regresar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con regresar: quedar

regresar

1. v. intr. Volver al lugar de partida suele regresar a casa hacia las nueve. retornar
2. v. intr. y prnl. Amér. Volver a un lugar nos regresamos hoy mismo.
3. v. tr. Amér. Devolver o restituir una cosa a su dueño.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

regresar

 
intr. Volver al lugar de donde se partió.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

regresar

(reγɾe'saɾ)
verbo intransitivo
volver al lugar de donde se ha salido Regresaron exhaustos del viaje.

América

regresar


verbo transitivo
devolver algo a su lugar o a su dueño Regresaron los libros a tiempo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

regresar


Participio Pasado: regresado
Gerundio: regresando

Presente Indicativo
yo regreso
tú regresas
Ud./él/ella regresa
nosotros, -as regresamos
vosotros, -as regresáis
Uds./ellos/ellas regresan
Imperfecto
yo regresaba
tú regresabas
Ud./él/ella regresaba
nosotros, -as regresábamos
vosotros, -as regresabais
Uds./ellos/ellas regresaban
Futuro
yo regresaré
tú regresarás
Ud./él/ella regresará
nosotros, -as regresaremos
vosotros, -as regresaréis
Uds./ellos/ellas regresarán
Pretérito
yo regresé
tú regresaste
Ud./él/ella regresó
nosotros, -as regresamos
vosotros, -as regresasteis
Uds./ellos/ellas regresaron
Condicional
yo regresaría
tú regresarías
Ud./él/ella regresaría
nosotros, -as regresaríamos
vosotros, -as regresaríais
Uds./ellos/ellas regresarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo regresara
tú regresaras
Ud./él/ella regresara
nosotros, -as regresáramos
vosotros, -as regresarais
Uds./ellos/ellas regresaran
yo regresase
tú regresases
Ud./él/ella regresase
nosotros, -as regresásemos
vosotros, -as regresaseis
Uds./ellos/ellas regresasen
Presente de Subjuntivo
yo regrese
tú regreses
Ud./él/ella regrese
nosotros, -as regresemos
vosotros, -as regreséis
Uds./ellos/ellas regresen
Futuro de Subjuntivo
yo regresare
tú regresares
Ud./él/ella regresare
nosotros, -as regresáremos
vosotros, -as regresareis
Uds./ellos/ellas regresaren
Imperativo
regresa (tú)
regrese (Ud./él/ella)
regresad (vosotros, -as)
regresen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había regresado
tú habías regresado
Ud./él/ella había regresado
nosotros, -as habíamos regresado
vosotros, -as habíais regresado
Uds./ellos/ellas habían regresado
Futuro Perfecto
yo habré regresado
tú habrás regresado
Ud./él/ella habrá regresado
nosotros, -as habremos regresado
vosotros, -as habréis regresado
Uds./ellos/ellas habrán regresado
Pretérito Perfecto
yo he regresado
tú has regresado
Ud./él/ella ha regresado
nosotros, -as hemos regresado
vosotros, -as habéis regresado
Uds./ellos/ellas han regresado
Condicional Anterior
yo habría regresado
tú habrías regresado
Ud./él/ella habría regresado
nosotros, -as habríamos regresado
vosotros, -as habríais regresado
Uds./ellos/ellas habrían regresado
Pretérito Anterior
yo hube regresado
tú hubiste regresado
Ud./él/ella hubo regresado
nosotros, -as hubimos regresado
vosotros, -as hubísteis regresado
Uds./ellos/ellas hubieron regresado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya regresado
tú hayas regresado
Ud./él/ella haya regresado
nosotros, -as hayamos regresado
vosotros, -as hayáis regresado
Uds./ellos/ellas hayan regresado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera regresado
tú hubieras regresado
Ud./él/ella hubiera regresado
nosotros, -as hubiéramos regresado
vosotros, -as hubierais regresado
Uds./ellos/ellas hubieran regresado
Presente Continuo
yo estoy regresando
tú estás regresando
Ud./él/ella está regresando
nosotros, -as estamos regresando
vosotros, -as estáis regresando
Uds./ellos/ellas están regresando
Pretérito Continuo
yo estuve regresando
tú estuviste regresando
Ud./él/ella estuvo regresando
nosotros, -as estuvimos regresando
vosotros, -as estuvisteis regresando
Uds./ellos/ellas estuvieron regresando
Imperfecto Continuo
yo estaba regresando
tú estabas regresando
Ud./él/ella estaba regresando
nosotros, -as estábamos regresando
vosotros, -as estabais regresando
Uds./ellos/ellas estaban regresando
Futuro Continuo
yo estaré regresando
tú estarás regresando
Ud./él/ella estará regresando
nosotros, -as estaremos regresando
vosotros, -as estaréis regresando
Uds./ellos/ellas estarán regresando
Condicional Continuo
yo estaría regresando
tú estarías regresando
Ud./él/ella estaría regresando
nosotros, -as estaríamos regresando
vosotros, -as estaríais regresando
Uds./ellos/ellas estarían regresando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

regresar

verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

regresar

return, to return

regresar

vrátit se

regresar

vende tilbage

regresar

palata

regresar

revenir

regresar

vratiti se

regresar

戻る

regresar

돌아오다

regresar

terugkeren

regresar

returnere

regresar

wrócić

regresar

voltar

regresar

återvända

regresar

กลับคืน กลับมา

regresar

trở về

regresar

回返, 返回

regresar

връщане

regresar

返回

regresar

A. VI (= venir) → to return, come back; (= irse) → to return, go back
B. VT (LAm) → to give back, return
C. (regresarse) VPR (LAm) = A
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

regresar

v. to return to a place.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
Juan propuso enseguida trasladar a la anciana a su casa; pero el forastero, abriendo su mochila, dijo que tenía un ungüento con el cual, en un santiamén, curaría la pierna rota, de tal modo que la mujer podría regresar a su casa por su propio pie, como si nada le hubiese ocurrido.
(...) Después de haber leído aquellos versos clarísimos y puros como el cristal sonoro de una fuente, pensé: si yo pudiera abandonar las complicadas sendas, dejar la engañadora florescencia de los invernaderos angostados, hacer canciones buenas, escuchar con unción la sinfonía interior... Regresar a nuestra casa blanca que en el sendero nos aguarda con las puertas abiertas y con la mesa puesta—manteles albos, pan sin levadura— y sentir al entrar una caricia blanda con la mirada de la hermana que siempre nos espera, llenos los labios de perdón y el alma propicia siempre a derramar ternura.
El marido pensó que su mujer tenía razón, y cenaron alegremente, sin volver a preocuparse por las cosas que habrían podido desear. Regresar a
“Ya está preparado, está manifiesto en el cielo el Símbolo de los Jefes. Nosotros no hacemos más que regresar: hemos cumplido nuestra tarea; nuestros días están acabados.
Los Estados Partes interesados cooperarán de la manera que resulte apropiada en la adopción de medidas relativas al regreso ordenado de los trabajadores migratorios y sus familiares al Estado de origen cuando decidan regresar, cuando expire su permiso de residencia o empleo, o cuando se encuentren en situación irregular en el Estado de empleo.
Pero entre ellas siguieron llamándose pisonas, alabando los viejos tiempos en que cada cosa era llamada por su nombre, y cuando una era pisona la llamaban pisona; y en eso quedaron las dos, pues el martinete, aquella maquinaza, rompió su compromiso con la joven, negándose a casarse con una apisonadora. Regresar a
-He hablado bien, y cantado mejor. Esto no me lo quitará el nuevo abecedario. De seguro que fracasa. Ya ha fracasado. ¡No tiene gallo! Regresar a
En el jardín del Paraíso, cuando naciste en el seno de la primera rosa bajo el árbol de la sabiduría, Dios te besó y te dio tu nombre verdadero: ¡poesía! Regresar a
Pero aquella noche había pasado, y, con ella, el abeto y también el cuento: ¡adiós, adiós! Y éste es el destino de todos los cuentos. Regresar a
Y todos cantaban, grandes y chicos, junto con el buen chiquillo bienaventurado y la pobre flor silvestre que había estado abandonada, entre la basura de la calleja estrecha y oscura, el día de la mudanza. Regresar a
Pero en el jardín brotaban los rosales nuevos, y los nuevos caracoles se arrastraban dentro de sus casas y escupían al mundo, que no significaba nada para ellos. ¿Empezamos otra vez nuestra historia desde el principio? No vale la pena; siempre sería la misma. Regresar a
Reconocemos el derecho de los refugiados a regresar voluntariamente a sus hogares y bienes en condiciones de dignidad y seguridad, e instamos a todos los Estados a que faciliten ese retorno; 66.