faltar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con faltar: ganar, conoces

faltar

(Derivado de falta.)
1. v. intr. No haber o no tener una cosa necesaria o útil faltan medicamentos. carecer
2. Morir, dejar de existir una persona.
3. Estar ausente faltaban muchos participantes.
4. No presentarse o no acudir una persona al lugar donde se le espera. asistir
5. No rendir lo que es necesario o no producir el efecto esperado. fallar
6. Dejar de cumplir una promesa o un deber. incumplir
7. Quedar un tiempo para que ocurra una cosa faltan dos días para que llegue.
8. No tratar a una persona con la consideración debida faltó a sus superiores. respetar
9. Estar todavía por hacer una cosa faltan unos retoques para terminar la obra.
10. Ser uno de los cónyuges infiel al otro. engañar
11. faltar poco para una cosa Estar a punto de suceder una cosa o de acabar una acción le faltó poco para echarse a llorar, pero se contuvo; falta poco para que lleguen las vacaciones.
12. lo que faltaba o lo que faltaba para el duro Expresión de algo que viene a colmar una situación dada lo que faltaba, ahora se ha ido la luz.
13. ¡no faltaba más! o ¡faltaría más! 1. Expresión con que se rechaza una pretensión inadmisible. 2. Expresión que se utiliza para asentir amablemente a una petición.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

faltar

 
intr. No estar presente una persona o cosa que debiera haber; no existir una cualidad o circunstancia en lo que debiera tenerla.
Quedar un remanente de tiempo o alguna acción sin realizar.
No acudir a una cita u obligación.
Consumirse, acabarse: faltar el pan; fallecer, morir: en esta casa falta el padre.
No corresponder uno a lo que es; no cumplir; p. ext., no corresponder una cosa a lo que se esperaba de ella.
Dejar de asistir a otro o no tratarle con la consideración debida; ofender, injuriar.
Faltar el rabo para desollar. Quedar por resolver lo más arduo de una cuestión.
Faltar poco para algo. Estar a punto de suceder una cosa o de acabar una acción.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

faltar

(fal'taɾ)
verbo intransitivo
1. sobrar no estar o no haber algo donde sería necesario o debería estar Falta un cubierto.
2. quedar aún algo por hacer, suceder o transcurrir Faltan cinco días para carnaval.
3. no haber bastante Falta dinero para el tren.
4. no cumplir con alguien o con algo faltar a una promesa
5. asistir no acudir alguien a un lugar faltar a clase
6. estar ausente alguien porque ha muerto En su familia falta la madre.
a. expresión que rechaza una pretensión inadmisible No lo voy a hacer, ¡faltaría más!
b. expresión que asiente amablemente a una petición -¿Me acompañaría hasta mi casa? -¡Por supuesto, no faltaba más!
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

faltar


Participio Pasado: faltado
Gerundio: faltando

Presente Indicativo
yo falto
tú faltas
Ud./él/ella falta
nosotros, -as faltamos
vosotros, -as faltáis
Uds./ellos/ellas faltan
Imperfecto
yo faltaba
tú faltabas
Ud./él/ella faltaba
nosotros, -as faltábamos
vosotros, -as faltabais
Uds./ellos/ellas faltaban
Futuro
yo faltaré
tú faltarás
Ud./él/ella faltará
nosotros, -as faltaremos
vosotros, -as faltaréis
Uds./ellos/ellas faltarán
Pretérito
yo falté
tú faltaste
Ud./él/ella faltó
nosotros, -as faltamos
vosotros, -as faltasteis
Uds./ellos/ellas faltaron
Condicional
yo faltaría
tú faltarías
Ud./él/ella faltaría
nosotros, -as faltaríamos
vosotros, -as faltaríais
Uds./ellos/ellas faltarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo faltara
tú faltaras
Ud./él/ella faltara
nosotros, -as faltáramos
vosotros, -as faltarais
Uds./ellos/ellas faltaran
yo faltase
tú faltases
Ud./él/ella faltase
nosotros, -as faltásemos
vosotros, -as faltaseis
Uds./ellos/ellas faltasen
Presente de Subjuntivo
yo falte
tú faltes
Ud./él/ella falte
nosotros, -as faltemos
vosotros, -as faltéis
Uds./ellos/ellas falten
Futuro de Subjuntivo
yo faltare
tú faltares
Ud./él/ella faltare
nosotros, -as faltáremos
vosotros, -as faltareis
Uds./ellos/ellas faltaren
Imperativo
falta (tú)
falte (Ud./él/ella)
faltad (vosotros, -as)
falten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había faltado
tú habías faltado
Ud./él/ella había faltado
nosotros, -as habíamos faltado
vosotros, -as habíais faltado
Uds./ellos/ellas habían faltado
Futuro Perfecto
yo habré faltado
tú habrás faltado
Ud./él/ella habrá faltado
nosotros, -as habremos faltado
vosotros, -as habréis faltado
Uds./ellos/ellas habrán faltado
Pretérito Perfecto
yo he faltado
tú has faltado
Ud./él/ella ha faltado
nosotros, -as hemos faltado
vosotros, -as habéis faltado
Uds./ellos/ellas han faltado
Condicional Anterior
yo habría faltado
tú habrías faltado
Ud./él/ella habría faltado
nosotros, -as habríamos faltado
vosotros, -as habríais faltado
Uds./ellos/ellas habrían faltado
Pretérito Anterior
yo hube faltado
tú hubiste faltado
Ud./él/ella hubo faltado
nosotros, -as hubimos faltado
vosotros, -as hubísteis faltado
Uds./ellos/ellas hubieron faltado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya faltado
tú hayas faltado
Ud./él/ella haya faltado
nosotros, -as hayamos faltado
vosotros, -as hayáis faltado
Uds./ellos/ellas hayan faltado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera faltado
tú hubieras faltado
Ud./él/ella hubiera faltado
nosotros, -as hubiéramos faltado
vosotros, -as hubierais faltado
Uds./ellos/ellas hubieran faltado
Presente Continuo
yo estoy faltando
tú estás faltando
Ud./él/ella está faltando
nosotros, -as estamos faltando
vosotros, -as estáis faltando
Uds./ellos/ellas están faltando
Pretérito Continuo
yo estuve faltando
tú estuviste faltando
Ud./él/ella estuvo faltando
nosotros, -as estuvimos faltando
vosotros, -as estuvisteis faltando
Uds./ellos/ellas estuvieron faltando
Imperfecto Continuo
yo estaba faltando
tú estabas faltando
Ud./él/ella estaba faltando
nosotros, -as estábamos faltando
vosotros, -as estabais faltando
Uds./ellos/ellas estaban faltando
Futuro Continuo
yo estaré faltando
tú estarás faltando
Ud./él/ella estará faltando
nosotros, -as estaremos faltando
vosotros, -as estaréis faltando
Uds./ellos/ellas estarán faltando
Condicional Continuo
yo estaría faltando
tú estarías faltando
Ud./él/ella estaría faltando
nosotros, -as estaríamos faltando
vosotros, -as estaríais faltando
Uds./ellos/ellas estarían faltando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

faltar

verbo intransitivo y verbo pronominal
1 carecer* necesitar hacer falta* adolecer de escasear sobrar
«Cuando digo ‘me falta dinero’, doy a entender que no tengo todo el que tenía. Cuando digo ‘me hace falta dinero’, quiero decir que no tengo todo el que deseo o necesito.»
José Joaquín de Mora
2 restar quedar
Por ejemplo: en todo lo que falta, queda o resta del año.
3 irse* acabarse
Por ejemplo: el aliento, el pan.
4 morir fallecer
Faltar es eufemismo por morir, fallecer.

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

faltar:

ausentarseagraviar, incumplir, injuriar, fallar, ofender, insultar, no asistir, humillar, eludir, evitar,
Traducciones

faltar

belacking, bemissing, be absent, be unfaithful, break, remain, to be lacking, fail, miss, want, cut

faltar

manquer

faltar

VI
1. (= no haber suficiente) faltan profesoresthere aren't enough teachers
a la sopa le falta salthere isn't enough salt in the soup
faltan viviendas asequiblesthere is a shortage of affordable housing
faltan dos sillaswe are two chairs short
faltar algo a algn le falta todavía un impresoyou still need another form
¿te falta dinero?do you need any money?
nos falta tiempo para hacerlowe don't have enough time to do it
te faltan dos centímetros para poder ser policíayou're two centimetres too short to be a policeman
no le falta valorhe doesn't lack courage
¡lo que (me) faltaba!that's all I needed!
¡no faltaba o faltaría más! (= no hay de qué) → don't mention it!; (= naturalmente) → of course; (= ¡ni hablar!) → certainly not!, no way!
¡no faltaba más que eso!; ¡lo que faltaba! (= ¡es el colmo!) → that's the last straw!; (= ¡ni hablar!) → certainly not!, no way!
es mejor que sobre que no que faltebetter to have too much than too little
2. (= no estar) → to be missing
faltan varios libros del estantethere are several books missing from the shelf
faltan 20 euros de la cajathere are 20 euros missing from the till
me falta un bolígrafoone of my pens is missing
faltaba de su casa desde hacía un meshe had been missing for a month
¿quién falta?who's missing?, who's not here?
no podemos irnos, falta Manolowe can't go, Manolo isn't here yet
no faltar un desayuno en el que no faltan los huevos y el beicona breakfast which doesn't fail to include eggs and bacon
un partido en el que no faltaron golesa match which was not short of goals
no falta ninguno de los ingredientes de la novela policíacaall of the ingredients of the detective novel are present
no falta quien opina quethere are those who think that ...
3. (= no ir) no he faltado ni una sola vez a las reunionesI haven't missed a single meeting
faltaron tres personas a la reuniónthere were three people missing o absent from the meeting
¡no faltaré!I'll be there!
faltar a una cita (de negocios) → to miss an appointment, not turn up for an appointment; (con amigo) → not not turn up for a date
faltar a claseto miss school
faltar al trabajoto be off work
nunca falta al trabajohe's never off work
4. (= quedar) falta todavía bastante por hacerthere is still quite a lot to be done, quite a lot remains to be done
falta mucho todavíathere's plenty of time to go yet
¿falta mucho?is there long to go?
¿te falta mucho?will you be long?
faltar para algo faltan tres semanas para las eleccionesthere are three weeks to go to the election, the election is three weeks off
faltan cinco minutos para que comience la representaciónthe performance will begin in five minutes
faltan cinco para las siete (LAm) → it's five to seven
falta poco para las ochoit's nearly eight o'clock, it's getting on for eight o'clock
falta poco para que termine el partidothe match is almost over o finished
5. (= estar a punto de) faltó poco para que lo pillara un cochehe was very nearly run down by a car
le faltaba poco para decírseloshe was about to tell him
6. (= insultar) ¡sin faltar!, ¿eh?keep it polite, right?
faltar a algn (= ofender) → to offend sb; (= ser infiel a) → to be unfaithful to sb; (= no apoyar) → to fail sb
faltar a algn al respetoto be rude to sb, be disrespectful to sb
7. (= no cumplir)
faltar en algo faltar en los pagosto default on one's payments
no faltaré en comunicárseloI shall not fail to tell him
V tb decencia 1
V tb palabra 4
V tb promesa 1
V tb respeto 1
V tb verdad 1
8. (euf) (= estar muerto) desde que falta su madresince his mother passed away
cuando falte yowhen I'm gone
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

faltar

v. to be lacking or wanting; to be absent.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

faltar

vi faltar(/e) (a uno) to be low, to need, to lack; Le falta potasio..Your potassium is low..You need potassium; faltar(/e) el aire or aliento (a uno) to be short of breath; ¿Le falta el aire?.. Are you short of breath?; — a (una cita, el trabajo, etc.) to miss (an appointment, work, etc.)
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Dijera aquí alguien: ‘A qué tú aquesto, puerta, sabes, a quien nunca de su dueño al umbral faltar lícito es, ni al pueblo auscultar, sino aquí, fijada bajo el dintel, sólo cerrar sueles o abrir la casa.’ 40 A menudo a ella he oído, con furtiva voz, hablando sola con sus doncellas estas sus desvergüenzas, por su nombre diciendo los que dijimos, cual capaz es la que, que yo, esperara, ni legua tenga ni oidillo.
La cerveza alemana era entonces muy estimada, y la había de muchas clases: de Brema, de Prüssinger, de Ems, sin faltar la de Brunswick.
Tienes una excelente memoria, Eugenia mía, y te aseguro que no tengo la menor intención de faltar a la insignificante promesa que encierran.
— Imploré. — Jamás he querido faltar al respeto a nadie. — Pero Poseidón me miraba tan fijo que sus ojos refulgentes de enojo parecían querer fulminarme.
15º- Declaro que la única pesadumbre que tengo para dejar de existir, es la consideración del pesar que va a recibir mi esposa por mi triste fin, y porque le va a faltar a ella y a mi familia mi poderoso apoyo.
Las mismas penas se aplicarán, según el caso, a los agentes de los proveedores, si estos agentes hubieren hecho faltar el servicio deliberadamente y con malicia.
La tropa ha de comer bien, ha de ser bien tratada y nada le ha de faltar; por lo que luego que usted haga alto en el punto que elija se proveerá de ganado vacuno o lanar para que hagan su rancho pagando todo cuanto se consuma, y en poblado se reservará la galleta que va de repuesto pues se les ha de suministrar pan fresco que han de comer con preferencia a los habitantes del lugar, respecto a que los defienden de las incursiones de los malvados.
Tenemos mucho que hacer, pues perseguimos un enorme propósito: que nuestro Partido sea el pueblo -revolucionario por antonomasia- unido y organizado. Para cumplir nuestras tareas todo nos podrá faltar, menos esperanzas.
301.- Los funcionarios públicos, o los agentes comisionados o rentados por el Gobierno, que hubieren provocado o ayudado a los culpados a hacer faltar el servicio en tiempo de guerra, serán reprimidos con reclusión menor de seis a nueve años; y, en tiempo de paz, con prisión de uno a cinco años.
Pues es muy sencillo. ¡Los dos nos queremos!... Y no me diga usted que me equivoco, porque eso sería faltar a la verdad. Y allá va la prueba.
Dentro de poco se daría el lujo de faltar; los economistas eran muy importantes para el éxito de las compañías y éstas no podían despedirlos con facilidad.
Quedarán también en su poder los efectos y objetos que sirvan para vestirse y alimentarse, aunque tales efectos y objetos pertenezcan al equipo militar oficial. Nunca deberá faltar a los prisioneros de guerra el respectivo documento de identidad.