sourire
1. sourire
v.i. [ lat. subridere, de ridere, rire ]2. sourire
n.m.sourire
Participe passé: souri
Gérondif: souriant
Indicatif présent |
---|
je souris |
tu souris |
il/elle sourit |
nous sourions |
vous souriez |
ils/elles sourient |
SOURIRE1
(sou-ri-r') v. n.Se conjugue comme rire.HISTORIQUE
- XIIe s. Dunc ad li reis surris, ne sai s'i out faintié [, Th. le mart. 118]
- XIIIe s. Tous li plus courouciés de la joie en sourist [, Berte, XCI]Li prestres de mal cuer sorrist [, Lai d'Ignaurès]En sorriant as bacons [jambons] dist : Moult par est fox qui là vous mist [, Ren. 255]
- XVe s. Quand le comte [de Flandres] passa parmi eux, ils [les blancs chaperons] sourirent et moult follement le regarderent [FROISS., II, II, 60]
- XVIe s. Adonc Scipion, en se soubsriant tout doulcement, luy demanda., .. [AMYOT, Flamin. 43]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. sobsrire, somrire, sorire, sorrire ; espagn. sonreir ; portug. sorrir ; ital. sorridere ; du lat. subridere, de sub, sous, et ridere, rire.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 1. SOURIRE. Ajoutez :
SOURIRE2
(sou-ri-r') s. m.HISTORIQUE
- XVIe s. ....Devis entre-rompus d'un gracieux sourire, Souris qui me retient le cœur emprisonné [RONS., 180]
ÉTYMOLOGIE
- Sourire 1.
sourire
sourire
SOURIRE, v. n. et s. m. SOURIS, s. m. [Sou-rîre, ri: 2e lon. dans le 1er.] Sourire c'est rire sans éclater. "Il ne répondit rien, mais il se mit à sourire. "Il sourit malicieûsement. S. m. L'action de sourire. "Sourire agréable, ou malin, moqueur. "Faire un doux sourire: elle a le sourire gracieux, fin, spirituel, etc. = On dit aussi souris: un doux, un petit souris. = SOURIS, s. f. Voy. SOURICEAU.
Rem. Le verbe est beau au figuré. Il régit le datif.
Je reçus et je vois le jour que je respire,
Sans que père ni mère aient daigné me sourire.
Iphigénie.
Le seul printems sourit au monde en son aurore.
De Lille.
En ce sens, il signifie aprouver, caresser. — Mais il signifie aussi se moquer. "Il sourient dedaigneûsement aux vieux mots de Patrie et de Religion.... Non qu'au fond, ils haïssent ni la vertu ni nos Dogmes; c'est de l'opinion publique qu'ils sont ennemis; et pour les ramener aux piés des autels, il suffiroit de les réléguer parmi des Athées. Let. de J. J. Rouss. à Voltaire. = Avec faire, il me parait que sourire vaut mieux que souris. L'illustre Auteur de Télémaque a préféré celui-ci, et plusieurs peut-être seront de son avis. "Jupiter la regarda avec complaisance: il lui fit un doux souris.
sourire
sourire
(suʀiʀ)verbe intransitif
sourire
lächeln, schmunzeln, Grinsensmile, gringlimlach, glimlachen, grijns, grijnzenבת-צחוק (נ), הצטחק (התפעל), חיוך (ז), חייך (פיעל), חייכנות (נ), שחק (פ'), הִצְטַחֵק, חִיּוּךְ, חִיֵּךְ, שָׂחַקglimlagsomriuresmil, smile, grin, grinerideti, ridetosonreír, sonrisa, amplia sonrisa, sonrisa burlonabros, brosasorridere, sorriso, arridere, ghignosmil, smile, flire, glisuśmiech, uśmiechać się, grymas, uśmiechnąć się, uśmiechnąć się szerokosorrir, sorriso, sorrir arreganhando, sorriso largo, sorriso rasgadole, leende, mysa, småle, småleende, flin, flinaχαμόγελο, χαμογελώ, χαμογελαστά, πλατύ χαμόγελο, χαμογελώ ειρωνικάулыбаться, улыбка, усмехнуться, усмешка, ухмыляться, улыбнутьсяابْتِسَامَة, ابْتِسامَة عَريضَة, يَبْتَسِمُ, يَبْتَسِم ابْتِسامَة عَريضَةškleb, usmát se, úsměv, zubit sehymy, hymyillä, virnistää, virnistysosmijeh, smiješiti seにこにこ笑い, ほほ笑み, ほほ笑む, 歯を見せてにっこり笑う미소, 미소를 짓다, 싱긋 웃다, 싱긋 웃음การยิ้มอย่างเปิดเผย, ยิ้ม, ยิ้มยิงฟัน, รอยยิ้มgülümseme, gülümsemek, sırıtış, sırıtmakcười toe toét, miệng cười toe toét, mỉm cười, nụ cười微笑, 露齿笑, 露齿而笑усмивка微笑 (suʀiʀ)nom masculin