consentir


También se encuentra en: Sinónimos.

consentir

(Del lat. consentire < cum, con + sentire, sentir.)
1. v. tr. e intr. Autorizar o dejar que una persona haga una cosa o no oponerse a que la haga he consentido que celebre la fiesta en casa; consiento, sin embargo no esperes mis felicitaciones. acceder, aceptar, autorizar, conceder, permitir oponerse
2. v. tr. Dejar una persona que un niño u otra persona que depende de su autoridad obre sin corregirlo ni castigarlo a este niño le consienten todo. malcriar, maleducar, mimar
3. DERECHO Obligarse a cumplir una cosa.
4. v. prnl. Aflojarse las piezas que componen un mueble u otra construcción se consintieron las bisagras del armario.
NOTA: Se conjuga como: sentir
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

consentir

 
intr.-tr. Permitir [una cosa], condescender en que se haga.
Creer, tener por cierta [una cosa].
Mimar [a los hijos]; ser sobrado indulgente [con los niños o con inferiores].
Otorgar, obligarse.
intr. No oponerse a que una cosa se haga.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

consentir

(konsen'tiɾ)
verbo transitivo
1. permitir que se haga una cosa Consintió que faltase al colegio.
2. dejar que un niño actúe a su gusto sin castigos Sus padres lo consienten en todo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

consentir


Participio Pasado: consentido
Gerundio: consintiendo

Presente Indicativo
yo consiento
tú consientes
Ud./él/ella consiente
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentís
Uds./ellos/ellas consienten
Imperfecto
yo consentía
tú consentías
Ud./él/ella consentía
nosotros, -as consentíamos
vosotros, -as consentíais
Uds./ellos/ellas consentían
Futuro
yo consentiré
tú consentirás
Ud./él/ella consentirá
nosotros, -as consentiremos
vosotros, -as consentiréis
Uds./ellos/ellas consentirán
Pretérito
yo consentí
tú consentiste
Ud./él/ella consintió
nosotros, -as consentimos
vosotros, -as consentisteis
Uds./ellos/ellas consintieron
Condicional
yo consentiría
tú consentirías
Ud./él/ella consentiría
nosotros, -as consentiríamos
vosotros, -as consentiríais
Uds./ellos/ellas consentirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo consintiera
tú consintieras
Ud./él/ella consintiera
nosotros, -as consintiéramos
vosotros, -as consintierais
Uds./ellos/ellas consintieran
yo consintiese
tú consintieses
Ud./él/ella consintiese
nosotros, -as consintiésemos
vosotros, -as consintieseis
Uds./ellos/ellas consintiesen
Presente de Subjuntivo
yo consienta
tú consientas
Ud./él/ella consienta
nosotros, -as consentamos
vosotros, -as consentáis
Uds./ellos/ellas consientan
Futuro de Subjuntivo
yo consintiere
tú consintieres
Ud./él/ella consintiere
nosotros, -as consintiéremos
vosotros, -as consintiereis
Uds./ellos/ellas consintieren
Imperativo
consiente (tú)
consienta (Ud./él/ella)
consentid (vosotros, -as)
consientan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había consentido
tú habías consentido
Ud./él/ella había consentido
nosotros, -as habíamos consentido
vosotros, -as habíais consentido
Uds./ellos/ellas habían consentido
Futuro Perfecto
yo habré consentido
tú habrás consentido
Ud./él/ella habrá consentido
nosotros, -as habremos consentido
vosotros, -as habréis consentido
Uds./ellos/ellas habrán consentido
Pretérito Perfecto
yo he consentido
tú has consentido
Ud./él/ella ha consentido
nosotros, -as hemos consentido
vosotros, -as habéis consentido
Uds./ellos/ellas han consentido
Condicional Anterior
yo habría consentido
tú habrías consentido
Ud./él/ella habría consentido
nosotros, -as habríamos consentido
vosotros, -as habríais consentido
Uds./ellos/ellas habrían consentido
Pretérito Anterior
yo hube consentido
tú hubiste consentido
Ud./él/ella hubo consentido
nosotros, -as hubimos consentido
vosotros, -as hubísteis consentido
Uds./ellos/ellas hubieron consentido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya consentido
tú hayas consentido
Ud./él/ella haya consentido
nosotros, -as hayamos consentido
vosotros, -as hayáis consentido
Uds./ellos/ellas hayan consentido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera consentido
tú hubieras consentido
Ud./él/ella hubiera consentido
nosotros, -as hubiéramos consentido
vosotros, -as hubierais consentido
Uds./ellos/ellas hubieran consentido
Presente Continuo
yo estoy consintiendo
tú estás consintiendo
Ud./él/ella está consintiendo
nosotros, -as estamos consintiendo
vosotros, -as estáis consintiendo
Uds./ellos/ellas están consintiendo
Pretérito Continuo
yo estuve consintiendo
tú estuviste consintiendo
Ud./él/ella estuvo consintiendo
nosotros, -as estuvimos consintiendo
vosotros, -as estuvisteis consintiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron consintiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba consintiendo
tú estabas consintiendo
Ud./él/ella estaba consintiendo
nosotros, -as estábamos consintiendo
vosotros, -as estabais consintiendo
Uds./ellos/ellas estaban consintiendo
Futuro Continuo
yo estaré consintiendo
tú estarás consintiendo
Ud./él/ella estará consintiendo
nosotros, -as estaremos consintiendo
vosotros, -as estaréis consintiendo
Uds./ellos/ellas estarán consintiendo
Condicional Continuo
yo estaría consintiendo
tú estarías consintiendo
Ud./él/ella estaría consintiendo
nosotros, -as estaríamos consintiendo
vosotros, -as estaríais consintiendo
Uds./ellos/ellas estarían consintiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

consentir

verbo transitivo y verbo intransitivo
verbo transitivo y verbo intransitivo
3 mimar mal acostumbrar mal inclinar malcriar enviciar viciar*
Estos sinónimos forman una serie intensiva.
verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

consentir

spoil, consent, agree, to allow, humor, indulge, mother, pamper, permit

consentir

يُدَلِّلُ, موافقة

consentir

rozmazlit, souhlas

consentir

forkæle, samtykke

consentir

hemmotella

consentir

razmaziti

consentir

甘やかす

consentir

망치다, 동의

consentir

skjemme bort

consentir

rozpieszczać

consentir

skämma bort, samtycke

consentir

ตามใจ

consentir

şımartmak

consentir

làm hư

consentir

宠溺, 同意

consentir

съгласие

consentir

同意

consentir

הסכמה

consentir

A. VT
1. (= permitir) → to allow; (= tolerar) → to tolerate
¡eso no se puede consentir!we can't have o allow that!
aquí no te consienten hablarthey don't let you speak here
no te consiento que vayasI can't allow you to go
2. (= soportar) → to stand, bear
la plataforma no consiente más pesothe platform will not bear o take any more weight
el abrigo consiente un arreglo másthe overcoat will bear repairing once more
3. (= mimar) → to spoil
B. VIto agree, consent, say yes
consentir en hacer algoto agree to do sth
C. (consentirse) VPRto break, give, give way
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

consentir

vi. to consent, to permit; to pamper.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

consentir

vt to pamper, spoil; vi to consent; — en to consent to
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Mas vano fue y con nada me redujo, que antes morir que consentir prefiero; y, viendo él que ningún fruto produjo todo requiebro y ruego linsonjero, se resuelve a forzarme sin tapujo.
Dice el acta del 17 de junio de 1549 que “el gobernador para serlo debe guardar los mandamientos reales, mantener a sus gobernados en paz y justicia, guardar las libertades, franquicias y privilegios y gracias, que el rey acuerde a los caballeros hijosdalgos y a todas las personas que descubren o conquistan o pueblan tierras nuevas; y consentir que goce esta ciudad, vecinos y moradores de ella, de los términos y jurisdicción que les fueron señalados” El acta continúa diciendo que Valdivia concurre al Cabildo y que durante la ceremonia “plegó las manos una entre la otra y juró en debida forma el derecho”.
El artículo 1º del pacto convenido en Lima, decía así: “Las altas partes contratantes se unen, ligan y confederan para sostener la soberanía y la independencia de todas y cada una de ellas para mantener la integridad de sus respectivos territorios, para asegurar en ellos su dominio y señorío y para no consentir que se infieran impunemente a ninguna de ellas, ofensas o ultrajes indebidos.
El irritante enigma que preocupaba a Calixto le obligó a pensar incesantemente en la esposa de su tío, a tenerla presente día y noche. Resolvió vigilarla, mirar por la honra de don Juan, y no consentir que nadie le burlase impunemente.
El pueblo se encontró desamparado por haber hecho consentir á sus habitantes que desde él, empezábamos el saqueo del Perú, y que consentiamos cuanta atrocidades son imajinables: en el dia han vuelto todas las familias y se hallan tan convencidas del engaño que han sufrido que hacen los mayores esfuerzos por favorecernos, y cuento con que á la llegada de la artilleria me han de haber aprestado las caballerias necesarias para seguir sin detencion hasta Potosí.
ARTÍCULO 123 No podrá la Cámara ni las demás autoridades: 1. Dar título de nobleza ni consentir sean admitidos por ciudadanos de Honduras los que otras naciones pudieran concederles.
Por todo esto es, que no está en su arvitrio consentir y menos decretar y llevar adelante la transgresion terminante, indisculpable, è indisimulable de la ley organica.
¿Cómo ha de consentir la revolución cubana que España conceda como dueña derechos que tanta sangre y tanto duelo ha costado a Cuba defender?–España expía ahora terriblemente sus pecados coloniales, que en tal extremo la ponen que no tiene ya derecho a remediarlos.
La paz de 1828 lo que consagró fue una cosa contraria al anhelo de Dorrego, quien en la oportunidad a que hace un momento he aludido, escribía a Guido y Balcarce “ que los señores Ministros no deben consentir en entrar a estipular ninguna clase de Tratados que tengan por objeto especial reconocer la absoluta independencia de la Provincia Oriental, erigida en un Estado Nuevo ”.
¿Quién, pues, podrá persuadirnos a que en un solo día queramos consentir que se entronice sobre los la vanidad y violencia, para hacerles servir con la misma ignominia con que, según nos dicen las historias castellanas, hacían servir a los indios, después que les sujetaron y redujeron a su dominio; y ¿quién podría en tan triste caso ver sin dolor y lágrimas arrancar con violencia de un lado del padre el consuelo del querido hijo; y el amador marido de la compañía de su mujer, y llevarles atados por los caminos a modo de salvajes, para obligarles a ir a la guerra, por aquel inhumano orden que se llama quintas?
Empero la causa no fue forastera, ni otra sino la libertad de Casio, desde su niñez impaciente de imperio y servidumbre, y una condición resuelta y belicosa contra toda presunción y soberbia: facinerosa para consentir superior, y insolente para admitir igual.
Los mismos que aprobamos aquella constitución como los que nos hallamos presentes, ¿cómo, pues, podemos consentir sin afrenta la ignominiosa entrega que se nos propone?