loin
loin
adv. [ du lat. longe, en long, en longueur ]aussi loin que
loc. conj.loin de
loc. prép.LOIN
(loin ; l'n ne se lie pas ; la nuit est loin encore ; cependant quelques-uns disent loin-n'encore ; au XVIIe siècle, Dangeau, Gramm. p. 10, dit que c'était une prononciation normande) adv.PROVERBES
- Loin des yeux, loin du cœur, se dit pour exprimer que l'absence amortit les affections.
- Près de l'église, loin de Dieu, se dit d'un homme qui loge près de l'église et qui n'est guère dévot.
- Il est auprès de cette belle comme le bénitier est dans l'église, près de la porte et loin du cœur, se dit, par un jeu de mot entre cœur et chœur, d'un amoureux qui n'est point aimé de celle qu'il aime.
- A beau mentir qui vient de loin, se dit de ceux qui, au retour de pays lointains, racontent des choses incroyables.
- Pas à pas on va loin, c'est-à-dire quand on va toujours, on ne laisse pas d'avancer, quoiqu'on aille lentement.
REMARQUE
- 1. Boileau a dit : Bien loin de convenir qu'il y a du sublime dans les paroles que Moïse fait prononcer à Dieu au commencement de la Genèse.... (10e réflexion sur Longin). On pourrait demander qu'il y ait ; bien loin équivalant à une négation. Mais il y a ici une proposition déjà faite et que l'on doit rappeler dans ses propres termes ; c'est ce qui justifie l'indicatif.
- 2. Anciennement on disait de loin à loin. De loin en loin ne paraît que dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle.
HISTORIQUE
- XIe s. Luin et pref [près] [, Lois de Guill. 42]Sire Alexis, tanz jurz t'ai dessiret, E tantes feiz [tant de fois] pur tei au luinz guardet [regardé], Si revenisses [tu revenais] ta spuse conforter [, St-Alexis, XCV]Vous n'irez pas uan [cette année] de mei si luign [, Ch. de Rol. XVII]Li quens Rolanz Gautier de luin apele [, ib. LXII]Cist [ceux-ci, les ennemis] nous sont près, mais trop nous est loin Charles [, ib. LXXXV]Ne loing ne près ne puet vedeir [voir] si clair [, ib. CXLVIII]
- XIIe s. De long reluist li teinz [la couleur] et li blazons [, Ronc. 132]Mainte longue semaine Trai [je passe], quant sui loing de lui [d'elle] [, Couci, VIII]Et quant je plus sui loing de la contrée, Tant est mes cuers [mon cœur] plus près et ma pensée [, ib. XVII]Les contrées qui moult sont long de lor [, Machab. I, 8]
- XIIIe s. Adan, pou [peu] sont de gent, n'aient oï Dire qu'on vait moult loins tout belement [MÄTZNER, p. 82]L'en doit bien reculer pour le plus loing saillir [, Berte, XII]Cil dame Diex, faitele, qui haut siet et loin voit [, ib. XXVIII]Ne il n'avoient mie pooir de pourchacier viandes quatre arbalestrées loing de l'ost [VILLEH., LXXIV]Sachiés pour voir [vrai], li arbre furent Si loing à loing cum estre durent [, la Rose, 1376]
- XIVe s. Les extremes sont plus loing l'un de l'autre et à plus grant distance de l'un à l'autre que il n'a de chascun d'eulx au moien [ORESME, Eth. 52]Quant li princes choisi [vit] Bertran qui venoit là, De si loin qu'il le vit, à rire commença [, Guesclin. 13497]
- XVe s. Ma lettre escrivi et scellay, Et à mon ami l'enveai, Qui la lut, et, trois jours après, Petit loing ou petit plus près [un peu plus ou un peu moins], Me rescrivi en tel maniere [E. DESCH., Poés. mss. f° 495]L'un dit que promectez de loing, Et qu'en estes bonne maistresse, L'aultre que faillez au besoing [CH. D'ORL., Chanson 33]Et ne regardoient point à plus loing [COMM., V, 16]Hier, n'a pas plus loin, je tins l'œil sur vous, et d'un lieu, là où j'estois, je vous y vis arriver [LOUIS XI, Nouv. XXXIII]
- XVIe s. L'effect surmonte de si loing la pensée, que.... [MONT., I, 81]Les choses nous paroissent souvent plus grandes de loing que de prez [ID., ib.]Trouvant un jour une mienne parente En un festin, parente d'assez loin.... [RONS., 776]Loin des yeux, loin du cœur, c'est la regle ordinaire [DESPORTES, Élégies, I, 4]
ÉTYMOLOGIE
- Bourguig. lon ; Verviers, lons ; provenç. long, loing, lonh, lung, luenh, lunh ; catal. lluny ; anc. espagn. luene ; portug. longe ; ital. lungi ; du lat. longe, de longus, long. Loinz, loins représente longis (a longis ; voy. CERTES et VOLONTIERS pour l's).
loin
Aller loin signifie aussi Être favorisé par la fortune, s'élever à de hauts emplois. Ce jeune homme est exceptionnellement doué, il ira loin. On dit de même Son talent, son application au travail le mèneront loin. Mener loin signifie aussi Exposer à de graves et fâcheuses conséquences. L'attitude qu'il a cru devoir prendre peut le mener loin. L'affaire risque de nous mener loin.
Fig. et fam., Ne pas voir plus loin que son nez, que le bout de son nez. Voyez BOUT.
Fig. et fam., Il ne le portera pas loin, se dit d'un Homme par qui on a été offensé et signifie qu'on se vengera de lui avant peu.
Renvoyer bien loin quelqu'un, quelque chose, Repousser fortement, vivement des propositions, des ouvertures. Dès les premiers mots que je voulus lui dire, il me renvoya bien loin.
DE LOIN, loc. adv. D'une grande distance. Venir de loin. Voir de loin. Parler de loin.
Voir de loin signifie aussi figurément Avoir beaucoup de prévoyance, pressentir longtemps d'avance ce qui doit arriver.
Prov., À beau mentir qui vient de loin, Celui qui revient d'un pays fort éloigné peut raconter tout ce qu'il veut, sans craindre qu'on le démente.
Fig. et fam., Voir venir quelqu'un de loin, Voir où il en veut venir, quelle est son intention, malgré les détours qu'il prend, soit dans ses discours, soit dans ses démarches.
Fig. et fam., Revenir de loin, de bien loin, Réchapper d'une maladie très grave ou de quelque grand danger. Il se dit de même d'un Grand changement d'idées, de sentiments, de conduite. Il se prend toujours en bonne part.
Fig. et fam., Ne connaître quelqu'un ni de près ni de loin, Ne pas le connaître du tout.
Fig., Nous sommes parents, mais de loin, Nous sommes parents à un degré éloigné.
DU PLUS LOIN, D'AUSSI LOIN QUE, loc. conj. De la plus grande distance possible. Du plus loin, d'aussi loin que je l'ai aperçu, j'ai couru au-devant de lui.
AU LOIN, loc. adv. À une grande distance Voir au loin Voyager, chasser au loin. Il s'en est allé au loin chercher aventure.
AU PLUS LOIN, loc. adv. À la plus grande distance possible. Au plus loin que ma vue puisse s'étendre, je n'aperçois rien.
LOIN À LOIN, DE LOIN À LOIN, et, ordinairement, DE LOIN EN LOIN, loc. adv. de lieu. À de grandes distances, à de longs intervalles. Planter des arbres loin à loin, de loin en loin. Les maisons, les hameaux sont semés dans la plaine de loin en loin.
LOIN DE, loc. prép. Loin d'ici. Loin du lieu où vous êtes. Loin de la ville. Non loin de là. Nous habitons loin l'un de l'autre. Fig., Il est encore loin de la perfection. Loin de moi une semblable pensée! Voilà qui est bien loin de ma pensée.
Ils sont encore tous deux loin de compte, bien loin de compte, se dit de Deux personnes qui ont une convention, un marché à faire, et qui ne peuvent tomber d'accord. Fig., Nous sommes loin de compte ensemble signifie aussi Nous sommes loin de nous entendre, d'être du même avis.
Prov., Loin des yeux, loin du coeur. Voyez COEUR.
Être loin, bien loin de faire une chose, Être dans des dispositions toutes contraires à celles qui pourraient porter à faire une chose. Je suis loin, bien loin de m'enorgueillir d'un si faible succès.
LOIN DE, BIEN LOIN DE, et plus rarement, LOIN QUE, BIEN LOIN QUE, loc. prép. ou conj. Au lieu de, tant s'en faut que. Loin de me remercier, il m'a dit des injures. Bien loin qu'il se repente, bien loin de se repentir, il s'obstine dans sa rebellion.
Fig., LOIN DE LÀ, loc. adv. Au contraire. On vous dit de cesser vos démarches; loin de là, redoublez-les.
LOIN est aussi adverbe de temps et signifie À une grande distance dans la durée. Vous parlez de me payer dans deux ans, c'est me remettre bien loin. Ce jour est encore loin. Ce malade n'ira pas loin, Il mourra bientôt. Avec la dépense qu'il fait, cet homme n'ira pas loin, Il sera bientôt ruiné. Substantivement, Vous me parlez du temps de notre première enfance, c'est parler de loin, c'est se souvenir de loin.
DE LOIN, loc. adv. Prévoir de loin.
DU PLUS LOIN QUE, loc. conj. Du plus loin qu'il me souvienne, qu'il m'en souvienne, la chose était ainsi.
Fam., C'est du plus loin qu'il me souvienne, se dit d'une Chose qui date des premiers temps dont on se souvient.
DE LOIN EN LOIN, loc. adv. Il ne vient plus me voir que de loin en loin. De tels événements n'arrivent que de loin en loin.
LOIN DE, loc. prép. Nous sommes encore loin de Pâques.
loin
La riviere de LOIN.
loin
LOIN, adv. et prép. [Loein, monos. On écrivait autrefois loing.] À~ grande distance. Adv. de lieu. "Aller loin, revenir de loin. = Adv. de tems: "Parler de loin, d'un temps éloigné. = Prép. Elle régit de et à. "Il y a loin de Marseille à Paris. "Quelque-fois il n'y a qu'un seul de ces régimes d'exprimé; et c'est toujours le 1er. Il est loin de nous. "Loin du monde, loin du bruit. "Loin des yeux, loin du coeur, dit le Proverbe. = Prép. de tems. "Il y a loin d'ici à Noël. "Nous sommes encôre loin de Pâques.
Au loin, loin à loin, de loin à loin, adverbes. "Aler, chasser au loin. "Planter des arbres loin à loin. "Il ne me vient plus voir que de loin à loin. Plusieurs de nos Auteurs les plus estimés disent de loin en loin, comme l'Ab. des Fontaines, J. J. Rousseau, M. Linguet, M. l'Ab. Grosier, M. de la Cretelle, etc. On peut croire que cette manière est aussi bone que l'aûtre.
Il est à remarquer que loin est tantôt précédé, tantôt suivi de la prép. de. "Ce qui est beau de loin ne l'est pas toujours de près. "Loin de vous je m'ennuie. "Loin d'eux s'enfuyoit le doux sommeil. Télém. = Loin de, se met quelquefois à la tête de la phrâse par manière d'interjection. "Loin de nous les Héros sans humanité! Bossuet. = Rousseau dit loin tout seul, mais c'est dans le style demi-marotique.
Loin tout rimeur~, enflé de beaux passages,
Qui, sur lui seul moulant ses personages,
Veut qu'ils aient tous autant d'esprit que lui;
Et ne nous peint que soi-même en autrui!
M. De Lille dans ses Jardins fournit une multitude d' exemples de ce tour, qui lasse et devient monotone pour être trop souvent employé. — Loin donc ces froids jardins... Loin le luxe bourgeois... Mais loin l'architectûre de ces tristes gradins... Loin ce cercueil factice... Loin ces vains monumens, etc. etc. — De loin, se met ordinairement après le verbe, même dans les tems composés. Quelquefois pourtant il est mieux devant, parce qu'il ne sépâre pas le verbe de son régime. "Charles, qui de loin a prévu les projets de son frère, etc. Moreau. — Qui a prévu de loin les projets, ne serait pas si bien.
Non loin de, adv. Près de. "Dans les montagnes de Savoie, non loin de la route de Briançon, etc. Marm.
Non loin de ce rivage, un bois sombre et tranquille,
Sous des ombrages frais présente un doux asile.
Henriade.
Non loin de est plus élégant que près de: mais il est plus du haut style que de la conversation. = * Être loin de faire fut critiqué autrefois dans la Princesse de Clèves. On disait qu'il falait dire, être éloigné de faire. Malgré cette Critique, qui me parait juste et qui n'est guère conûe, on a continué de le dire. "Les Allemands sont encôre loin de pouvoir prétendre à la célébrité dans les Beaux Arts. Journ. de Mons. = D'aussi loin que, régit l'indicatif. On a dit aûtrefois de tant loin que. "De tant loin qu'ils purent découvrir la croix, ils l'adorèrent. Vie de S. P. d'Alc.
Bien loin, conjonction, est suivi ou de la prép. de, et de l'infinitif, ou de que avec le subjonctif. "Bien loin de le faire; bien loin qu'il le fasse. = On dit assez indiféremment, et en prôse et en vers, loin de, et bien loin de; et on avait décidé mal-à-propôs dans le Dict. Gram. que loin sans bien était une faûte. On s'était fié uniquement à Vaugelas, qui a été réformé sur cet article par Th. Corneille, et encôre mieux par les exemples multipliés des meilleurs Auteurs.
Les Dieux ont prononcé: loin de leur contredire,
C'est à vous de pâsser du côté de l'Empire.
Rac. Brit.
"Loin que le chef ait un intérêt naturel au bonheur des particuliers, etc. J. J. Rouss.
Loin que ce nom si doux eût fléchi le cruel,
Il n'eût fait que le rendre encor plus criminel.
Crebillon, Rhadamiste.
REM. Bien loin, rend la phrâse négative, et doit produire le même éfet pour la construction que les particules qui expriment le sens négatif. Ainsi, comme on dit, je ne crois pas que vous l'ayiez fait; on doit dire: bien loin de croire que vous l'ayiez fait, je crois tout le contraire; et non pas, que vous l'avez fait. J'estime donc peu exacte la phrâse suivante de Boileau. "Bien loin de convenir qu'il y a du sublime dans ces paroles, vous prétendez, etc. Je pense qu'il falait dire, qu'il y ait, etc. parce qu'on dirait avec la négative; vous ne convenez pas qu'il y ait du sublime dans ces paroles, mais vous prétendez au contraire, etc. = * Bien loin que, etc. qu'au contraire, etc. est un tour suranné, dont les bons Écrivains ne se servent plus. "Bien loin qu'il s'en repente, qu'au contraire il continue toujours d'en faire de plus belles.
On dit, fig. st. famil. — Voir venir de loin, se douter de ce qu'on nous va dire. — Il ira loin, il fera fortune. = Il n'ira pas loin: il mourra bientôt. — On dit d'un jeune homme fort malade, la jeunesse revient de bien loin; et, en général, revenir de loin, ou de bien loin, réchaper d'un extrême danger, se rétablir après quelque disgrâce. — Renvoyer, rejeter une chôse bien loin, la rebuter. — En matière de science, aler loin, bien loin, faire de grands progrès. — En matière d'afaire, aler loin, trop loin, s'engager beaucoup, trop. — Cette afaire va ou ira plus loin qu'on ne pense, est de plus grande conséquence qu'on ne croit. — * Il en sait de loin, pour de long, barbarisme gascon. Desgr.
loin
weg, ab, dahin, entfernt, fort, heraus, hinweg, weit, weiter entferntfar, away, afar, distant, remote, forth, off, yonderver, weg, heen, over, vandoor, verwijderd, voort, ververwijderd, afstand, veraf [plaats/tijd], verteהרחק (תה״פ), רחוק (ת), הַרְחֵק, רָחוֹקverдалеко, далеч, далечеllunydaleko, daleký, pryčbort, fjern, langt væk, vækμακριά, πέρα, μακρινόςforfuera, lejos, lejo, lejanopois, kaukainen, kaukanamesszelontano, lungi, distante, viadaleko, dal, dalekilonge, fora, afastar, distantedeparteдалеко, дальний, далёкий, далекий, прочьxa, ra xaبَعِيد, بَعِيداًdalek, daleko, dalje遠い, 遠くに, 離れて떨어져, 먼, 멀리bort, fjern, langtavlägsen, borta, långt bortaไกล, ไปที่อื่น, ห่างไกลuzak, uzakta在远处, 很远, 遥远的 (lwɛ̃)adverbe
à une grande distance regarder au loin
loin
[lwɛ̃]La gare n'est pas très loin d'ici → The station isn't very far from here.
loin de → a long way from, far from
C'est loin d'ici → It's a long way from here.
plus loin → further
plus loin que → further than
C'est plus loin que la gare → It's further than the station.
moins loin → not as far
moins loin que → not as far as
Noël n'est plus tellement loin → Christmas isn't far off now.
Les vacances paraissent déjà tellement loin! → The holidays already seem such a long time ago!
On voit l'église de loin → You can see the church from a long way away.
Il vient de loin, il doit être fatigué
BUT He's come a long way, he must be tired out.
Il vient de loin, ça doit le dépayser → He comes from a long way away, this must be quite a change of scene. (fig) (= de beaucoup) → by far
C'est de loin l'élève la plus brillante → She is by far the brightest pupil.
de loin en loin → here and there (= de temps en temps) → now and then, every now and then
loin de là → far from it
pas loin de ... (presque) → not far off ...
Ça fait pas loin de 1 000 euros → It's not far off 1000 euros.