agua


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con agua: azucar

agua

(Del lat. aqua.)
1. s. f. Sustancia líquida, inodora, insípida y transparente, incolora en pequeña cantidad y verdosa o azulada en grandes masas, compuesta de una molécula de oxígeno y dos de hidrógeno.
2. Infusión obtenida por disolución o emulsión de flores, plantas o frutos, a una temperatura mayor que la del ambiente y menor que la del agua hirviendo, usada en medicina y perfumería.
3. Líquido que cae de las nubes. lluvia
4. Vertiente de un tejado.
5. NÁUTICA Rotura o grieta en el casco por donde entra agua en una embarcación.
6. s. f. pl. Río o arroyo.
7. Reflejos u ondas luminosos de algunos materiales.
8. Zona marítima determinada y más o menos próxima a alguna costa hallaron los restos del buque en aguas del Cantábrico.
9. Marea, movimiento periódico de las aguas.
10. Corrientes del mar las aguas cambiaron el rumbo del iceberg.
11. NÁUTICA Señal o rastro que deja tras sí una embarcación en movimiento seguíamos las aguas de los contrabandistas. estela
12. MINERALOGÍA Transparencia y luminosidad de las piedras preciosas.
13. agua amoniacal QUÍMICA Agua que contiene amoniaco disuelto, formando hidróxido amónico.
14. agua bendita RELIGIÓN Agua bendecida por un sacerdote usada en la iglesia y por los fieles.
15. agua blanda o delgada QUÍMICA Agua potable que contiene pocas sales disueltas.
16. agua carbonatada QUÍMICA Agua con ácido carbónico disuelto en ella a presión.
17. agua de azahar o de nafa FARMACIA Bebida preparada con flor de naranjo, usada como sedante.
18. agua de barita QUÍMICA Agua destilada que contiene una suspensión de 3,5% de hidróxido de bario y que se utiliza como reactivo.
19. agua de coco BOTÁNICA Sustancia líquida refrescante, que contiene el coco.
20. agua de colonia INDUMENTARIA Y MODA Sustancia líquida aromática compuesta con alcohol y esencias, usada como perfume. colonia
21. agua de menguante Reflujo del mar.
22. agua de mesa Agua mineral que se toma como bebida.
23. agua de nieve La que procede del deshielo.
24. agua de olor INDUMENTARIA Y MODA La compuesta con sustancias aromáticas.
25. agua de palo FARMACIA Sustancia líquida obtenida al cocer el guacayo o palo santo que se usaba como medicamento para curar enfermedades venéreas.
26. agua de Seltz o carbonatada Agua carbónica natural o preparada artificialmente.
27. agua del amnios FISIOLOGÍA Sustancia líquida contenida en la cavidad que envuelve el feto.
28. agua delgada o blanda QUÍMICA La que contiene una cantidad muy pequeña de sales.
29. agua dulce Agua potable, insípida por contraposición a la del mar o a las minerales.
30. agua dura, gorda o sosa QUÍMICA Agua que contiene muchas sales cálcicas y magnésicas, usada en el grabado.
31. agua fenicada QUÍMICA Agua que contiene ácido fénico disuelto al 5%, usada como desinfectante.
32. agua ferruginosa QUÍMICA Agua mineral rica en hierro disuelto en forma de bicarbonato.
33. agua ligera QUÍMICA Agua en la que el hidrógeno tiene la composición isotópica natural.
34. agua lustral RELIGIÓN Agua sagrada usada para rociar a las víctimas de los sacrificios.
35. agua manantial Agua que brota naturalmente de la tierra.
36. agua medicinal FARMACIA Agua mineral que tiene propiedades curativas.
37. agua mineral Agua de manantial que contiene sustancias minerales disueltas.
38. agua muerta Agua estancada.
39. agua nieve Lluvia mezclada con nieve.
40. agua oxigenada QUÍMICA Agua destilada que contiene bióxido de hidrógeno disuelto, usada en medicina como desinfectante.
41. agua pesada FÍSICA NUCLEAR Agua en cuya composición molecu-lar se encuentra el hidrógeno pesado o deuterio, usada como moderador en reactores nucleares.
42. agua pluvial Agua de lluvia.
43. agua potable La apta para ser bebida.
44. agua regia QUÍMICA Sustancia más fuerte que los ácidos simples, capaz de atacar a casi todos los metales, incluso al oro y platino.
45. agua salada o salobre Agua de mar y de algunos lagos, muy cargada de sal y no apta para beber.
46. agua salina QUÍMICA Agua que contiene sales en proporción mayor a las usadas en viviendas, agricultura o industria.
47. agua sucia Usado para expresar que una bebida es de mala calidad o no tiene sustancia.
48. agua termal GEOLOGÍA Agua que brota caliente del manantial.
49. agua viva 1. La que mana y corre naturalmente. 2. La que entra en el buque con fuerza y sin cesar.
50. aguas bautismales RELIGIÓN Agua bendita usada para bautizar.
51. aguas firmes GEOLOGÍA Las de un pozo o manantial perenne.
52. aguas jurisdiccionales o territoriales DERECHO Zona marítima que rodea a una nación, sometida a la jurisdicción de ésta con arreglo al derecho internacional.
53. aguas llenas Marea alta, pleamar.
54. aguas mayores Excremento humano.
55. aguas menores Orina humana.
56. aguas muertas Mareas menores en los cuartos de luna.
57. aguas residuales Agua que ha sido usada en viviendas, poblaciones o zonas industriales y arrastra suciedad y detritos.
58. aguas vertientes Las que bajan de las montañas y de los tejados de las casas.
59. aguas vivas Mareas mayores que se dan durante los equinoccios, plenilunio y novilunio.
60. aguas de creciente Movimiento ascendente de la marea.
61. ¡agua va! Usado para avisar a los transeúntes, cuando desde una casa iban a tirar agua a la calle.
62. agua de borrajas o de cerrajas coloquial Cosa que no tiene importancia la alarma quedó en agua de borrajas.
63. ahogarse con poca agua o en un vaso de agua Sentirse una persona desconcertada ante una dificultad menor se ahoga con poca agua, o sea que esto le parecerá una hecatombe.
64. bailar el agua a alguien coloquial Adularle, mantener con él un comportamiento lisonjero les baila el agua para conseguir su permiso.
65. bañarse en agua de rosas o en agua rosada coloquial Expresar alegría por un mal ajeno porque con él se obtiene una ventaja al enterarse de su cese, se bañó en agua de rosas.
66. claro como el agua loc. adv. Evidente, manifiesto está claro como el agua que no llegarás muy lejos como no luches más.
67. como agua de, o en, mayo loc. adv. Se usa para enfatizar lo bien recibida o lo muy deseada que es alguna persona o cosa la reducción de los tipos de crédito les cayó como agua en mayo.
68. correr el agua por donde solía Volver a las costumbres, estado o usos antiguos después de tantos devaneos, ahora el agua corre por donde solía.
69. de esta agua no beberé Se usa para indicar que no hará cierta cosa o cometerá cierto error que otros han cometido de esta agua no beberé, no me meteré en asuntos delictivos.
70. echar agua al mar coloquial 1. Hacer algo inútilmente: no te esfuerces, será echar agua al mar. 2. Dar algo a quien tiene abundancia de ello: echarás agua al mar si le regalas otro libro.
71. echar agua al vino coloquial Moderar o atenuar alguna cosa echó agua al vino para evitar que se le sublevaran.
72. echar el agua RELIGIÓN Administrar el sacramento del bautismo.
73. estar con el agua al cuello coloquial Estar muy apurado por falta de dinero o por exceso de trabajo con tantas deudas está con el agua al cuello.
74. estar, o nadar, entre dos aguas coloquial Se usa para expresar la indecisión de alguien, la duda estoy entre dos aguas, no sé a qué sindicato afiliarme.
75. hacer agua o aguas coloquial Empezar una cosa a decaer el negocio empezó a hacer aguas.
76. hacerse algo agua en la boca Deshacerse una cosa fácilmente en la boca al comerla el helado se le hacía agua en la boca.
77. hacérsele agua la boca 1. Recordar un sabor agradable: se le hacía agua la boca recordando aquel plato japonés. 2. Deleitarse con la esperanza de conseguir algo agradable: se les hacía agua la boca pensando en los beneficios que les reportaría el negocio.
78. llevar uno el agua a su molino coloquial Aprovechar una circunstancia en beneficio propio.
79. ser algo agua pasada Haber perdido algo su importancia u oportunidad ya es agua pasada el escándalo de las escuchas.
80. romper aguas FISIOLOGÍA Producirse la ruptura de la bolsa de aguas en una parturienta.
81. sacar agua de las piedras coloquial Obtener provecho de lo que no promete ninguno es muy emprendedor, consigue hasta sacar agua de las piedras.
82. tomar las aguas MEDICINA Recibir un tratamiento de aguas minerales en un balneario.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

agua

 
f. Cuerpo formado por la combinación de un volumen de oxígeno y dos de hidrógeno [H2O]. Es uno de los compuestos más abundantes de la naturaleza, donde existe en sus tres formas: sólida (formando hielo, nieve, etc.), líquida (mares, ríos, etc.) y gaseosa (vapor de agua de la atmósfera). A temperatura ambiente es un líquido inodoro, insípido y, en pequeñas cantidades, incoloro. Es un gran disolvente. En la naturaleza aparece formando disoluciones con otras sustancias y es uno de los componentes indispensables para la vida, constituye del 60 al 70% del peso de los organismos, según las especies. La cantidad de agua en el organismo varía en relación inversa con la edad.
Agua abajo. loc. adv. Con la corriente o curso natural del agua.
Agua arriba. loc. adv. Contra la corriente o curso natural del agua.
Ahogarse uno en poca agua. loc. fig. y fam.Apurarse por liviana causa.
Hacérsele a uno la boca agua. Recordar con deleite el buen sabor de un manjar.
Llevar uno el agua a su molino. Dirigir en su provecho exclusivo aquello de que puede disponer.
Tan claro como el agua. Díc. de las cosas muy manifiestas.
med. amb. agua freática Agua acumulada en el subsuelo por encima de una capa impermeable.
quím. Compuesto químico cuyas moléculas contienen dos átomos de hidrógeno unidos a un átomo de oxígeno. El punto de fusión, 100 oC, y el de solidificación, 0 oC, ambos a la presión de 1 atmósfera. Su densidad máxima (1 g/cm3) se alcanza a la temperatura de 4 oC. Tiene un gran poder disolvente; su pH es neutro, 7, lo que le otorga el carácter anfótero.
agua de cristalización Proporción definida de moléculas de agua, que se combinan químicamente con algunas sustancias en estado cristalino.
agua fuerte Ácido nítrico concentrado.
agua oxigenada Peróxido de hidrógeno.
agua pesada Óxido de deuterio; en ella el hidrógeno está reemplazado por el deuterio.
agua potable Agua que ha sido tratada convenientemente a fin de hacerla apta para el consumo humano.
agua regia Mezcla de ácido nítrico concentrado (20%) y ácido clorhídrico concentrado (80%). Es un líquido muy corrosivo.
pl. Reflejos de algunas telas, plumas, piedras, etc.
Destellos de una piedra preciosa.
Nadar entre dos aguas. Entre dos partidos, no decidirse por ninguno de los dos.
aguas mayores Excremento humano.
Las mayores mareas de los equinoccios.
aguas menores Orina humana.
Mareas diarias o comunes.
med. amb. aguas subterráneas Las que circulan por el interior de la corteza terrestre procedentes de la filtración de las aguas de lluvia en terrenos permeables.
aguas termales Aquellas que brotan del manantial a una temperatura superior a la media de la región. Son características de regiones en las que existe o ha existido volcanismo en épocas geológicamente recientes.
aguas negras Aguas residuales urbanas, procedentes de uso doméstico.
quím. aguas blandas Que no contienen iones dipositivos y producen abundante espuma con el jabón. (V. aguas duras.)
aguas duras Aguas que no producen espuma con el jabón, debido a la presencia de compuestos de calcio, magnesio y hierro, disueltos en ellas.

Agua

 
Volcán extinguido de Guatemala; 3 752 m.

Agua

 
Cabo situado en la prov. de Murcia (España).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

agua

(ˈaγwa)
sustantivo femenino
1. líquido sin olor, color ni sabor que forma los mares, ríos y lagos Es aconsejable beber dos litros de agua por día.
agua que bendice el sacerdote pila de agua bendita
agua potable que llega a las viviendas Al nuevo barrio aún no llega el agua corriente.
agua que no contiene sal Los ríos llevan agua dulce.
agua de manantial que contiene muchos minerales agua mineral embotellada
agua que brota caliente de un manantial balneario con agua termal
agua procedente de las viviendas y otros lugares habitados, y que lleva la suciedad y los residuos El tratamiento de las aguas negras es un problema en todas las ciudades.
extensión del mar que pertenece a un país Detuvieron al barco por pescar en aguas territoriales del país vecino.
2. líquido obtenido de una sustancia vegetal agua de lavanda
colonia, líquido elaborado con agua, alcohol y esencias aromáticas que se emplea como perfume Me regalaron un agua de colonia.
bebida gaseosa sin alcohol de sabor amargo Sólo tomaré agua tónica porque no me siento bien.
3. compuesto de agua y una sustancia disuelta agua de cal
bióxido de hidrogeno disuelto en agua El agua oxigenada decolora los cabellos.
4. pendiente del tejado de una casa cubierta a dos aguas
estar una persona presionada por gran cantidad de problemas Desde que perdió el trabajo está con el agua al cuello.
tener una cosa fallos o errores La tesis hace agua por todos lados.
desear una comida Se me hace agua la boca con ese olor a pan recién horneado.
utilizar alguien una situación en provecho personal Nunca le importa que los demás necesiten algo, siempre lleva el agua para su molino.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

agua

nombre femenino

(estar) entre dos aguas locución adverbial (col.) dudar vacilar
agua carbónica nombre femenino gaseosa
agua de la vida nombre femenino aguardiente
agua fuerte nombre femenino ácido nítrico
aguas menores nombre femenino aguas orina orín pipí pis (col.) meados (malsonante)
cambiar el agua a las aceitunas locución orinar mear (malsonante) hacer pipí
estar con el agua al cuello locución estar en un apuro estar en un compromiso pasar dificultades estar entre la espada y la pared
ser como dos gotas de agua locución gota
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

agua

water

agua

ماء, مِياه

agua

вода

agua

aigua

agua

voda

agua

vand

agua

Wasser

agua

akvo

agua

vesi

agua

eau, soda

agua

víz

agua

vatua

agua

vatna

agua

水, みず

agua

aqua

agua

vanduo

agua

water

agua

vann, vatn

agua

woda

agua

água

agua

voda

agua

voda

agua

vatten

agua

maji

agua

su

agua

agua

voda

agua

agua

น้ำ

agua

nước

agua

agua

מים

agua

SF
1. (para beber, lavar) → water
lavar en agua fríawash in cold water
dame aguagive me a drink of water
un motor refrigerado por aguaa water-cooled engine
dos aguas con gas y una sin gas, por favortwo sparkling mineral waters and one still one, please
ha sido un invierno de mucha aguait's been a very wet winter, we've had a lot of rain this winter
¡hombre al agua!man overboard!
lanzar un barco al aguato launch a boat
caer aguato rain
hace falta que caiga mucha aguawe need a lot of rain
cayó agua a maresit poured down
echarse al agua (lit) → to dive in (fig) → to take the plunge
¡agua va!look out!, careful!
sin decir agua vawithout (any) warning
bailar el agua a algn (Esp) (= adular) → to dance attendance on sb (Méx) (= coquetear) → to flirt with sb
bañarse en agua de rosasto see the world through rose-tinted spectacles
hacérsele la boca agua a algn (Esp) hacérsele agua la boca a algn (LAm) se me hace la boca agua sólo de pensar en la sopajust thinking about the soup makes my mouth water, my mouth is watering just thinking about the soup
se le hace la boca agua de pensar en los beneficioshe's drooling at the thought of the profit he'll make
quedar en agua de borrajas [promesas, proyectos] → to come to nothing
cambiar el agua al canario o a las aceitunasto take a leak
coger agua en cestoto labour in vain, be wasting one's time
como agua para chocolate (Méx) → furious
estar con el agua al cuelloto be in it up to one's neck
¿me da para mis aguas? (Méx) → how about a little something for me?
echar a algn al agua (Chile) → to give sb away
gastar el dinero como aguato spend money like water
como agua de mayo (Esp) esperan la privatización como agua de mayothey are eagerly awaiting privatization
la noticia fue recibida como agua de mayo en los mercados financierosthe news was welcomed with open arms on the financial markets
este dinero nos viene como agua de mayothis money is a godsend, this money couldn't have come at a better time
llevar el agua a su molinoto turn things to one's own advantage
mear agua benditato be a holy Joe
es agua pasadathat's all water under the bridge
pescar en agua turbiato fish in troubled waters
sacar agua de las piedrasto work miracles
de primera agua (Chile) → first hand
ser como el agua por San Juanto be harmful, be unwelcome
agua que no has de beber déjala correrdon't be a dog in the manger
nunca digas de esta agua no beberénever say never
de las aguas mansas me libre Diosstill waters run deep
agua pasada no mueve molinoit's no good crying over spilt milk
lo que por agua viene, por agua se va (Colombia) → easy come, easy go
agua benditaholy water
agua blandasoft water
agua corrienterunning water
agua (de) cuba (Chile) → bleach
agua de cebadabarley water
agua de coloniaeau de cologne
agua de espliegolavender water
agua de fregardishwater
agua de fuegofirewater
agua de fusión de la nievemeltwater
agua de lavandalavender water
agua del grifotap water
agua de lluviarainwater
agua de marsea water
agua de rosasrosewater
agua de seltzseltzer, soda (water), seltzer water (EEUU)
agua destiladadistilled water
agua dulcefresh water
un pez de agua dulcea freshwater fish
agua durahard water
agua fuerte nitric acid solution
agua Jane® (Uruguay) → bleach
agua mineralmineral water
agua mineral con gassparkling mineral water
agua mineral sin gasstill mineral water
agua nievesleet
cayó agua nieveit was sleeting
agua oxigenadahydrogen peroxide
agua (de) panela (Colombia, Venezuela) → hot lemon
agua perra (Chile) → boiled water (drunk for its cleansing properties)
agua pesadaheavy water
agua potabledrinking water
agua saladasalt water
un pez de agua saladaa saltwater fish
agua tónicatonic water
V tb claro, grabado, vía
2. (CAm, Andes) (= gaseosa) → fizzy drink, soda (EEUU); (= infusión) → herbal tea
agua de manzanillacamomile tea
3. (CAm) (= zumo) → juice
agua de perapear juice
4. aguas [de mar, río] → waters; [de la marea] → tide sing
las frías aguas del Atlánticothe cold waters of the Atlantic
Dios creó las aguasGod created the seas and the oceans
aguas abajodownstream, downriver
aguas arribaupstream, upriver
hacer aguas [barco] → to take in water; [explicación, teoría] → to be full of holes, not to hold water; [relación, organización, proyecto] → to founder
nuestro mercado interno hacía aguaour domestic market was foundering o in trouble
romper aguas rompió aguas camino del hospitalher waters broke on the way to the hospital
tomar las aguasto take the waters
estar o nadar entre dos aguasto sit on the fence
volver las aguas a su cauce las aguas están volviendo a su caucethings are returning to normal
aguas amnióticasamniotic fluid sing
aguas de consumodrinking water sing
aguas de escorrentíarun-off water sing
aguas de pantoquebilge water sing
aguas fecalessewage sing
aguas internacionalesinternational waters
aguas jurisdiccionalesterritorial waters
aguas litoralescoastal waters
aguas llenashigh tide sing
aguas mayores (euf) → faeces sing (frm), feces sing (EEUU) (frm)
hacer aguas mayoresto have a bowel movement
aguas menores (euf) → urine sing
hacer aguas menoresto pass water
aguas muertasneap tide sing
aguas negras, aguas residuales, aguas servidas (Cono Sur) → sewage sing
aguas subterráneasgroundwater sing
aguas superficialessurface water sing
aguas termalesthermal springs
aguas territorialesterritorial waters
5. aguas (= ondulación)
5.1. [de piedra preciosa] → veins
la malaquita tenía unas aguas blancasthe malachite had white veins in it
un papel azul haciendo aguasa blue paper with a marbled design
5.2. [de tejado] → pitch, slope
cubrir aguasto put the roof on, top out
tejado a dos aguasgabled roof
tejado a cuatro aguashipped roof
6. aguas (= destello) → sparkle sing
el diamante tenía unas aguas preciosasthe diamond sparkled beautifully, the diamond had a wonderful sparkle
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

agua

f. water;
abastecimiento de ______ supply;
___ alcanforizadacamphor julep;
___ corriente o de pilatap ___;
___ de rosarose ___;
___ embotelladabottled ___;
___ heladaice ___;
___ oxigenadahydrogen peroxide;
bolsa de ___ calientehot ___ bottle;
cama de, colchón de ______ bed;
contaminación del ______ pollution;
ingestión o toma de ______ intake;
purificación del ______ purification;
soluble en ______ soluble;
___ tibiatepid ___.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

agua

f water; — corriente running water; — de hamamelis witch hazel; — del grifo, — de la llave tap water; — destilada distilled water; — dulce fresh water; — dura hard water; — en el pulmón (la rodilla, etc.) water on the lung (the knee, etc.); — hirviendo boiling water; — mala (carabela portuguesa) Portuguese man-of-war, stinging jellyfish; — mineral mineral water; aguas negras sewage, domestic wastewater; — oxigenada hydrogen peroxide; — potable potable water, drinking water; — purificada purified water; aguas residuales wastewater; — salada salt water; aguas termales hot springs
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Desde el agua fría con sus chorros glaciales, hasta la electricidad, con sus picaduritas de aguja, mordicantes y finas, todo lo hubo de sufrir el cuerpo de Fernando, sometido, por el amor, a torturas que no inventa el odio.
Doña Teresa le condujo a su gabinete situado al extremo opuesto de la sala, y, una vez establecidos allí en sendas butacas los dos sexagenarios, comenzó el hombre de mundo por pedir agua templada con azúcar, alegando que le fatigaba hablar dos veces seguidas, desde que pronunció en el Senado un discurso de tres días en contra de los ferrocarriles y los telégrafos; pero, en realidad, lo que se propuso al pedir el agua, fue dar tiempo a que la guipuzcoana le explicase qué generalato y qué condado eran aquellos de que el buen señor no tenía anterior noticia, y que hacían mucho al caso, dado que iban a tratar de dinero.
¡Y yo, entretanto, me bañaré en agua de rosas, con la idea de que la mujer que me salvó la vida, exponiendo la suya, está pasando las de Caín!
Es deber de los ciudadanos contribuir a la protección del agua, la atmósfera, la conservación del suelo, la flora, la fauna y todo el rico potencial de la naturaleza.
Más adelante al grito de ¡al toro, al toro! cuatro negras achuradoras que se retiraban con su presa se zambulleron en la zanja llena de agua, único refugio que les quedaba.
Los surtidores goteaban, gimiendo bajito, e Isabel también gimió; el son del agua que cae se adapta a la alegría lo mismo que a la pena; para unos es concierto divino, para otros, queja desgarradora.
Le enderezaron, le echaron agua por la faz cérea y contraída -estaba desvanecido-, y al verle entreabrir los párpados, porfiaron con duro tono.
Temía la noble viuda, primero por su hija, después por el resto del género humano, y en último término por sí propia; y temía la gallega, ante todo, por su querido pellejo: en segundo lugar, por su estómago y por el de sus amas, pues la tinaja del agua estaba casi vacía, y el panadero no había aparecido con el pan de la tarde, y, en tercer lugar, un poquitillo por los soldados o paisanos hijos de Galicia que pudieran morir o perder algo en la contienda.
Don Jorge sudaba de dolor. Dióle Angustias un poco de agua y vinagre, y el herido respiró alegremente, diciendo: -Gracias, prenda-.
En seguida se acostará usted también, dejándome en poder de esta insoportable gallega, que me dará de vez en cuando agua con azúcar, único socorro que necesitaré hasta que venga mi primo Alvaro.
Y así quedaba siempre, de oscuro y embrollado, el importantísimo punto que, sin saberlo, discutían aquellos dos seres que se vieron por primera vez..., y que muy pronto iba a ponerse más claro que el agua.
Volvió en seguida a doblarlo simétricamente; se lo metió en el bolsillo posterior izquierdo de la levita; aparentó beber un sorbo de agua, y dijo así, cambiando de actitud y de tono: -Hablemos ahora de pequeñeces, impropias hasta cierto punto de personas de nuestra posición, pero en que hay que entrar forzosamente.