pénétrer
pénétrer
v.t. [ lat. penetrare ]se pénétrer
v.pr. (de)PÉNÉTRER
(pé-né-tré. La syllabe né prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je pénètre, excepté au futur et au conditionnel : je pénétrerai, je pénétrerais) v. a.PROVERBE
- Courte prière pénètre les cieux, c'est-à-dire ce n'est pas la longueur, mais la ferveur qui rend les prières efficaces.
REMARQUE
- 1. Domergue a prétendu qu'il y avait une faute dans ces vers de J. B. Rousseau : Seigneur, dans ton temple adorable Quel mortel est digne d'entrer ? Qui pourra, grand Dieu, pénétrer Ton sanctuaire impénétrable ? Suivant lui, pénétrer avec un régime direct signifie entrer bien avant ; et pour signifier entrer avec quelque difficulté, il faut employer pénétrer dans. Cette remarque est trop subtile ; entrer avant et pénétrer dans se confondent sensiblement dans pénétrer l'empire de Bossuet, pénétrer les demeures de Racine, et pénétrer les cieux de Corneille.
- 2. Mme de Sévigné a conjugué pénétrer, v. n. avec le verbe être : Mettre huit gouttes [d'un baume].... et le frotter jusqu'à ce qu'il soit pénétré à loisir [SÉV., 5 nov. 1684]Cela n'est pas usité, on le conjugue avec le verbe avoir.
HISTORIQUE
- XIVe s. Toutes plaies qui penetrent duc [jusqu'] à la concavité du pis [H. DE MONDEVILLE, f° 35]Aucuns petis pertuis, penetrans par la partie desous [la partie inférieure du crâne] vers le palais et la bouche [ID., f° 13, verso.]
- XVIe s. La lune, penetrant à travers les nues, leur esclaira jusques à ce que.... [AMYOT, Aratus, 25]Celuy qui la sçait penetrer [comprendre la poésie] [MONT., I, 266]
ÉTYMOLOGIE
- Prov. et espagn. penetrar ; ital. penetrare ; du lat. penetrare, qui tient à penitus, intérieurement (voy. PÉNATES).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- PÉNÉTRER. Ajoutez :
pénétrer
PÉNÉTRER s'emploie figurément et signifie Découvrir, parvenir à connaître, avoir une profonde connaissance de quelque chose. Pénétrer le sens caché d'un mot. Pénétrer les ruses, les desseins de quelqu'un. J'ai pénétré sa pensée. Je pénétrerai ce mystère. Pénétrer les secrets de la nature. Dieu pénètre le fond des coeurs, les pensées les plus secrètes.
Pénétrer quelqu'un, Découvrir ses secrètes pensées, ses desseins cachés. Cet homme a beau feindre, il n'est pas difficile à pénétrer. Il ne se laisse pas facilement pénétrer.
PÉNÉTRER signifie encore figurément Toucher profondément. Les beautés de la religion le pénètrent, pénètrent son âme. Sa douleur me pénètre le coeur.
Il s'emploie comme verbe intransitif dans la plupart de ses acceptions. Le coup pénétra dans les chairs, pénétra jusqu'à l'os. Pénétrer dans les rangs ennemis. Ce voyageur n'a pas pénétré dans l'intérieur du pays. Je n'ai pu pénétrer jusqu'au ministre. Pénétrer dans la confiance de quelqu'un. Il est difficile de pénétrer dans sa pensée. Je n'ai pas voulu pénétrer dans ces mystères.
SE PÉNÉTRER signifie Remplir son esprit, son âme de quelque pensée, de quelque sentiment. Il faut bien vous pénétrer de cette vérité. Se pénétrer du sentiment de ses devoirs. Pénétré de douleur. Pénétré de l'amour de Dieu, des vérités de la religion. Je suis pénétré de cette vérité.
Avoir l'air pénétré, Paraître affecté profondément de ce qu'on entend ou de ce qu'on dit soi-même. On dit dans un sens analogue : Il a l'air pénétré de son importance.
penetrer
Penetrer, Entrer bien avant, et tout dedans, Penetrare.
Penetrer et entrer jusques au fond, Persidere.
Cet odeur penetre les habillemens, Transit in vestes is odor vna conditus.
pénétrer
pénétrer
pénétrer (se)
pénétrer
(penetʀe)verbe intransitif
pénétrer
eindringen, durchdringen, fressen, penetrierenpenetrate, soak, piercebinnendringen, doordringen, doorstoten, begrijpen, doordringen (in), doorgrondenחדר (פ'), חלחל (פיעל), חָדַרpenetrarpenetripenetrarpenetrare, permearepenetrarepenetrar, introduzir-seδιεισδύωverbe transitif
pénétrer
[penetʀe]pénétrer dans [+ maison, enceinte] → to enter, to get into
Ils ont pénétré dans la maison en passant par le jardin → They entered the house through the garden., They got into the house through the garden.
pénétrer en territoire ennemi → to penetrate enemy territory
L'armée a pénétré en territoire ennemi → The army penetrated enemy territory.