couverture
couverture
n.f.COUVERTURE
(kou-vèr-tu-r') s. f.HISTORIQUE
- XIIe s. E [tu] dunas à mei la coverture de la tue salut, e la tue destre receut mei [, Liber psalm. p. 20]À ma dolor n'a mestier couverture ; Si souspris sui, que je ne sai que faire [, Couci, p. 126]Por ce ke il puist ferir et ocire les devotes pensées, s'atapist il desor la covreture de dolor [, Job, 446]Fiert soi [le feu] es tours, et el maistre clochier ; Les covretures covint jus trebuchier [, Raoul de C. 60]
- XIIIe s. Toute la couverture [du lit] à ses deus mains [elle] saisi [, Berte, LXXXIX]La covreture de la sele Ert d'un brun paile de Castele [, Fl. et Bl. 1187]
- XVe s. Et le bourgeois qui trahit les avoit, se mit à fuire par couverture avec eux [afin de couvrir sa trahison] [FROISS., I, I, 190]Je vous vouldroye prier que vous me prestissiez ung de ces escus à porter à ceste assemblée et les couvertures [cottes] et tout l'autre habillement [, Lancelot du lac, t. III, f° 116]Sire chevalier, que povez vous avoir de ainsi seigner ? Certes, dit Nero par couverture [feinte], c'est pour la douleur de ma playe qui se est reprinse à seigner [, Perceforest, t. V, f° 33]
- XVIe s. Les femmes saisissent à deux mains toute couverture de contraster à leurs maris [MONT., III, 81]L'harquebuserie sans couverture se renverse aisement [LANOUE, 321]Les nappes, les couvertures du lit, il vendoit tout cela [DESPER., Contes, LXXIX.]Elle leur monstra un flambeau ardent de dessus un figuier sauvage, en estendant derriere quelques tapis et couvertures [AMYOT, Rom. 49]Des couvertures de licts [ID., Lyc. 23]Ses faultes n'ont aucune couverture ne couleur honneste [ID., Thés. et Rom. comp. 6]Il ordonna que les couvertures des maisons se feissent avec la cognée, et les huisseries avec la sie seulement [ID., Lyc. 23]Leur commune voix [des chirurgiens] est que ce fut le roy St Louys, le tirant en couverture [preuve] de l'appointé qui fut fait entre maistre François Fromond et Robert de Langres, chirurgiens du roy jurez du chastelet d'une part, et maistre François de Troyes prevost d'autre [PASQUIER, Recherches, IX, p. 821, dans LACURNE]
ÉTYMOLOGIE
- Couvert 1 ; bourguig. couvature ; rouchi, couverto ; wallon, cofeteu ; provenç. coopertura, cubertura ; catal. cubertora ; espagn. cobertura ; ital. copritura. L'ancien français avait aussi covertor, covertur, couvretoir, qui étaient masculins et venaient de coopertorium. Fort sont li lac [liens] et grant li couvertour, Ce n'est pas gas, Enquelz cil est ki aime par amours, [, Poésies mss. avant 1300, t. I, f° 63, dans LACURNE]
couverture
Faire la couverture, Replier le drap et la couverture d'un lit pour qu'on y puisse entrer plus facilement.
Fig. et fam., Tirer la couverture à soi, de son côté, Prendre plus que sa part, chercher dans une affaire à s'emparer de profits, d'avantages qu'on doit partager avec d'autres.
Fig., Troupes de couverture, Troupes qui sont placées à la frontière d'un pays pour la garder en cas d'attaque imprévue.
Il se dit aussi d'une Enveloppe ou reliure mobile où l'on introduit un livre broché pour le protéger quand on le lit. Couverture de vélin, de veau, de basane, de maroquin, de chagrin.
Il signifie au figuré Ce qui sert à cacher, à dissimuler. Sous couverture d'amitié. L'intérêt public sert de couverture à bien des trafics.
Il se dit, en termes de Banque et de Commerce, d'une Garantie donnée pour assurer un paiement. Ce négociant me doit beaucoup, mais j'ai une bonne couverture. J'ai tiré sur vous une lettre de change, acceptez-la ; je vous en enverrai la couverture avant l'échéance, Je vous ferai passer les fonds avant l'échéance.
Il se dit, en termes de Bourse, d'un Dépôt de titres ou d'espèces, que l'agent de change exige du client qui donne des ordres pour des marchés à terme.
couverture
Couverture, Amictus, Obstragulum, Operimentum, Tectum, Tegulum, Tegumen, Tegumentum, Opertorium.
Une envelope et couverture, Inuolucrum, Segestre.
Couverture de lict, Lodix, Fascia lecti, Stragula.
Couverture de tayes et coquilles, comme a une tortue, Operimenta testacea.
Couvertures ou vestemens faits de diverses laines, ou pieces ramassées, Cento, centonis.
Une ancienne couverture de teste faite de laine, Palliolum.
Une sorte de couverture faite de joncs ou genest, ou de chanvre, ou autres herbes de marets, comme pourroient estre des nattes, Teges, tegetis, Storea.
Une couverture remplie d'estouppes, de foin, ou de bourre, Loudier, Materaz, Matta, mattae.
Une sorte de couverture dont ceux qui assiegeoient une ville, se couvroient en faisant les approches, Pluteus.
Toute sorte de couverture, Velamen, Velamentum.
Toute sorte de couverture, comme celle qu'on met sur un lict, cheval, ou autre chose, Stragula, vel Stragulum.
Toute sorte d'habillemens servans de couverture, Instratum.
Couverture de parois et murailles, qui se faisoient anciennement de petites pierres et morceaux de marbre pour parement et ornement, Crustae parietum, Incrustatio, Tectorium.
Le bas de la couverture d'une maison qui passe outre l'edifice pour rejetter la pluye loing du mur, Suggrunda, suggrundae, vel Suggrundia suggrundiorum.
Couvert d'une ancienne couverture sur la teste, Palliolatus.
Prendre couverture de crouste, Obducere crustam.
¶ Donner couverture de paroles, Dictis circumuestire.
Faire couverture à sa meschanceté, Obtendere rationem turpitudini, Praetexere.
Sous honneste couverture, ou couleur, Nominibus honestis praetextu, etc.
couvertûre
COUVERTûRE, s. f. [2e ê ouv. 3e lon. 4e e muet.] 1°. Il se dit de certaines chôses qui servent à en couvrir d'aûtres. Couvertûre d'une maison; couvertûre de chaises, d'un livre. "Il ne connoit ce livre que par la coûvertûre. Voyez COUVERCLE. = 2°. Pris absolument, il se dit d' une couvertûre de lit. Couvertûre de laine, de soie. Couvertûre piquée, etc. — Faire la couvertûre, c'est replier le drap et la couvertûre quand on veut se coucher. On dit aussi, couvertûre de mulet, de charette, de chariot. = 3°. Figurément, prétexte. "Sous couvertûre d'amitié. = Quelle couvertûre peut-il doner à cette méchanceté? Il est moins noble en ce sens que le mot de voile. "C'est trop aisément chercher une couvertûre à ses desirs. Acad. Sent. sur le Cid.
couverture
couverture
Decke, Bedeckung, Bettdecke, Deckel, Umschag, Verdeck, Hülle, Abdeckungblanket, cover, hood, lid, coverage, jacket, roofing, wrapper, covering, hedgedeken, omslag, bedekking, dek, kaft, deksel, dekking, dekmantel, (het) verslaan [nieuws], cover, dakbedekking, dekblad, deklaag [geologie], schijn, kapחיפוי (ז), כביר (ז), כיסוי (ז), כפורת (נ), לוט (ז), מכסה (ז), מעטה (ז), סיכוך (ז), עטיפה (נ), ציפוי (ז), שמיכה (נ), תכריך (ז), חִפּוּי, כִּסּוּי, לוּט, מִכְסֶה, צִפּוּי, שְׂמִיכָהbeddeken, dekentæppe, låg, dækkekovrilo, litkovrilocubrecama, tapa, portada, cobija, cubierta, mantaatap, selimutlokcoperta, coltre, copertina, coperturateppe, ullteppe, dekselcobertor, tampa, capa, coberta, cobertura, colchadekan, filt, lockblanketi, kifunikoผ้าห่ม, ปกหนังสือbattaniye, örtüκουβέρτα, εξώφυλλο, κουβερτούρα, κάλυμμαبَطَّانِيَّة, غِطَاءkryt, přikrývkapeite, suojusdeka, pokrivač毛布, 覆い담요, 덮개koc, pokrycieпокрывало, шерстяное одеялоchăn, màn che毯子, 盖子покритие覆蓋範圍 (kuvɛʀtyʀ)nom féminin