terreno
También se encuentra en: Sinónimos.
terreno, a
(Del lat. terrenus, terrenal .)1. adj. De la tierra estudia las distintas capas terrenas. terrestre
2. De la tierra, en contraposición al cielo el dinero es un bien terreno. celestial, espiritual
3. s. m. Espacio de tierra más o menos extenso y por lo general delimitado y destinado a un uso concreto terreno edificable; terreno de cultivo . parcela
4. Campo de acción en que pueden mostrarse las cualidades de las personas o cosas no opino porque éste no es mi terreno. ámbito, esfera
5. Orden de materias o de ideas de que se trata no sé nada del terreno de la medicina. campo
6. DEPORTES Espacio acotado y acondicionado para practicar en él determinados deportes los futbolistas ya están en el terreno de juego.
7. GEOLOGÍA Porción de la corteza terrestre, correspondiente a una época determinada o con características que la distinguen y le dan unidad terreno arcilloso; terreno volcánico.
8. TAUROMAQUIA Porción de ruedo en que es más eficaz la acción ofensiva del toro que la defensiva del torero.
9. MEDICINA Conjunto de factores genéticos, fisiológicos, inmunológicos o de otra índole, que condicionan la resistencia a una enfermedad.
10. terreno abonado coloquial Cualquier cosa que reúne las condiciones propicias para que en ella se produzca u ocurra determinado fenómeno el ocio es terreno abonado para el vicio.
11. terreno acotado o prohibido coloquial Cosa o persona vedada para alguien por cualquier razón su esposa es terreno acotado para ti.
12. terreno de juego DEPORTES coloquial 1. Campo donde tiene lugar un acontecimiento deportivo: los jugadores saltaron al terreno de juego. 2. Espacio real o imaginario en el que se realiza una determinada actividad.
13. terreno del honor Campo donde se celebra un desafío o duelo.
14. terreno de transición GEOLOGÍA El sedimentario abundante en fósiles.
15. terreno franco MINERÍA El que puede ser concedido libremente por el estado para la industria minera.
16. todo terreno loc. adj. DEPORTES coloquial 1. Se aplica al vehículo preparado para circular por todo tipo de superficies, en especial las abruptas. 2. Se refiere a la persona que se desenvuelve bien en todos los campos de la vida. 3. Se aplica al deportista que puede cumplir distintas funciones en un equipo.
17. estar o hallarse en su propio terreno coloquial Estar en condiciones o situación ventajosa.
18. ganar terreno coloquial Adelantar o progresar en un negocio o actividad.
19. medir o reconocer el terreno coloquial Tantear las dificultades de un asunto.
20. minar a una persona el terreno coloquial Trabajar de forma encubierta para desbaratarle sus planes.
21. perder terreno coloquial Perder ventaja o aumentar la desventaja respecto a otros en un negocio o actividad.
22. preparar el terreno coloquial Conseguir un ambiente o las condiciones favorables para una cosa.
23. saber una persona el terreno que pisa coloquial Conocer bien el asunto que se trae entre manos.
24. sobre el terreno loc. adv. 1. En el sitio donde se desenvuelve o ha de resolverse la cosa de que se trata: tengo que resolver esto en la ciudad, sobre el terreno.2. Improvisando, sin preparación previa: no he tenido tiempo de prepararla y daré la conferencia sobre el terreno.
25. tantear el terreno coloquial Estudiar en qué situación se halla una persona o una cosa antes de tomar pleno contacto con ella.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
terreno, -na
adj. Terrestre (relativo a la tierra).
Terrenal.
m. Espacio de tierra.
fig.Esfera de acción en que pueden mostrarse las cualidades de personas o cosas.
Orden de materias o de ideas de que se trata.
Ganar o perder terreno.fig. Adelantar o atrasar en una cosa.
dep. En algunos deportes, campo de juego.
geol. Conjunto de masas minerales que tienen origen común o cuya formación corresponde a una misma época.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
terreno, -na
(te'reno, -na)abreviación
relativo a las cosas materiales en oposición a las espirituales una pasión terrena
terreno
sustantivo masculino
1. extensión de tierra delimitada En ese terreno edificaremos nuestra casa.
2. extensión de tierra que posee ciertas características debido a la acción de agentes naturales un terreno fértil
3. ámbito donde se desarrolla una actividad producir una innovación en el terreno tecnológico
4. ámbito donde una persona se desarrolla y muestra sus conocimientos y capacidades Se desenvuelve muy bien en su terreno profesional.
preparar las instancias previas anteriores a un hecho para conseguir buenos resultados Antes de soltar la noticia allanó el terreno.
preparar las instancias previas anteriores a un hecho para conseguir buenos resultados Antes de soltar la noticia allanó el terreno.
a. avanzar una cosa ocupando más lugar del que tenía Los desiertos ganan terreno a las tierras cultivables.
b. aumentar la difusión de una cosa en perjuicio de otra La comida rápida gana terreno ante la tradicional comida casera.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
terreno
, terrenaterreno
todo terreno nombre masculino (automóvil) jeep (anglic.)
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
terreno:
demarcaciónámbito, dominio, contorno, circunscripción,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
terreno
Bodenterreno
terreno, appezzamento, fondoterreno
أَرْضterreno
zeměterreno
jordterreno
έδαφοςterreno
maaterreno
solterreno
tloterreno
地面terreno
땅terreno
grondterreno
bakketerreno
gruntterreno
chãoterreno
земляterreno
markterreno
พื้นดินterreno
yerterreno
mặt đấtterreno
地面terreno
A. ADJ
2. (Biol, Geol) → terrestrial
B. SM
1. (= extensión de tierra) (gen) → land; (= parcela) → piece of land, plot of land
30 hectáreas de terreno → 30 hectares of land
es terreno municipal → it is council land
los terrenos pertenecientes al museo → the land belonging to the museum
vender unos terrenos → to sell some land
nos hemos comprado un terreno en las afueras → we've bought a piece of land o plot of land o some land on the outskirts of the city
el terreno que antes ocupaba la fábrica → the site the factory used to be on
30 hectáreas de terreno → 30 hectares of land
es terreno municipal → it is council land
los terrenos pertenecientes al museo → the land belonging to the museum
vender unos terrenos → to sell some land
nos hemos comprado un terreno en las afueras → we've bought a piece of land o plot of land o some land on the outskirts of the city
el terreno que antes ocupaba la fábrica → the site the factory used to be on
2. (explicando sus características) (= relieve) → ground, terrain; (= composición) → soil, land
los accidentes del terreno → the unevenness of the ground o terrain
un terreno pedregoso → stony ground o terrain
estamos sobre un terreno arenoso → we're on sandy soil o land
vehículos todo terreno → all-terrain vehicles
los accidentes del terreno → the unevenness of the ground o terrain
un terreno pedregoso → stony ground o terrain
estamos sobre un terreno arenoso → we're on sandy soil o land
vehículos todo terreno → all-terrain vehicles
3. (= campo)
3.1. [de estudio] → field
en el terreno de la química → in the field of chemistry
ése no es mi terreno → that's not my field
en el terreno de la química → in the field of chemistry
ése no es mi terreno → that's not my field
3.2. [de actividad] → sphere, field
el gobierno debe tomar medidas urgentes en el terreno económico → the government must take urgent measures in the economic sphere o field
la competencia de las empresas extranjeras en todos los terrenos → competition from foreign companies in all areas
en cuanto a las pensiones, se ha avanzado poco en este terreno → as for pensions, little progress has been made in this area
este caso entra en el terreno militar → this case is a military matter
el gobierno debe tomar medidas urgentes en el terreno económico → the government must take urgent measures in the economic sphere o field
la competencia de las empresas extranjeras en todos los terrenos → competition from foreign companies in all areas
en cuanto a las pensiones, se ha avanzado poco en este terreno → as for pensions, little progress has been made in this area
este caso entra en el terreno militar → this case is a military matter
4. ceder terreno → to give ground (a, ante to) pisar terreno firme → to be on safe o firm o solid ground
ganar terreno → to gain ground
perder terreno → to lose ground
saber o conocer el terreno que se pisa → to be on familiar ground
preparar el terreno → to pave the way
vencer a algn en su propio terreno → to defeat sb on his home o own ground
recuperar terreno → to recover lost ground
sobre el terreno → on the ground
analizarán la situación sobre el terreno → they will analyse the situation on the ground
resolveremos el problema sobre el terreno → we will solve the problem as we go along
terreno abonado es terreno abonado para el vicio → it is a breeding ground for vice
dichas tendencias han encontrado el terreno abonado entre la juventud → these trends have found a fertile breeding ground amongst the young
este país es terreno abonado para las inversiones extranjeras → this country provides rich pickings for foreign investment
llamar a algn a terreno → to tell sb off, pull sb up
terreno de pruebas → testing-ground
ganar terreno → to gain ground
perder terreno → to lose ground
saber o conocer el terreno que se pisa → to be on familiar ground
preparar el terreno → to pave the way
vencer a algn en su propio terreno → to defeat sb on his home o own ground
recuperar terreno → to recover lost ground
sobre el terreno → on the ground
analizarán la situación sobre el terreno → they will analyse the situation on the ground
resolveremos el problema sobre el terreno → we will solve the problem as we go along
terreno abonado es terreno abonado para el vicio → it is a breeding ground for vice
dichas tendencias han encontrado el terreno abonado entre la juventud → these trends have found a fertile breeding ground amongst the young
este país es terreno abonado para las inversiones extranjeras → this country provides rich pickings for foreign investment
llamar a algn a terreno → to tell sb off, pull sb up
terreno de pruebas → testing-ground
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005