courant

Recherches associées à courant: courant alternatif, courant electrique

1. courant, e

adj. [ de courir ]
1. Qui est habituel ; ordinaire : Les dépenses courantes normal, quotidien ; exceptionnel classique, répandu ; spécial, rare usuel ; littéraire, soutenu ; spécialisé, technique
2. Qui est en cours, qui n'est pas terminé au moment où l'on parle : Le mois courant.
C'est monnaie courante,
cela se produit très souvent.
Chien courant,
chien dressé à poursuivre le gibier (par opp. à chien d'arrêt ou chien couchant).
Eau courante,
eau qui s'écoule continûment ; eau qui est distribuée par les canalisations d'une habitation : Chambre avec eau courante.

2. courant

n.m. [ de courir ]
1. Mouvement d'un liquide, d'un fluide dans un sens ; masse d'eau, masse d'air en mouvement : La péniche remonte le courant. Les oiseaux utilisent les courants ascendants pour voler. Ferme la fenêtre, je sens un courant d'air.
2. Déplacement de charges électriques dans un conducteur : Courant continu. Courant alternatif. Une panne de courant.
3. Déplacement orienté d'un ensemble de personnes ou de choses : Le développement industriel a provoqué de vastes courants d'immigration flux, mouvement
4. Mouvement général des idées, des sentiments, des tendances artistiques : Cet accident a suscité un vaste courant de sympathie élan
5. Subdivision d'un groupe, d'un mouvement : Le courant conservateur d'un parti politique tendance
6. Écoulement d'une période ; cours du temps : Je passerai vous voir dans le courant de la semaine au cours de la semaine, pendant
Au courant, au courant de,
informé ; renseigné sur qqch : Si vous changez d'avis, tenez-moi au courant. Mettez-la au courant de votre changement d'horaire.
Le courant passe,
Fam. il y a de la sympathie, de la compréhension entre des personnes.
Remonter le courant,
faire face à des difficultés avec succès, redresser une situation un moment compromise.

3. courant

prép.
1. Au cours de ; pendant, durant : Vous recevrez votre commande courant novembre.
2. Du mois courant : Suite à votre courrier du cinq courant. Le terme est échu à la fin courant.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

courant

COURANT, ANTE. adj. Qui court. Chien courant, Chien dressé à courir après le gibier. Eau courante, Eau vive, eau qui coule toujours. En termes de Marine, Manoeuvres courantes, Les cordages mobiles qui servent à tout moment pour manoeuvrer le navire.

En termes d'Architecture, Main courante, Rampe parallèle à celle de l'escalier, fixée au mur opposé à celui-ci.

Il signifie figurément Qui est présent, actuel, en parlant d'Années, de mois, etc. L'année courante. Le terme courant. Le mois courant. On dit dans un sens analogue Les intérêts courants. Il s'emploie dans cette acception comme nom. Le cinq, le six, etc., du courant, Du mois qui court, du mois actuel. On dit elliptiquement dans ce sens, en termes de Bourse, Fin courant.

Fig., Dans le courant de l'année, du mois, de la semaine, etc., À une époque indéterminée de l'année, du mois, de la semaine. J'irai vous voir dans le courant de la semaine.

Il signifie encore figurément Qui est commun, ordinaire. Il est chargé des affaires courantes.

Compte courant, Compte ouvert par un banquier à chacun de ses correspondants, pour y inscrire successivement le montant des recouvrements et des paiements qu'il est appelé à faire pour eux.

Prix courant se dit d'une Sorte de bulletin qui indique le prix des denrées vendues au marché. Acheter des marchandises au prix courant.

En termes de Comptabilité, Main courante. Voyez BROUILLARD.

Monnaie courante, Celle qui a un cours légal.

Mètre courant, La mesure de quelque chose par mètres, en longueur, sans avoir égard à la hauteur. Cette muraille a tant de mètres courants. Faire marché au mètre courant.

En termes d'Imprimerie, Titre courant, Ligne qui est mise au haut des pages d'un livre, d'un chapitre, pour indiquer le sujet dont il traite.

Il est aussi très souvent employé comme nom. Le courant de l'eau, ou absolument Le courant, Le fil de l'eau. Suivre le courant. Il fut entraîné par le courant et se noya. Le courant est très rapide en cet endroit.

Courant d'eau, Canal ou ruisseau qui court. Ce courant d'eau fait tourner plusieurs moulins, fait aller plusieurs machines.

Il désigne également, en termes de Marine, le Mouvement qui se produit en certains endroits de la mer et de l'estuaire d'un fleuve et qui est indépendant de l'action du vent. Les courants de la mer diffèrent de direction, de température, de vitesse. Il y a dans les mers des courants sous-marins comme des courants superficiels. Le courant emporta le vaisseau de ce côté-là. Carte des courants marins.

Il se dit par extension, dans les Sciences physiques, d'un Fluide quelconque, lorsqu'il est en mouvement dans une certaine direction. Courant électrique. Le courant d'une pile. Courant d'induction.

Courant d'air, dans le langage ordinaire, se dit du Vent lorsque, traversant un espace resserré, il souffle d'une manière uniforme et continue. Cette salle est pleine de courants d'air. Il y a dans ce corridor un courant d'air mortel.

Fig., Le courant des affaires, Les affaires ordinaires, par opposition aux affaires extraordinaires qui peuvent survenir. C'est le courant, c'est le train des affaires. Il désigne figurément la Quantité d'affaires que l'on traite ou dont on est chargé. Ce négociant, cet avoué a un bon courant d'affaires.

Fig., Mettre, tenir quelqu'un au courant d'une chose, ou absolument au courant, Le mettre, le tenir au fait d'une chose, lui en donner une connaissance exacte. Je l'ai mis au courant de ce qu'il aura à faire dans son nouvel emploi. Je vous tiendrai, par mes lettres, au courant des nouvelles. Pendant toute sa maladie, j'ai été tenu au courant jour par jour. On dit de même Se mettre au courant de, être au courant de. Se mettre au courant, être au courant.

On dit, par extension, Ce livre, cette encyclopédie n'a pas été tenue au courant. Ce traité, dans sa dernière édition, a été mis au courant des découvertes les plus récentes.

Fig., Être au courant, N'avoir pas d'arriéré soit dans son travail, soit dans le paiement de ses dettes.

Fig., Le courant du monde, La manière ordinaire du monde. Se gouverner selon le courant du monde. Se laisser aller au courant du monde, ou simplement Se laisser aller au courant

Les grands courants de l'opinion, Certaines idées, certaines opinions qui s'emparent du plus grand nombre des esprits et entraînent les autres. Rien ne résiste aux grands courants de l'opinion.

Il signifie aussi, en termes de Rentes, le Terme qui court. Je vous abandonnerai tous les arrérages, pourvu que vous me payiez le courant. Je vous remets les arrérages, sans préjudice du courant.

TOUT COURANT, loc. adv. Très vite, en toute hâte. On vint m'avertir qu'il était chez moi, je m'y rendis tout courant.

Il signifie aussi Sans hésiter, sans peine, facilement. Il récita cela tout courant. Il joue mieux que lui, il le gagne tout courant.

Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5

courant

En courant, est dit par adverbe, Cursim, et par gerundif, Currendo.

Courant, m. acut. Qui court, Currens.

Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606
Synonymes et Contraires

courant

adjectif courant
1.  Se dit de l'eau qui s'écoule.
2.  Se dit d'une période non terminée.
4.  Qui est utilisé couramment.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

courant

(kuʀɑ̃)

courante

(kuʀɑ̃t)
adjectif
1. qui se fait, se dit très souvent un mot très courant
2. eau qui sort du robinet Il n' y a pas l'eau courante dans cette maison.

courant

Strömung, Strom, flüssig, gang und gäbecurrent, stream, flow, common, fluent, routine, present, electric current, power, everyday, prevailing, prevalentstroom, stroming, loop, gangbaar, lopend, actueel, gewoon, huidig, loop [tijd], lopende termijn [rente], stromendהרגלי (ת), נפוץ (ת), ערוץ (ז), רב-פעמי (ת), רהוט (ת), רווח (ת), שגור (ת), שוטף (ת), שיבולת (נ), שכיח (ת), נָפוֹץ, עָרוּץ, רָהוּט, רוֹוֵחַ, שָׁגוּרcorrent, corrent elèctricběžný, proudstrømfluo, kurentocorriente, adocenadoaliran, setrumcorrente, andante, correntiamnisstrømcorrente, fluxoström, strömingρεύμα, τρέχων, ηλεκτρικό ρεύμαتِيَّارsähkövirta, virtausstruja, tijek流れ, 電流전류, 흐름nurt, prądпоток, электрический токกระแสไฟ, กระแสน้ำakım, akışdòng, luồng气流或水流, 电流 (kuʀɑ̃)
nom masculin
1. mouvement de l'eau dans une rivière, dans la mer être entraîné par le courant
2. électricité électricité couper le courant
3. qui sait qqch être au courant de qqch mettre qqn au courant de qqch
4. dans une période donnée Il viendra dans le courant du mois.
5. air qui se déplace être en plein courant d'air
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

courant

[kuʀɑ̃, ɑ̃t]
adj
(= fréquent) → common
C'est une erreur courante → It's a common mistake.
une pratique courante → a common practice
(= normal) → standard
C'est un modèle courant → It's a standard model.
(= en cours) [affaires, dépenses, balance, transactions] → current
voir aussi compte courant
nm
(électrique)currentpower
une panne de courant → a power cut
le courant passe entre (fig)
Le courant passe entre ces deux passionnés de musique → These two music-lovers get on like a house on fire.
[cours d'eau] → current
(= tendance) → trend
(autres locutions) être au courant → to know
être au courant de [+ fait, nouvelle] → to know about
Je ne suis pas au courant de ses projets pour l'été → I don't know about her plans for the summer.
Tu es au courant? → Have you heard about it?
mettre qn au courant (d'une nouvelle) → to tell sb; (pour un travail) → to teach sb the basics, to brief sb
mettre qn au courant de [+ fait, nouvelle] → to tell sb about; [+ travail] → to teach sb the basics of, to brief sb about
se tenir au courant → to keep o.s. up-to-date, to keep up
se tenir au courant de [+ innovations] → to keep o.s. up-to-date on, to keep up with
J'essaie de me tenir au courant de l'actualité → I try to keep up with the news.
dans le courant de (= pendant) → during, in the course of
Je le ferai dans le courant de la semaine → I'll do it some time during the week.
courant octobre → in the course of October
le 10 courant (COMMERCE) → the 10th inst
courant d'air nmdraught (Grande-Bretagne), draft (USA)
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005