revoir
1. revoir
v.t.se revoir
v.pr.2. revoir
n.m.au revoir
n.m. invar.revoir
Participe passé: revu
Gérondif: revoyant
Indicatif présent |
---|
je revois |
tu revois |
il/elle revoit |
nous revoyons |
vous revoyez |
ils/elles revoient |
REVOIR
(re-voir) v. a.Il se conjugue comme voir.REMARQUE
- Il ne faut pas confondre à revoir et au revoir. à revoir indique qu'il faut revoir, corriger une chose. Au revoir est une formule d'adieu exprimant l'espoir qu'on se reverra bientôt.
HISTORIQUE
- XIe s. [Ils] Ne reverrunt lur meres ne lur femes [, Ch. de Rol. CVII]
- XIIe s. [Je] Ne sai se jà [vous] verrez mais mon retour ; Aventure est que jamais [je] vous revoie [, Couci, XXII]
- XIIIe s. Ainçois que [il] la revoie, [elle] sera mout esmarrie [, Berte, LXXII]Une ymage qui vilonie Avoit non, revi devers destre [, la Rose, 157]....Le solail que nous voion à main [au matin] lever vers orient, E couchier devers occident, E puis après à l'andemain Le reveon nous si au main [, Ymage du monde, II, Mouvement du ciel]
- XVIe s. Je me suis mis à revoir ce que de longtemps j'avoye traduit de grec en françois des Vies de Plutarque [AMYOT, Épit.]Voyant de loin la voile noire, et n'esperant plus de revoir jamais son filz, il [Égée] se tua [ID., Thés. 25]Après avoir bien veu et reveu le tout [ID., Solon, 56]Je le laisse en sy bonne santé et ses affaires en sy bon train, que je ne puis esperer que ung heureux revoir [MARG., Lett. 125]De pauvres chrétiens qu'ils [les Ottomans] prennent par-ci par-là.... et puis les revendent de façon que le pere s'en va d'un costé, l'enfant de l'autre.... pour estre esclaves toute leur vie, sans espoir de se revoir jamais [LANOUE, 386]Et si pourtant ne scaurois reveoir si souvent le tumbeau de cette ville [Rome] si grande et si puissante, que je ne l'admire et revere [MONT., IV, 139]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, arvoir ; picard, revir ; provenç. reveser ; espagn. rever ; ital. rivedere ; du lat. revidere, de re, et videre, voir.
revoir
REVOIR signifie aussi Examiner de nouveau. Revoir un manuscrit, un ouvrage pour le corriger. Revoir des épreuves. Revoir un compte. Obtenir un arrêt pour faire revoir un procès. C'est un homme qui examine les choses avec soin; après lui il n'y a plus à revoir.
À revoir, Locution dont on se sert pour dire qu'il faut faire un nouvel examen d'un compte, d'une citation, d'un écrit, etc. À côté de chaque article douteux de ce compte, j'ai mis : À revoir.
En termes de Chasse, Revoir d'un cerf, Prendre connaissance de la force du cerf, par le pied, les fumées, les abattures, les portées, les foulées, le frayoir, etc. Le cerf a passé par ici, j'en revois, j'en ai revu.
REVOIR s'emploie substantivement dans cette locution : Adieu jusqu'au revoir, ou, plus habituellement et plus simplement, Au revoir, Terme de politesse pour prendre congé de quelqu'un. On dit aussi : revoir. Il m'a dit à revoir.
Le participe passé REVU s'emploie comme adjectif. Seconde édition revue, corrigée et augmentée.
revoir
Revoir, Cerchez Veoir.
Revoir et retracter quelque cause, Recognoscere, Causam retractare.
Revoir les actions, et les rescrire, Actiones retractare.
Revoir un proces, Recognoscere rem iudicatam, Rem iudicatam in consilium iterum mittere. B.
revoir
REVOIR, v. act. [Re-voar: 1re e muet.] 1°. Voir de nouveau. "Je l'ai revu aujourd' hui. "Nous nous reverrons.
C'est peu de l'avoir vu, chacun veut le revoir.
Le Franc.
S. m. Adieu, jusqu'au revoir.
Sufit. Adieu Muses jusqu'au revoir.
ROUSS.
Jusqu'au revoir. Songez qu'une naissance illustre
Des sentimens du coeur reçoit son plus beau lustre
DEST. Le Glorieux.
= 2°. Examiner de nouveau. "Revoir un livre. Faire revoir un procês. = V. n. "C'est un homme, qui examine les chôses avec soin: aprês lui, il n'y a pas à revoir.
revoir
revoir
wiedersehen, revidierenrevise, see again, run over, vetherzien, weerzien, nakijken, reviseren, terugzien, inspecteren, repeteren, terugkeren (naar), weer voor zich zien, nazien, overzienהגיה (הפעיל), הִגִּיהַּrevidireverξαναβλέπωrevisionare, riguardare, rivedere검토 (ʀəvwaʀ)verbe transitif
ce que l'on dit quand on quitte qqn Au revoir, à demain !