda la zona
2. deshabitar habitar una vivienda La casa está ocupada con los parientes.
3. estar algo en un lugar sin que pueda haber nada más allí El cuadro ocupa toda la pared.
4. desempeñar un cargo o puesto de trabajo ocupa el puesto de chofer
5. tomar a alguien para realizar un trabajo La empresa ocupará a varios electricistas.
6. emplear el tiempo de una persona El viaje le ocupará todo el día.
7. usar una cosa e impedir que otra la ocupe ocupar un asiento
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
ocupar
Participio Pasado: ocupado
Gerundio: ocupando
Presente Indicativo |
---|
yo ocupo |
tú ocupas |
Ud./él/ella ocupa |
nosotros, -as ocupamos |
vosotros, -as ocupáis |
Uds./ellos/ellas ocupan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
ocupar
verbo transitivo y verbo pronominal
1 apoderarse posesionarse* tomar posesión adueñarse apropiarse* hacerse cargo salir
Ejemplo: en una de las protestas, los estudiantes ocuparon el rectorado. Tomar posesión, especialmente se refiere a cargos: hace dos años que ocupó la presidencia.
2 llenar
Ejemplos: las plantas le ocupan toda la terraza; las clases le ocupan la mayor parte del día.
verbo pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
ocupar:
acomodarseinstalarse, habitar, establecerse, vivir,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
ocupar
beschäftigen, bewohnenocupar
occuperocupar
يَحْتَلُّocupar
obývatocupar
besætteocupar
καταλαμβάνωocupar
asuaocupar
zauzetiocupar
占めるocupar
점유하다ocupar
gebruikenocupar
beboocupar
okupićocupar
ocuparocupar
заниматьocupar
ockuperaocupar
อาศัยอยู่ในocupar
oturmakocupar
sốngocupar
占领ocupar
A. VT
1. [+ espacio] → to take up
la noticia ocupaba dos páginas del periódico → the story took up two pages in the newspaper
el armario ocupa toda la pared → the wardrobe takes up o covers the length of the wall
el nuevo museo se construirá en el espacio que ocupaba el antiguo → the new museum is to be built on the site of the old one
la noticia ocupaba dos páginas del periódico → the story took up two pages in the newspaper
el armario ocupa toda la pared → the wardrobe takes up o covers the length of the wall
el nuevo museo se construirá en el espacio que ocupaba el antiguo → the new museum is to be built on the site of the old one
2. [+ posición] el equipo español ocupa el puesto número diez en la clasificación → the Spanish team are tenth o are in tenth place in the league table
la posición que ocupa nuestra empresa en el mercado europeo → our company's position in the European market, the position that our company occupies o has o holds in the European market
vuelvan a ocupar sus asientos → go back to your seats
la posición que ocupa nuestra empresa en el mercado europeo → our company's position in the European market, the position that our company occupies o has o holds in the European market
vuelvan a ocupar sus asientos → go back to your seats
3. (Com) [+ puesto, cargo] → to hold; [+ vacante] → to fill
la persona que ocupaba el cargo antes que ella → her predecessor in the post, the person who held the post before her
desde 1990 ocupa un escaño en el parlamento → he has held a seat in parliament since 1990
ocupará su escaño el próximo mes → he will take his seat next month
él ocupó el puesto que quedó vacante cuando me jubilé → he filled the position left vacant when I retired
la persona que ocupaba el cargo antes que ella → her predecessor in the post, the person who held the post before her
desde 1990 ocupa un escaño en el parlamento → he has held a seat in parliament since 1990
ocupará su escaño el próximo mes → he will take his seat next month
él ocupó el puesto que quedó vacante cuando me jubilé → he filled the position left vacant when I retired
4. (Mil, Pol) [+ ciudad, país] → to occupy
los obreros ocuparon la fábrica → the workers occupied the factory
los obreros ocuparon la fábrica → the workers occupied the factory
5. (= habitar) [+ vivienda] → to live in, occupy; [+ local] → to occupy
la vivienda que ocupan desde hace dos años → the house they have been living in o have occupied for the last two years
los jóvenes que ocuparon la vivienda abandonada → the youths that squatted o occupied the empty building
la agencia ocupa el último piso del edificio → the agency has o occupies the top floor of the building
la fundación ocupa un piso en el centro de Barcelona → the foundation is based in o occupies a flat in the centre of Barcelona
la celda que ocupa ahora → the cell he currently occupies
la vivienda que ocupan desde hace dos años → the house they have been living in o have occupied for the last two years
los jóvenes que ocuparon la vivienda abandonada → the youths that squatted o occupied the empty building
la agencia ocupa el último piso del edificio → the agency has o occupies the top floor of the building
la fundación ocupa un piso en el centro de Barcelona → the foundation is based in o occupies a flat in the centre of Barcelona
la celda que ocupa ahora → the cell he currently occupies
6. [+ tiempo] [labor, acción] → take up; [persona] → to spend
los niños y las labores de la casa me ocupan mucho tiempo → the children and the housework take up a lot of my time
escribir el artículo me ocupó toda la mañana → my whole morning was taken up with writing the article
ocupa sus ratos libres pintando → he spends his spare time painting
no sabe en qué ocupar su tiempo libre → he doesn't know how to fill o spend his spare time
los niños y las labores de la casa me ocupan mucho tiempo → the children and the housework take up a lot of my time
escribir el artículo me ocupó toda la mañana → my whole morning was taken up with writing the article
ocupa sus ratos libres pintando → he spends his spare time painting
no sabe en qué ocupar su tiempo libre → he doesn't know how to fill o spend his spare time
7. (= dar trabajo a) → to employ
la agricultura ocupa a un 10% de la población activa → 10% of the working population is employed in agriculture → agriculture employs 10% of the working population
la agricultura ocupa a un 10% de la población activa → 10% of the working population is employed in agriculture → agriculture employs 10% of the working population
8. (= concernir) pero, volviendo al tema que nos ocupa → however, returning to the subject under discussion ..., however, returning to the subject we are concerned with o that concerns us ...
en el caso que nos ocupa → in this particular case, in the case under discussion
en el caso que nos ocupa → in this particular case, in the case under discussion
9. (= confiscar) → to confiscate
les ocuparon todo el contrabando → all their smuggled goods were seized o confiscated
la policía le ocupó la navaja → the police confiscated his knife
les ocuparon todo el contrabando → all their smuggled goods were seized o confiscated
la policía le ocupó la navaja → the police confiscated his knife
B. (ocuparse) VPR
1. ocuparse de
1.1. (como profesión, obligación) → to deal with
este organismo se ocupa de conceder las licencias → this organization deals with the issuing of licences
me ocuparé de ello mañana a primera hora → I will deal with it first thing tomorrow
los servicios de seguridad no se ocupan de cuestiones económicas → the security services do not deal with economic matters
no tiene tiempo para ocuparse de esos asuntos → she doesn't have time to deal with those matters
no es ésta la primera vez que nos hemos ocupado de su obra → this is not the first time that we have discussed o looked at his work
ella es quien se ocupó de los detalles de la boda → it was her that took care of o saw to the details of the wedding
este organismo se ocupa de conceder las licencias → this organization deals with the issuing of licences
me ocuparé de ello mañana a primera hora → I will deal with it first thing tomorrow
los servicios de seguridad no se ocupan de cuestiones económicas → the security services do not deal with economic matters
no tiene tiempo para ocuparse de esos asuntos → she doesn't have time to deal with those matters
no es ésta la primera vez que nos hemos ocupado de su obra → this is not the first time that we have discussed o looked at his work
ella es quien se ocupó de los detalles de la boda → it was her that took care of o saw to the details of the wedding
1.2. (por interés) → to take an interest in
los críticos no se ocuparon del libro → the book was ignored by the critics, the critics took no interest in the book
me ocupo muy poco de las tareas domésticas → I don't bother much with o about the housework, I take very little interest in the housework
¡tú ocúpate de lo tuyo! → mind your own business!
los críticos no se ocuparon del libro → the book was ignored by the critics, the critics took no interest in the book
me ocupo muy poco de las tareas domésticas → I don't bother much with o about the housework, I take very little interest in the housework
¡tú ocúpate de lo tuyo! → mind your own business!
1.3. (= cuidar de) [+ enfermo, niños] → to take care of, look after; [+ enemigo] → to take care of
1.4. [libro, conferencia, programa] el libro se ocupa de los aspectos económicos del problema → the book deals with the economic aspects of the problem
el programa de esta noche se ocupará de las elecciones en Francia → tonight's programme will take a look at the French elections
nos ocupamos ahora de la información deportiva (Radio, TV) → and now a look at today's sports
el programa de esta noche se ocupará de las elecciones en Francia → tonight's programme will take a look at the French elections
nos ocupamos ahora de la información deportiva (Radio, TV) → and now a look at today's sports
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005