claro
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con claro: TIM
claro, a
(Del lat. clarus.)1. adj. Que tiene luz o mucha luz se instalaron en una habitación clara, con vistas al jardín. luminoso oscuro
3. Se refiere al color que tiene un tono pálido o poco subido azul claro.
4. Que es poco denso, especialmente un líquido quiere un chocolate claro. espeso
5. Que es fácilmente perceptible por los sentidos o que se comprende sin dificultad pronunciación clara; argumento claro. inteligible
6. Que percibe o entiende con facilidad es un chico de mente clara; tiene la vista clara. agudo, perspicaz
8. Que se comporta y se expresa con sencillez y sinceridad siempre ha sido una persona muy clara. abierto, sincero
9. Que está despejado y sin nubes. nublado
10. culto Que es ilustre o famoso vencieron los claros varones.
11. Que es ralo, poco poblado o tupido barba clara; bosque claro; tela clara. espeso
12. Se refiere al sonido que es neto y al timbre agudo. nítido
13. VETERINARIA Se aplica al caballo que al andar echa las manos hacia fuera.
14. TAUROMAQUIA Se refiere al toro que acomete sin malicia.
15. s. m. Abertura por donde entra luz por un claro del tejado entraban los rayos del sol.
16. Espacio libre en un conjunto de personas o de cosas acamparemos en un claro del bosque; había un claro en la formación militar. hueco
17. ARTE Porción luminosa en un dibujo, pintura o fotografía grabado con pocos claros.
18. Espacio entre palabra y palabra en la escritura. blanco
19. Tiempo durante el cual se interrumpe una actividad o un fenómeno, en especial durante una lluvia o una nevada salí de casa en un claro de la tormenta. intervalo
20. Calvicie, calva desde muy joven se le intuía el claro.
21. adv. Con claridad dilo claro y sin rodeos.
22. ¡claro! o ¡claro está! o está claro interj. Expresión usada para afirmar o asegurar lo que se dice ¡claro que iré!, no lo dudes; está claro que no te importa lo que digo.
23. claro de luna Luz de la luna esperó a que finalizase el claro de luna para escapar por la ventana.
24. claro oscuro Técnica pictórica que distribuye o combina de forma apropiada la luz y las sombras en una pintura.
25. a las claras loc. adv. Con claridad y abiertamente vamos a hablar de esto a las claras; lo hice a las claras para no crear mayores suspicacias.
26. de claro en claro loc. adv. coloquial 1. Con toda claridad: explicar de claro en claro un suceso.2. De un extremo al otro, desde el principio hasta el fin: criticó su propuesta de claro en claro, sin excepción de ninguna cláusula.
27. en claro loc. adv. coloquial Sin dormir, sin conciliar el sueño aquella situación le hizo pasar muchas noches en claro.
28. meter en claros PINTURA Distribuir los pintores los claros donde corresponden.
29. poner o sacar en claro Aclarar o puntualizar una idea, un asunto, un hecho su intervención nos llevó a poner en claro el destino de las pensiones.
30. por lo claro loc. adv. Claramente, sin rodeos.
31. tener claro coloquial Estar seguro de una cosa ahora es cuando tiene claro cuál es su cometido.
NOTA: También se escribe: claroscuro
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
claro, -ra
adj. Bañado de luz, brillante, luminoso.
p. ext.Díc. del color poco subido.
Transparente y terso.
fig.Ilustre, insigne, famoso.
Díc. del líquido no muy espeso.
Ralo.
fig.Capaz de comprender, de discernir, perspicaz, agudo.
Que se expresa con lisura, sin rebozo; que no ofrece dudas.
m. Espacio que media entre algunas cosas.
Luz (ventana): los claros de una casa.
A las claras. loc. adv. Manifiesta, públicamente.
pint. Parte de una pintura de tonos poco subidos.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
claro
('klaɾo)adverbio
1. impreciso de manera precisa o sincera actuar claro
de manera que no queden dudas Dejamos en claro las reglas del juego.
de manera que no queden dudas Dejamos en claro las reglas del juego.
2. se utiliza para indicar asentimiento o afirmación Claro que voy a la fiesta
claro
('klaɾo)sustantivo masculino
1. espacio de poca densidad en una extensión un claro de bosque
2. espacio intermedio entre cosas Hay un claro entre las tropas.
luminosidad proporcionada por la luna en una noche oscura Nos despedimos en un claro de luna
luminosidad proporcionada por la luna en una noche oscura Nos despedimos en un claro de luna
3. fotografía parte luminosa en un cuadro o fotografía El fotógrafo maneja muy bien los claros y las sombras.
claro, -ra
('klaɾo, -ɾa)abreviación
1. oscuro que tiene o recibe mucha luz un ambiente claro
2. cielo nublado que es luminoso porque está despejado una mañana clara
3. color que se acerca al color blanco más que otro de su tonalidad unos ojos azul claro
4. denso que es poco poblado o espeso una salsa clara
5. turbio que es transparente y no tiene impurezas beber agua clara
6. que se percibe bien una voz clara
7. confuso que puede entenderse con facilidad una orden muy clara
8. dudosoimpreciso que no ofrece dudas un claro error
9. que no tiene falsedad una intención clara
sin disimulo o engaño hablar a las claras.
sin disimulo o engaño hablar a las claras.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
claro
, claraadjetivo
3 transparente límpido cristalino diáfano opaco
Por ejemplo: bebieron en las aguas claras del torrente.
6 evidente inteligible patente manifiesto indudable desnudo
Por ejemplo: experimentó una clara mejoría después del tratamiento.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
claro
clear, light, bright, distinct, plain, clearing, of course, sure, thin, clearly, evident, fair, frank, frankly, weak, apparent, direct, pale, straight, articulate, gap, highlight, spaceclaro
бистър, директен, открит, очевиден, поляна, светъл, явен, ясенclaro
klar, hell, licht, deutlich, offensichtlich, selbstverständlich, anschaulich, evident, jawohl, sauberclaro
selvä, helppo, kirkas, selkeästi, selvästi, tarkasti, ymmärrettävästi, vaalea, valoisaclaro
jasen, svetelclaro
chiaro, accesi, arioso, distintamente, distinto, lampada, lampante, lucido, naturale, perspicuo, poco pesante, rado, radura, spiccatoclaro
jasný, světlýclaro
klar, lys, lyse-claro
jasan, svijetao, svijetlaoclaro
明るい, 明白な, 淡いclaro
맑은, 밝은claro
jasnyclaro
claroclaro
klar, ljusclaro
ชัดเจน, ซีด, สว่างclaro
açıkclaro
nhạt, rõ ràng, sángclaro
A. ADJ
1. (= no oscuro) [piel] → fair; [color] → light, pale
un vestido verde claro → a light o pale green dress
pelo castaño claro → light brown hair
una alemana de ojos claros → a blue-eyed German girl
un vestido verde claro → a light o pale green dress
pelo castaño claro → light brown hair
una alemana de ojos claros → a blue-eyed German girl
2. (= evidente)
2.1. (con sustantivos) [ejemplo, prueba, ventaja] → clear; [inconveniente] → obvious; [desastre] → total, absolute
esto es un claro reflejo de que el sistema no funciona → this is a clear indication that the system does not work
España ganó por un claro 15-6 → Spain won a decisive 15-6 victory, Spain were clear winners by 15-6
... aseguró, en clara referencia a sus superiores → ... he asserted, clearly referring o in an obvious reference to his superiors
esto es un claro reflejo de que el sistema no funciona → this is a clear indication that the system does not work
España ganó por un claro 15-6 → Spain won a decisive 15-6 victory, Spain were clear winners by 15-6
... aseguró, en clara referencia a sus superiores → ... he asserted, clearly referring o in an obvious reference to his superiors
2.2. (con verbos)
dejar algo claro → to make sth clear
ha dejado bien claro que no quiere vernos más → he has made it quite clear he does not want to see us again
dejar las cosas claras o en claro → to get things clear, get things straight
estar claro → to be clear
el futuro del equipo no está muy claro → the future of the team is not very clear
¿está claro? → is that clear?
estar claro que → to be clear that, be obvious that
está claro que así no vamos a ninguna parte → it's clear o obvious that we'll get nowhere like this
no está nada claro que nuestro partido vaya a ganar las elecciones → it's not at all clear that our party will win the election
quedar claro → to be clear
si te lees la bibliografía, te quedará todo más claro → if you read the books on the reading list, it'll all be clearer to you o you'll have a better idea of things
así quedarán claras nuestras intenciones → this way our intentions will be (quite) clear
tener algo claro → to be sure of sth, be clear about sth
ni siquiera tengo claro lo que me espera mañana → I'm not even sure o clear what's in store for me tomorrow
es importante tener nuestro objetivo bien claro → it is important to be sure of our objective
no lo tengo nada claro → I'm not at all sure, I don't really know
dejar algo claro → to make sth clear
ha dejado bien claro que no quiere vernos más → he has made it quite clear he does not want to see us again
dejar las cosas claras o en claro → to get things clear, get things straight
estar claro → to be clear
el futuro del equipo no está muy claro → the future of the team is not very clear
¿está claro? → is that clear?
estar claro que → to be clear that, be obvious that
está claro que así no vamos a ninguna parte → it's clear o obvious that we'll get nowhere like this
no está nada claro que nuestro partido vaya a ganar las elecciones → it's not at all clear that our party will win the election
quedar claro → to be clear
si te lees la bibliografía, te quedará todo más claro → if you read the books on the reading list, it'll all be clearer to you o you'll have a better idea of things
así quedarán claras nuestras intenciones → this way our intentions will be (quite) clear
tener algo claro → to be sure of sth, be clear about sth
ni siquiera tengo claro lo que me espera mañana → I'm not even sure o clear what's in store for me tomorrow
es importante tener nuestro objetivo bien claro → it is important to be sure of our objective
no lo tengo nada claro → I'm not at all sure, I don't really know
2.3. a las claras prefiero decírselo a las claras → I prefer to tell him straight (out)
su triunfo deja bien a las claras el buen momento que atraviesa → his victory is a clear indication o sign that he is on excellent form
ser más claro que el agua; ser claro como la luz del día → to be crystal-clear
las cuentas claras me gustan las cuentas claras → I like to have o keep things clear
el ministro ha presentado las cuentas claras al Parlamento → the minister has been quite straightforward with Parliament
llevarlo > o tenerlo claro (Esp) (iró) lo tienes claro → things won't be easy for you
sacar algo en claro (de algo) sólo hemos sacado en claro que no pretende dimitir → all that we can safely o definitely say is that he has no intention of resigning
lo único que la policía consiguió sacar en claro durante el interrogatorio → the only definite thing the police got from the interview
no he sacado nada en claro de esa conferencia → I'm still none the wiser after that lecture
ver algo claro no ven claro cómo van a poder terminar a tiempo → they can't really see how they are going to finish on time
el ministro ve claro que se puede lograr un acuerdo → the minister is optimistic about reaching an agreement
lo vi claro en cuanto oí la noticia → it became clear to me when I heard the news
sus padres no veían muy claro el tema → his parents weren't too sure about the matter
su triunfo deja bien a las claras el buen momento que atraviesa → his victory is a clear indication o sign that he is on excellent form
ser más claro que el agua; ser claro como la luz del día → to be crystal-clear
las cuentas claras me gustan las cuentas claras → I like to have o keep things clear
el ministro ha presentado las cuentas claras al Parlamento → the minister has been quite straightforward with Parliament
llevarlo > o tenerlo claro (Esp) (iró) lo tienes claro → things won't be easy for you
sacar algo en claro (de algo) sólo hemos sacado en claro que no pretende dimitir → all that we can safely o definitely say is that he has no intention of resigning
lo único que la policía consiguió sacar en claro durante el interrogatorio → the only definite thing the police got from the interview
no he sacado nada en claro de esa conferencia → I'm still none the wiser after that lecture
ver algo claro no ven claro cómo van a poder terminar a tiempo → they can't really see how they are going to finish on time
el ministro ve claro que se puede lograr un acuerdo → the minister is optimistic about reaching an agreement
lo vi claro en cuanto oí la noticia → it became clear to me when I heard the news
sus padres no veían muy claro el tema → his parents weren't too sure about the matter
5. (= transparente) [agua] → clear; [tejido] → transparent
B. ADV
1. (= con precisión) [oír, ver, hablar] → clearly
2. (= sinceramente) → frankly
hablar claro → to speak frankly, be frank
claro y raspado (Venezuela) → frankly and to the point
hablar claro → to speak frankly, be frank
claro y raspado (Venezuela) → frankly and to the point
3. (tras invitaciones, peticiones) → sure
-¿puedo usar tu coche mañana? -¡claro! → "can I use your car tomorrow?" - "sure!"
-¿queréis venir a cenar? -¡claro! → "would you like to come to dinner?" - "sure!"
-¿puedo usar tu coche mañana? -¡claro! → "can I use your car tomorrow?" - "sure!"
-¿queréis venir a cenar? -¡claro! → "would you like to come to dinner?" - "sure!"
4. (uso enfático) ¡claro! por eso estaba ayer tan rara → of course! that's why she was acting so funny yesterday
a menos que, claro está, él también la conozca → unless of course he knows her too
-¿por qué no te disfrazas tú? -¡claro, para que os riáis de mí todos! → "why don't you dress up?" - "oh sure, so you can all laugh at me!"
claro que claro que nadie se imaginaba lo que vendría después → of course nobody could imagine what would happen afterwards
¡claro que no! → of course not!
claro que no es verdad → of course it isn't true
¡claro que sí! → yes, of course!
a menos que, claro está, él también la conozca → unless of course he knows her too
-¿por qué no te disfrazas tú? -¡claro, para que os riáis de mí todos! → "why don't you dress up?" - "oh sure, so you can all laugh at me!"
claro que claro que nadie se imaginaba lo que vendría después → of course nobody could imagine what would happen afterwards
¡claro que no! → of course not!
claro que no es verdad → of course it isn't true
¡claro que sí! → yes, of course!
C. SM
1. (Meteo) → bright spell, sunny interval
habrá nubes y claros → it will be cloudy with bright spells o sunny intervals
un pequeño claro entre las nubes → a slight break in the clouds
claro de luna → moonlight
habrá nubes y claros → it will be cloudy with bright spells o sunny intervals
un pequeño claro entre las nubes → a slight break in the clouds
claro de luna → moonlight
2. [de tiempo] → lull
aprovechamos un clarillo para salir a comprar → we took advantage of a little lull to go and do some shopping
velar de claro en claro → to lie awake all night
aprovechamos un clarillo para salir a comprar → we took advantage of a little lull to go and do some shopping
velar de claro en claro → to lie awake all night
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
claro-a
a. clear.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
claro -ra
adj clear
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.