strada
strada
('strada)nome femminile
1. tratto di terreno che mette in comunicazione più luoghi strada pianeggiante strada principalesecondaria strada statale
ferrovia
gli obblighi che regolano la circolazione in strada
spreg. prostituta
spreg. giovani teppisti
in condizioni di miseria Lo ha licenziato e lo ha messo in mezzo a una strada.
ferrovia
gli obblighi che regolano la circolazione in strada
spreg. prostituta
spreg. giovani teppisti
in condizioni di miseria Lo ha licenziato e lo ha messo in mezzo a una strada.
2. percorso che conduce in un luogo sbagliare strada essere a metà strada
durante il cammino
figurato procedere senza deviare dallo scopo prefissato
figurato seguire la strada giusta per raggiungere l'obiettivo
figurato essere in errore per non aver capito
durante il cammino
figurato procedere senza deviare dallo scopo prefissato
figurato seguire la strada giusta per raggiungere l'obiettivo
figurato essere in errore per non aver capito
3. passaggio disagevole, oltre una barriera farsi strada a spintoni
figurato affermarsi, raggiungere il successo Sono sicuro che questo ragazzo farà strada.
precederlo per indicare il percorso Venite, vi faccio strada.
figurato affermarsi, raggiungere il successo Sono sicuro che questo ragazzo farà strada.
precederlo per indicare il percorso Venite, vi faccio strada.
4. modo di agire, di comportarsi essere sulla buona strada mettersi su una cattiva strada
5. il modo o il mezzo per arrivare al risultato Bisogna tentare ogni strada.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
STRADA.
Spazio di terreno destinato dal pubblico, per andare da luogo a luogo.
Bocc. nov. 6. 6. Come a tavola il sentirono, così se ne scesero alla strada.
Petr. son. 222. Che la strada del Cielo hanno smarrita.
Dan. Par. 4. Così l' avria ripinte per la strada, onde eran tratte.
¶ E gettarsi alla strada, e andare alla strada : assassinare, rubar le strade. Lat. grassari. Qui darsi a pigliar quel che l' huom può, senza distinzione.
Bocc. n. 40. 1. E sì come savia, e di grand' animo, per potere quello da casa risparmiare, si dispose di gittarsi alla strada, e voler logorar dell' altrui.
Ed esser fuor di strada, intenderla male. Lat. extra callem esse.
Dan. Par. 8. E fate Re di tal, ch' è da sermone. Onde la traccia vostra è fuor di strada.
E' si va per più strade a Roma, detto proverbiale, e vale, ch' e' si può per più mezzi venire allo 'ntento suo.
Morg. Or son tradito, or son giunto al boccone, E vassi pure a Roma per più strade.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
strada
cestastrada
път, шосеstrada
silnice, cesta [dráha], ulice, způsobstrada
vej, gadestrada
stratostrada
jâddé, khiâbân, khiyâbân, râhstrada
cammino, itinere, strata, viastrada
gatve, keliasstrada
drum, parcurs, rută, şosea, stradăstrada
gata, vägstrada
doroho, shliakhstrada
Dagar, guzar, muHallah, raah, raastahstrada
tapa, tiestrada
cesta, načinstrada
方法, 道路strada
길, 방법strada
ถนน, วิธีหรือแนวทางstrada
cách thức, con đườngstrada
[ˈstrada] sfa. (gen) → road; (di città) → street
andare fuori strada (Aut) → to go off the road
tagliare la strada a qn → to cut across in front of sb
l'uomo della strada (fig) → the man in the street
donna di strada (fig, ZZZ) (pegg) → streetwalker
ragazzo di strada (fig, ZZZ) (pegg) → street urchin
strada ferrata → railway (Brit), railroad (Am)
strada principale → main road
strada a senso unico → one-way street
strada senza uscita → dead end, cul-de-sac
andare fuori strada (Aut) → to go off the road
tagliare la strada a qn → to cut across in front of sb
l'uomo della strada (fig) → the man in the street
donna di strada (fig, ZZZ) (pegg) → streetwalker
ragazzo di strada (fig, ZZZ) (pegg) → street urchin
strada ferrata → railway (Brit), railroad (Am)
strada principale → main road
strada a senso unico → one-way street
strada senza uscita → dead end, cul-de-sac
b. (percorso) → way
qual è la strada per andare al cinema? → which is the way to the cinema?, how does one get to the cinema?
mostrare la strada a qn → to show sb the way
c'è tanta strada da fare? → is it a long way?
tre ore di strada (a piedi)/(in macchina) → three hours' walk/drive
non è sulla mia strada → it's not on my way
facciamo la strada insieme? → shall we go along together?
strada facendo → on the way
qual è la strada per andare al cinema? → which is the way to the cinema?, how does one get to the cinema?
mostrare la strada a qn → to show sb the way
c'è tanta strada da fare? → is it a long way?
tre ore di strada (a piedi)/(in macchina) → three hours' walk/drive
non è sulla mia strada → it's not on my way
facciamo la strada insieme? → shall we go along together?
strada facendo → on the way
c. (fig) → path, way, road
essere sulla buona strada (nella vita) → to be on the right road o path (Polizia, ricerca) → to be on the right track
essere fuori strada (Polizia) → to be on the wrong track
portare qn sulla cattiva strada → to lead sb astray
essere sulla buona strada (nella vita) → to be on the right road o path (Polizia, ricerca) → to be on the right track
essere fuori strada (Polizia) → to be on the wrong track
portare qn sulla cattiva strada → to lead sb astray
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
- Quale strada imbocco per ...?
- La strada per ... è bloccata dalla neve?
- Quando verrà sgombrata la strada?
- Qual è il limite di velocità su questa strada?
- Ha una cartina stradale di quest'area?
- Ho bisogno di una cartina stradale di ...
- Vorrei una cartina stradale della città
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009