contenter
contenter
v.t.se contenter
v.pr. (de)contenter
Participe passé: contenté
Gérondif: contentant
Indicatif présent |
---|
je contente |
tu contentes |
il/elle contente |
nous contentons |
vous contentez |
ils/elles contentent |
CONTENTER
(kon-tan-té) v. a.HISTORIQUE
- XVe s. Leur fit departir moult de florins, tant qu'ils s'en contenterent [FROISS., liv. IV, p. 328, dans LACURNE]Chascun se contenta [fut content] de luy [COMM., I, 12]Ledit roy d'Angleterre et tous les seigneurs de son royaulme se malcontenterent merveilleusement de quoy le duc de Bourgongne le faisoit si long [ID., IV, 5]
- XVIe s. Les plus parfaicts se sont bien contentez d'y aspirer [MONT., I, 70]Si mes escripts contentent et toy et les aultres sages, publie-les [ID., II, 227]En quoy, oultre le service du maistre et de vostre debvoir, faictes chose dont le très grand maistre se contente [est content] [MARG., L. 15]Sy les Basques estoient aussy bonnes gens, je suis seure que vous vous en contenteriés [que vous en seriez content] [ID., ib. 115]Quand on a planté un arbre, on est tousjours soigneux d'y mettre la main, jusques à ce qu'il ait produit du fruit, et alors on se contente, voyant qu'il n'est pas sterile [LANOUE, 114]Il alla presenter la bataille à Lysander, lequel, se contentant de sa premiere victoire, ne luy sortit point à l'encontre [AMYOT, Alc. 74]Il ne se contenta pas de la resjouir et honorer seulement, ains à son instance et priere il prit femme, sans toutefois se despartir d'avec sa mere [ID., Cor. 5]Martius declara qu'il estoit très aise que son capitaine se contentast si amplement de luy, mais.... [ID., ib. 13]Encore que l'on presuppose que les dieux soient faciles à contenter [ID., P. Aem. 5]
ÉTYMOLOGIE
- Content.
contenter
Il signifie aussi Rendre quelqu'un content en lui procurant ce qu'il attend de nous. Ce jeune homme contente ses parents, contente bien ses maîtres. Jamais personne n'a pu me contenter sur ce sujet. On ne saurait contenter tout le monde. Ces preuves, ces raisons ne sauraient me contenter, il m'en faut de plus solides.
Il signifie quelquefois Apaiser quelqu'un en lui donnant, en lui accordant quelque chose. Cet homme ira se plaindre partout, si on ne le contente.
Il se dit également en parlant des Sens et des passions. Cette musique ne contente pas l'oreille. Ce spectacle doit contenter des yeux. Cette place a contenté son ambition. Rien ne saurait contenter son avarice, ses passions ses appétits, ses désirs. Je n'ai pu contenter ma curiosité.
SE CONTENTER DE signifie ordinairement Être satisfait d'une chose, s'en accommoder, s'y tenir. Se contenter de sa fortune. Contentez- vous de cela, je vous prie. Se contenter d'une honnête médiocrité. Il faut se contenter de ce qu'on a. Se contenter de peu. Je ne me contente pas de toutes ces raisons.
Il signifie particulièrement Ne vouloir ou ne pouvoir pas faire plus que ce qu'on a fait, en demeurer là. Contentez-vous de la démarche que vous avez faite. Vous devriez vous contenter de lui avoir ôté son bien, sans en vouloir à son honneur. Contentez-vous de m'avoir trompé une fois. Ne vous contentez pas d'y aller une fois, retournez-y jusqu'à ce que vous le trouviez.
contenter
Se contenter, Acquiescere, B. ex Suetonio.
Il est content, ou il se contente de peu de chose, Contentus est paruo, Paucis contentus, Modico contentus.
Il se contente de ce qu'il a, Viuit sua sorte contentus.
Contenter aucun, Explere animum alicui, Alicui satisfacere.
Contenter totalement quelqu'un, Cumulate alicui satisfacere.
Contenter les creanciers, Dimittere creditores, B. ex Pap.
Contenter quelqu'un et fournir à son desir, Capere animos alicuius.
Contentez-vous, Obsecro satis iam vt habeatis.
Je me contenteray de ceste peine, de m'en pouvoir venger, Satis mihi id habeam supplicij, dum illos vlciscar modo.
Tu me contenteras à ceste charge seulement, si, etc. Ita demum mihi satisfacies, si, etc.
Ne contenter pas nature, Defraudare genium.
Ne te suffise pas, Ne te contente pas d'une fois aller entour, Ne satis habeas semel circuire.
Il n'y avoit nul qui se contentast de ce que luy appartenoit.
Il n'y avoit nul à qui son droict servist de contentement, Neque suum cuique ius modum faciebat.
Qu'un chacun se contente de faire son office, Penso quisque suo acquiescat, B.
Encore ne me puis-je contenter de la besongne qui se fait ici, Me quantum hic operis fiat poenitet.
Il ne se contenta pas d'avoir fait cela, Parum habuit hoc fecisse, Ex Sallust. et Liu.
Homme mal aisé à contenter, Morosus, Inexplebilis.
contenter
contenter (se)
contenter
befriedigen, zufriedenstellensatisfy, content, meet with, make do, gratify, pleasebevredigen, paaien, tevredenstellen, voldoen, tegemoetkomenaan, tegemoetkomen aan, tevreden stellenkontentigicomplacersatisfazeraccontentare, assecondare, contentare (kɔ̃tɑ̃te)verbe transitif
contenter
[kɔ̃tɑ̃te] vtse contenter de qch → to content o.s. with sth, to be content with sth
Je me contente de peu → I'm content with very little.
Il s'est contenté d'un plat du jour → He just had a dish of the day., He contented himself with a dish of the day.
se contenter de faire → to just do
Ils se sont contentés de repeindre en vitesse, au lieu d'une véritable rénovation → They just repainted it quickly, rather than doing a proper renovation.