barrack-room

Translations

barrack-room

[ˈbærəkrʊm]
A. Ndormitorio m de tropa
B. CPDcuartelero
barrack-room ballad Ncanción f cuartelera
barrack-room lawyer Nprotestón/ona m/f
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

barrack-room

adj attrrau, roh; barrack-room languageLandsersprache f
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
References in classic literature ?
It passed the heavy time till dinner - a most unappetizing meal served to the boys and a few invalids in a corner of a barrack-room. But that he had written to Mahbub Ali, Kim would have been almost depressed.
Afterwards I heard of his barrack-room success as a lieutenant, and of the fast life he was leading.
He regretted the clink of sabre and spurs on a fine afternoon, the barrack-room witticisms, the girls of garrison towns; but, besides, he had also a sense of grievance.
He found him in a dull room, fadedly furnished, much as I had found him in his barrack-room but a little while before, except that he was not writing but was sitting with a book before him, from which his eyes and thoughts were far astray.
Any moment they might have been blown to smithereens yet they were carrying on with their game as if they were in a barrack-room at home.
Re-building the confidence of those using Change Step is a big part of the job - along with much of the familiar barrack-room humour the forces are famed for.
In closer examination of Rudyard Kipling's Barrack-Room Ballads, first published in 1892, these Clausewitzian conflicts work in concert.
The style involves framing a barrack-room lawyer's question and waiting a full five seconds before demanding a yes or no answer in a constant stream of interruption.
There is an old saying from Rudyard Kipling, in his Barrack-room ballads, 1892: "Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet." Its meaning is simply, two things which are so different as to have no opportunity to unite.
I reckon any employer receiving a job application from Caitlin will hurl it into the bin because who would want a barrack-room lawyer on their payroll?
Long after your visit, our teams of outreach alehouse communists with a sound knowledge of barrack-room Keynesian economics will set about sorting out the mess that the last two buffoons created.