zurückkommen

zu·rụ̈ck·kom·men

 <kommst zurück, kam zurück, ist zurückgekommen> zurückkommen VERB (ohne OBJ)
1. jmd. kommt irgendwohin zurück wieder zum Ausgangspunkt kommen Sie kam nach Hause zurück., Die Kinder kommen aus der Schule zurück.
Rückkunft
2. jmd. kommt irgendwohin zurück es schaffen, wieder an den Ausgangspunkt zu gelangen Wie komme ich von hier wieder zum Bahnhof zurück?, Ohne fremde Hilfe wäre ich nicht wieder ins Hotel zurückgekommen.
3. etwas kommt irgendwohin zurück umg. wieder an den Ausgangsort gebracht werden Die Bücher kommen alle wieder ins Regal zurück, wenn ihr sie nicht mehr braucht!
4. etwas kommt zurück wieder vorhanden sein Die Beschwerden sind nicht wieder zurückgekommen.
5. jmd. kommt auf etwas Akk. zurück ein Thema nochmals aufgreifen Lassen Sie mich noch einmal auf Ihre erste Frage zurückkommen., Darf ich auf Ihr Angebot zurückkommen?
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.

zu•rụ̈ck•kom•men

(ist) [Vi]
1. (von/aus etwas) (nach etwas/zu jemandem) zurückkommen wieder dorthin kommen, wo man vorher war: von einer Reise, einem Spaziergang, einem Ausflug zurückkommen
2. auf etwas (Akk) zurückkommen von etwas sprechen, das man bereits einmal erwähnt hat: Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück
3. auf jemanden/etwas zurückkommen jemandes Hilfe, ein Angebot o. Ä. erst (einige Zeit) später annehmen: Wir werden zu gegebener Zeit auf Ihr Angebot zurückkommen
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

zurückkommen

(ʦuˈrʏkkɔmən)
verb intransitiv trennbar, unreg., Perfekt mit sein
1. Person, Brief wieder zum Ausgangspunkt kommen
2. Gefühl usw. wieder vorhanden sein Leider kam das Fieber nach wenigen Stunden zurück.
3. sich wieder auf jdn / etw. beziehen Ich komme gern auf Sie zurück, wenn sich Fragen ergeben.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen

zurückkommen

vrátit se, vracet se, dostat zpět

zurückkommen

volver, regresar, recuperar

zurückkommen

palata

zurückkommen

revenir, récupérer

zurückkommen

ritornare, rivenire, tornare

zurückkommen

få tilbage, komme tilbage

zurückkommen

dobiti natrag, vratiti se

zurückkommen

戻ってくる, 戻る

zurückkommen

돌아오게 하다, 돌아오다

zurückkommen

terugkomen, terugkrijgen

zurückkommen

få igjen, komme tilbake

zurückkommen

recuperar, voltar

zurückkommen

komma tillbaka

zurückkommen

ได้รับกลับคืน, กลับมา

zurückkommen

lấy lại, trở về

zurückkommen

回来
auf jds. Angebot zurückkommento take sb. up on their offer
aus dem Jenseits zurückkommento come back from the dead
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommento come down to earth