1. Empêcher qqch, qqn de bouger, de se déplacer : Bloquer la grille du jardin avec une calecalerimmobiliser, retenircoincer
2. Serrer au maximum : Cette vis a été bloquée, je ne peux pas l'enlever.
3. Rendre un passage impraticable : Les pompiers ont bloqué la ruebarrer, obstruer
4. Consacrer une certaine période de temps à qqch ; rassembler des choses à faire dans cette période : Bloquer deux semaines pour partir en vacances. Bloquer tous ses rendez-vous en début de semaine.
5. Suspendre la libre disposition de biens ; empêcher tout mouvement d'augmentation : La banque a bloqué son compte d'épargne. Bloquer les crédits, les salairesgeler
6. Empêcher d'agir ou de réagir intellectuellement : Le fait de parler devant tout le monde le bloque.
7. Fam. En Belgique, étudier sans relâche ; bûcher.
Bloquer un ballon,
l'arrêter dans sa course, en l'attrapant.
se bloquer
v.pr.
1. Ne plus fonctionner : La photocopieuse s'est bloquée.
2. Se fixer dans une attitude de refus : Dès qu'on pose une question, il se bloque.
1° Fermer par un blocus les avenues d'une place, les approches d'un port, etc. Bloquer une place, un port.
Mais ils n'en eurent pas sitôt fermé les portes Qu'on vit pour le bloquer avancer tes cohortes [MAIR., M. d'Asdrubal, I, 3]
2° Au jeu de billard, pousser droit et avec force une bille dans une des blouses.
3° Terme d'imprimerie. Mettre à la place d'une lettre qui manque pour la composition, une autre lettre renversée en attendant celle dont on a besoin.
4° Terme de maçonnerie. Remplir de mortier et de moellon sans ordre les vides d'un ouvrage. Lever des murs de moellon d'une grande épaisseur le long des tranchées, sans les aligner au cordeau.
5° Terme de marine. Mettre de la bourre sur du goudron entre deux bordages quand on double un vaisseau.
6° Se bloquer, v. réfl.En termes de fauconnerie, l'oiseau se bloque, lorsqu'il demeure comme suspendu en l'air, sans battre de l'aile.
HISTORIQUE
XVe s.
M. Quelz gens sont-ce ? B. Gros marchesens, Qui se font bien servir des gens ; Mais de payer querez qui bloque [VILLON, Baillev. et Malep.]
XVIe s.
Bouillé et Puy-Gaillard, qui avoient blocqué Tiffauges, et assiegé Montaigu.... [D'AUB., Hist. I, 282]
Chastillon blocqué dans Montpellier [ID., ib. II, 300]
Et encores le pont pour en sortir estoit affronté et bloqué [pour sa défense] de bons retranchemens garnis de mousqueterie [ID., ib. II, 436]
BLOQUER. v. tr. Réunir en bloc. Supprimer un alinéa et bloquer les deux paragraphes.
Il signifie spécialement, en termes d'Architecture, Garnir d'une maçonnerie de pierres brutes noyées dans du mortier l'entre-deux des parements d'un mur, l'intérieur d'une pile de pont, etc.
En termes d'Imprimerie, il signifie Mettre à dessein dans la composition une lettre renversée ou retournée, à la place de celle qui devrait y être, mais qui manque dans la casse.
bloquer
BLOQUER. v. tr. Investir une place, un port, etc., par un blocus.
Par extension, il signifie Immobiliser, empêcher de se mouvoir.
En termes de Chemins de fer, Bloquer un train, L'arrêter au moyen de signaux, l'empêcher de continuer sa route. Bloquer les freins.
En termes de jeu de Billard, il signifie aussi Immobiliser la bille de son adversaire en l'appuyant contre la bande.
BLOQUER, v. a. [Bloké, 2eé fer.] Il ne se dit que dans le sens de blocus: bloquer une place, en ocuper avec des troupes toutes les avenûes. C' est aussi un terme de Maçonerie et d'Imprimerie. Voy. BLOCAGE.
1. empêcher de bouger ركّز ('rakːaza) 停止 ; 刹住vastzettenblockieren μπλοκάρω (blo'karo) ακινητοποιώ (acinitopi'o) bloccare (blo'k:are) 動(うご)かないようにする å blokkereza/blokować (za/blɔkɔvaʨ) bloquear (bluki'ar) , , trancar (trɐ̃'kar) блоки́ровать (bla'kʲirəvət) bloquear (bloke'ar) kıstırmak לקבע לבלום bloquer une porte ثبّت بابًا 堵住一扇门 een deur blokkeren eine Tür blockieren μπλοκάρω μια πόρτα bloccare una porta ドアを固定(こてい)する å blokkere en dør zablokować drzwi trancar uma porta заблоки́ровать дверь bloquear una puerta kapıyı kıstırmak לקבע דלת bloquer le ballon ثبت الكرة 堵住球 de bal stoppen den Ball festhalten ακινητοποιώ την μπάλα <サッカーなどで>ボールをブロックする å blokkere ballen zablokować piłkę bloquear a bola заблоки́ровать мяч topu sımsıkı tutmak לבלום כדור
2. boucher سدّ ('sadːa) 堵塞afsluitensperren φράζω ('frazo) bloccare (blo'k:are) ostruire (ostru'ire) 動(うご)きを妨(さまた)げる å blokkereza/blokować (za/blɔkɔvaʨ) bloquear закупо́ривать (zəku'porʲivətʲ) прегражда́ть (prʲigra'ʒdatʲ) bloquear (bloke'ar) tıkamak לחסום bloquer le passage سدّ الممرّ 堵住通道 de doorgang blokkeren die Durchfahrt sperren φράζω το πέρασμα bloccare il passaggio 通行(つうこう)を止(と)める å blokkere veien zablokować przejście bloquear a passagem прегради́ть путь bloquear el paso yolu tıkamak לחסום את המעבר
3. empêcher de changer جمّدَ ('ӡamːada) 冻结bevriezeneinfrieren μπλοκάρω παγώνω (pa'ɣono) bloccare (blo'k:are) congelare (kondʒe'lare) 凍結(とうけつ)する å stoppe zamrażać (zamraʒaʨ) congelar (kõʒə'lar) замора́живать (zama'raʒɨvətʲ) остана́вливать (asta'navlʲivətʲ) bloquear (bloke'ar) dondurmak להקפיא bloquer les prix جمّد الأسعار 冻结价格 de prijzen bevriezen die Preise einfrieren μπλοκάρω τις τιμές bloccare i prezzi 物価(ぶっか)を凍結する å innføre prisstopp zamrozić ceny congelar os preços заморо́зить це́ны bloquear los precios fiyatları dondurmak להקפיא את עליית המחירים