acqua

acqua

Col termine «chiedere acqua» si intende il manifestare a viva voce il proprio diritto di precedenza, sia agli incroci (mura a dritta contro mura a sinistra) che in boa.
TheFreeDictionary.com Dizionario italianocase. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

acqua

('ak:wa)
nome femminile
1. liquido vitale, incolore e insapore, componente fondamentale degli organismi
di fiume o lago
di mare
che può essere bevuta
ricca di sali
figurato non essere credibile
figurato fallire
figurato essere in serie difficoltà
figurato dire o fare una cosa scontata
figurato volgere una situazione a proprio vantaggio
familiare intimazione a non dire niente
2. spec. pl. distesa d'acqua le acque di un lago
tratto di mare controllato da uno Stato
3. familiare precipitazione atmosferica
abbondante pioggia
4. solo pl. sorgenti termali fare la cura delle acque
5. solo pl. liquido amniotico
fuoriuscita del liquido amniotico prima del parto
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

ACQUA

un de' quattro elementi. Lat. aqua. Gr.
Cr. 1. 4. 1. L' acqua, secondo Avicenna, è l' uno degli elementi delle cose, generata, ec. laquale è fredda, e umida.
¶ E generalmente per ogni sorta d' acqua naturale.
Bocc. n. 77. 19. E tanta acqua avrai da me, a sollevamento del tuo caldo, quanto fuoco io hebbi da te ad alleggiamento del mio freddo.
Cr. 2. 14. 4. L' acqua piovana, avvegnachè sia fredda, impertanto non ha eccellenza di freddo.
Dan. Inf. c. 22. E come all' orlo dell' acqua d' un fosso, stan li ranocchi pur col muso fuori. E c. 24. Non corse mai così acqua, per doccia, A volger ruota di mulin terragno.
Pet. Can. 4. 3. Chiare fresche, e dolci acque, Dove le belle membra Pose, ec.
Fior di virtù. A. M. L' acqua che corre, non porta veleno: ed è proverbio, e vale, che chi tosto s' adíra, tosto sì placa, che anche diciamo Fiume furioso tosto rischiara.
¶ In vece di piova, o pioggia. Lat. imber. Gr.
Bocc. 55. 5. Ma, dopo alquanto, non faccendo l' acqua alcuna vista di dover ristare.
M. V. 4. 7. Acqua minuta, e cheta, che tutta s' impinguava nella terra.
¶ Per liquore acqueo, che si cava da erbe, fiori, e simili, per via di distillazione, e altre acque artificiate.
Bocc. n. 40. 6. fece d' una sua certa composizione stillare un' acqua lavorata. E n. 80. 8. Tratti del paniere oricanni d' ariento bellissimi, e pieni, qual d' acqua rosa, qual d' acqua di fior d' aranci, qual d' acqua di fior di gelsomino, e qual d' acqua nanfa.
¶ E da acqua naturale, ACQUITRINO, che è il gemere, che fa la terra, per lo ritenimento dell' acque piovane, che anche gli diremmo per altro nome, GEMITÌO.
Diciamo proverbialmente, venir l' acqua alla bocca, quando s' appetisce grandemente che che si sia, onde soprabbonda scialiva in bocca. Lat. salivam moveri.
¶ E Fare acqua da occhi, che è non conchiudere, e non dare in nulla. Lat. nihil agere.
¶ E Acqua e non tempesta, che è biasimar l' eccesso. Lat. Modus omnium optimum.
¶ E Più grosso, che l' acqua de' maccheroni, d' huomo scimuníto.
¶ E vivere, e far roba in su l' acqua. d' huomo industrioso.
Salv. Spi. viverebbe in su l' acqua.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni

acqua

agua

acqua

eau, flotte

acqua

вода

acqua

aigua, regar

acqua

voda

acqua

vand

acqua

akvo

acqua

âb

acqua

aqua

acqua

vanduo

acqua

water

acqua

woda

acqua

apa

acqua

vatten

acqua

maji

acqua

su

acqua

voda

acqua

aab, paani

acqua

vesi

acqua

voda

acqua

acqua

acqua

vann

acqua

água

acqua

น้ำ

acqua

nước

acqua

acqua

acqua

מים

acqua

[ˈakkwa] sf
1.
a. (gen) → water; (pioggia) → rain le acque sfpl (Med) → the waters
prendere l'acqua → to get caught in the rain, get wet
far la cura delle acque → to go to a spa
b. (fraseologia) acqua, acqua! (in giochi) → you're cold!
acqua in bocca! → mum's the word!
(all')acqua e sapone (faccia, ragazza, senza trucco) → without makeup (semplice) → natural
buttare acqua sul fuoco → to pour oil on troubled waters
è sempre stata un'acqua cheta → she has always seemed a quiet one
fare acqua (da tutte le parti) (situazione, posizione) → to be shaky
la sua versione dei fatti fa acqua da tutte le parti → his version of what happened won't hold water
essere con o avere l'acqua alla gola → to be snowed under
tirare acqua al proprio mulino → to feather one's own nest
è acqua passata → that's (ancient) history
è passata molta acqua sotto i ponti → a lot of water has flowed under the bridge
trovarsi o navigare in cattive acque → to be in deep water
2.
acqua di calcelimewater
acqua di coloniaeau de Cologne, cologne
acqua correnterunning water
acqua distillatadistilled water
acqua dolcefresh water
acqua di maresea water
acqua mineralemineral water
acqua ossigenatahydrogen peroxide
acqua pesante (Fis) → heavy water
acqua piovanarain water
acqua potabiledrinking water
acqua ragia = acquaragia
acqua di roserose water
all'acqua di rose → mild
acqua del rubinettotap water
acqua salatasalt water
acqua santa = acquasanta
acqua sorgiva o di sorgentespring water
acqua tonicatonic water
acque superficiali (Geog) → surface runoff sg
acque territorialiterritorial waters pl
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009