Ces derniers developpements, note le journal, constituent "un test severe" a la politique americaine vis-a-vis du conflit syrien, en rappelant que la France et la Grande Bretagne, deux allies des Etats Unis, avaient presente, en avril dernier, a des responsables US "sceptiques" des preuves
attestant de l'usage d'armes chimiques par les forces du regime Al Assad.
Au niveau du champ de tirs et de manoeuvres du Secteur, Gaid Salah a suivi de pres le deroulement des actions menees par les unites ayant pris part a l'exercice appuyees par des helicopteres de combat et d'heliportage, qui a ete execute avec "un haut sens de professionnalisme,
attestant des capacites averees en matiere de maitrise des programmes de preparation au combat, et reflete une rigueur perceptible dans l'execution de l'exercice sur le terrain selon les plans traces et conformement aux objectifs escomptes".
Surfant sur la vague de leur succes face au Chabab Rif Al Hoceima (6-0), pour le compte de la 1ere journee de la Botola, les Verts ont decroche un billet pour les quarts de finale de la Coupe de la CAF, en ecrasant les Ghaneens d'Aduana Stars (6-0), tout en se qualifiant pour les quarts de finale de la Coupe du Trone en battant le KAC de Kenitra par 3 buts a 1), envoyant ainsi des signaux forts
attestant de la volonte du Raja de reprendre le fauteuil du leader.
Le ministere fait etat d'informations averees aupres de ses unites securitaires speciales
attestant la presence de cet element terroriste dangereux, de nationalite algerienne qui circule arme dans la ville de Kasserine.
"Je ne crois pas qu'il s'agisse d'un acte de trahison", explique dans ce contexte Johnahan Turley, un professeur de droit cite par la publication, en expliquant qu'"il n'existe pas de preuves
attestant que Snowden etait motive par la volonte d'aider des ennemis ou encore une puissance etrangere".
La Haute Cour admnistrative (HAC) avait rendu, avant-hier jeudi, plus de 35 verdicts, dont un obligeant le ministre de l'Interieur a delivrer aux candidats a ces elections des certificats
attestant leur inscription sur les listes electorales.
S'adressant aux citoyens, le wali de Tebessa, Attallah Moulati, a appele a faire preuve de patience et de calme, et a aider les autorites locales a surmonter cette "situation exceptionnelle",
attestant que des travaux sont actuellement en cours pour rouvrir les axes routiers afin de faciliter la circulation et recenser les degats enregistres au niveau des logements et des batiments.
En effet, c'est le deuxieme certificat medicale
attestant son inaptitude a aller travailler jusqu'au 3 avril prochain.
Il porte sur un rectificatif introduit au document portant sur la nationalite de sa mere, en date du 6 decembre 2011 , etabli par le tribunal de premiere instance de Grombalia, qui a rendu un jugement y afferant ,
attestant post mortem que la mere de Moncef Marzouki est de nationalite tunisienne.
Cette mesure a egalement l'avantage d'epargner aux assures et retraites plusieurs demarches a faire, etant donne qu'il leur etait a chaque fois demande la fourniture de pieces et documents
attestant leurs situations.
Sae1/4aoadressant aux citoyens, le wali de TUu[c]bessa, Attallah Moulati, a appelUu[c] Uu faire preuve de patience et de calme, et Uu aider les autoritUu[c]s locales Uu surmonter cette "situation exceptionnelle",
attestant que des travaux sont actuellement en cours pour rouvrir les axes routiers afin de faciliter la circulation et recenser les dUu[c]gUuAots enregistrUu[c]s au niveau des logements et des bUuAotiments.