proteger


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con proteger: protegerse

proteger

(Del lat. protegere.)
1. v. tr. y prnl. Evitar que una persona o una cosa sufra un daño el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. resguardar
2. v. tr. Favorecer o apoyar a una persona, proyecto u otra cosa dedicó su vida a proteger las artes; siempre protege a los más necesitados. amparar, preservar
3. ECONOMÍA, POLÍTICA Defender el mercado nacional de los productos extranjeros para evitar la caída de la productividad.
NOTA: Se conjuga como: coger
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

proteger

 
tr.-prnl. Amparar, favorecer, defender [a una persona o cosa].
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

proteger

(pɾote'xeɾ)
verbo transitivo
1. resguardar a alguien o algo de un peligro Hay que proteger a los niños de la calle.
2. apoyar una actividad, idea o cosa proteger el medio ambiente
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

proteger


Participio Pasado: protegido
Gerundio: protegiendo

Presente Indicativo
yo protejo
tú proteges
Ud./él/ella protege
nosotros, -as protegemos
vosotros, -as protegéis
Uds./ellos/ellas protegen
Imperfecto
yo protegía
tú protegías
Ud./él/ella protegía
nosotros, -as protegíamos
vosotros, -as protegíais
Uds./ellos/ellas protegían
Futuro
yo protegeré
tú protegerás
Ud./él/ella protegerá
nosotros, -as protegeremos
vosotros, -as protegeréis
Uds./ellos/ellas protegerán
Pretérito
yo protegí
tú protegiste
Ud./él/ella protegió
nosotros, -as protegimos
vosotros, -as protegisteis
Uds./ellos/ellas protegieron
Condicional
yo protegería
tú protegerías
Ud./él/ella protegería
nosotros, -as protegeríamos
vosotros, -as protegeríais
Uds./ellos/ellas protegerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo protegiera
tú protegieras
Ud./él/ella protegiera
nosotros, -as protegiéramos
vosotros, -as protegierais
Uds./ellos/ellas protegieran
yo protegiese
tú protegieses
Ud./él/ella protegiese
nosotros, -as protegiésemos
vosotros, -as protegieseis
Uds./ellos/ellas protegiesen
Presente de Subjuntivo
yo proteja
tú protejas
Ud./él/ella proteja
nosotros, -as protejamos
vosotros, -as protejáis
Uds./ellos/ellas protejan
Futuro de Subjuntivo
yo protegiere
tú protegieres
Ud./él/ella protegiere
nosotros, -as protegiéremos
vosotros, -as protegiereis
Uds./ellos/ellas protegieren
Imperativo
protege (tú)
proteja (Ud./él/ella)
proteged (vosotros, -as)
protejan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había protegido
tú habías protegido
Ud./él/ella había protegido
nosotros, -as habíamos protegido
vosotros, -as habíais protegido
Uds./ellos/ellas habían protegido
Futuro Perfecto
yo habré protegido
tú habrás protegido
Ud./él/ella habrá protegido
nosotros, -as habremos protegido
vosotros, -as habréis protegido
Uds./ellos/ellas habrán protegido
Pretérito Perfecto
yo he protegido
tú has protegido
Ud./él/ella ha protegido
nosotros, -as hemos protegido
vosotros, -as habéis protegido
Uds./ellos/ellas han protegido
Condicional Anterior
yo habría protegido
tú habrías protegido
Ud./él/ella habría protegido
nosotros, -as habríamos protegido
vosotros, -as habríais protegido
Uds./ellos/ellas habrían protegido
Pretérito Anterior
yo hube protegido
tú hubiste protegido
Ud./él/ella hubo protegido
nosotros, -as hubimos protegido
vosotros, -as hubísteis protegido
Uds./ellos/ellas hubieron protegido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya protegido
tú hayas protegido
Ud./él/ella haya protegido
nosotros, -as hayamos protegido
vosotros, -as hayáis protegido
Uds./ellos/ellas hayan protegido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera protegido
tú hubieras protegido
Ud./él/ella hubiera protegido
nosotros, -as hubiéramos protegido
vosotros, -as hubierais protegido
Uds./ellos/ellas hubieran protegido
Presente Continuo
yo estoy protegiendo
tú estás protegiendo
Ud./él/ella está protegiendo
nosotros, -as estamos protegiendo
vosotros, -as estáis protegiendo
Uds./ellos/ellas están protegiendo
Pretérito Continuo
yo estuve protegiendo
tú estuviste protegiendo
Ud./él/ella estuvo protegiendo
nosotros, -as estuvimos protegiendo
vosotros, -as estuvisteis protegiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron protegiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba protegiendo
tú estabas protegiendo
Ud./él/ella estaba protegiendo
nosotros, -as estábamos protegiendo
vosotros, -as estabais protegiendo
Uds./ellos/ellas estaban protegiendo
Futuro Continuo
yo estaré protegiendo
tú estarás protegiendo
Ud./él/ella estará protegiendo
nosotros, -as estaremos protegiendo
vosotros, -as estaréis protegiendo
Uds./ellos/ellas estarán protegiendo
Condicional Continuo
yo estaría protegiendo
tú estarías protegiendo
Ud./él/ella estaría protegiendo
nosotros, -as estaríamos protegiendo
vosotros, -as estaríais protegiendo
Uds./ellos/ellas estarían protegiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

proteger

verbo transitivo y verbo pronominal
preservar amparar defender* escudar resguardar salvaguardar respaldar hacer sombra guardar las espaldas mirar por apoyar favorecer patrocinar apadrinar auspiciar acoger* ayudar* custodiar* guardar* desamparar atacar
La idea de proteger de algún peligro material o figurado, la expresan preservar, amparar, defender, escudar, resguardar, salvaguardar, respaldar, hacer sombra, guardar las espaldas y mirar por. Cuado se habla de ayudar a una persona, empresa o idea, se utilizan favorecer y apoyar. Patrocinar implica alta jerarquía o importancia del protector.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

proteger

proteger

proteger

chránit

proteger

beskytte

proteger

suojella

proteger

štititi

proteger

保護する

proteger

보호하다

proteger

beschermen

proteger

beskytte

proteger

ochronić

proteger

skydda

proteger

ป้องกัน

proteger

korumak

proteger

bảo vệ

proteger

保护

proteger

защита

proteger

保護

proteger

A. VT
1. (= resguardar) → to protect (contra, de against, from) esta bufanda te protegerá del fríothis scarf will protect you from the cold
la policía protegió al árbitro de las iras del públicothe police protected o shielded the referee from the wrath of the public
sus padres la protegen demasiadoher parents are overprotective towards her
protegemos los derechos de los trabajadoreswe defend the rights of the workers
proteger contra grabación o escritura (Inform) → to write-protect
2. [+ artista] → to act as patron to
B. (protegerse) VPR protegerse de o contra algoto protect o.s. from o against sth
nos protegimos de o contra la lluvia en la cabañawe sheltered from the rain in the hut
se protegió del o contra el sol con una gorrahe wore a cap for protection against the sun
protegerse de las miradas indiscretasto shield o.s. from prying eyes
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

proteger

vi. to protect.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

proteger

vt to protect; — contra to protect against; — de to protect from; vr to protect oneself
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
La ley podrá establecer restricciones específicas al ejercicio de determinados derechos o libertades para proteger el medio ambiente; 9º.- El derecho a la protección de la salud.
Por “dispositivo antimanipulación” se entiende un dispositivo destinado a proteger una mina y que forma parte de ella, que está conectado, fijado, o colocado bajo la mina, y que se activa cuando se intenta manipularla o activarla intencionadamente de alguna otra manera.
Por lo tanto, podrá ser sometido a ciertas restricciones, a condición de que éstas hayan sido establecidas por ley y sean necesarias para: : a) Respetar los derechos o el buen nombre ajenos; : b) Proteger la seguridad nacional de los Estados de que se trate, el orden público o la salud o la moral públicas; : c) Prevenir toda la propaganda en favor de la guerra; : d) Prevenir toda apología del odio nacional, racial o religioso que constituya incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.
b) A nivel de cada archivo: i) Establecimiento de una clara responsabilidad en el archivo para evaluar los expedientes de la institución a los fines de su eliminación o su transferencia al archivo, para organizar y describir los expedientes y para brindar acceso y servicios de referencias; ii) Establecimiento de una estrategia para preservar los expedientes de todo tipo físico y disponer de la capacidad y los recursos técnicos para hacerlo; iii) Recursos suficientes para llevar a cabo las funciones asignadas, así como personal adecuado que tenga una escala salarial apropiada, y la responsabilidad de controlar los presupuestos y el personal; iv) Instalaciones materiales seguras y adecuadas para proteger los distintos tipos de expedientes allí archivados...
Los venezolanos y venezolanas tienen el deber de honrar y defender a la patria, sus símbolos y, valores culturales, resguardar y proteger la soberanía, la nacionalidad, la integridad territorial, la autodeterminación y los intereses de la Nación.
Insta a todas las instituciones del Estado en Côte d’Ivoire, incluidas las Fuerzas de Defensa y Seguridad de Côte d’Ivoire (FDSCI), a que se sometan a la autoridad conferida por el pueblo de Côte d’Ivoire al Presidente Alassane Dramane Ouattara, condena los ataques, las amenazas y los actos de obstrucción y violencia cometidos por las FDSCI, los milicianos y mercenarios contra el personal de las Naciones Unidas, lo que pone obstáculos a su labor de proteger a los civiles y vigilar y ayudar a investigar las violaciones y abusos de los derechos humanos, destaca que los responsables de esos crímenes según el derecho internacional deben ser obligados a rendir cuentas y exhorta a todas las partes, en particular a los partidarios y las fuerzas del Sr.
probado el 12 de agosto de 1949 por la Conferencia Diplomática para Elaborar Convenios Internacionales destinados a proteger a las víctimas de la guerra, celebrada en Ginebra del 12 de abril al 12 de agosto de 1949 Entrada en vigor: 21 de octubre de 1950 Las Altas Partes Contratantes se comprometen a respetar y a hacer respetar el presente Convenio en todas las circunstancias.
Artículo 83 .- Un organismo autónomo, jerarquizado, con el nombre de Ministerio Público, dirigirá en forma exclusiva la investigación de los hechos constitutivos de delito, los que determinen la participación punible y los que acrediten la inocencia del imputado y, en su caso, ejercerá la acción penal pública en la forma prevista por la ley. De igual manera, le corresponderá la adopción de medidas para proteger a las víctimas y a los testigos.
Sabía que el Niño puede proteger al que le implora, y que a la tía Carmela, guardiana del corral, en más de una ocasión el Niño la sacó de graves apuros.
Todos los peruanos tienen el deber de honrar al Perú y de proteger los intereses nacionales, así como de respetar, cumplir y defender la Constitución y el ordenamiento jurídico de la Nación.
La seguridad consiste en la protección que concede la sociedad a cada uno de sus miembros para la conservación de su persona, de sus derechos y de sus propiedades. La ley debe proteger la libertad pública e individual contra toda opresión.
Pide que se respeten plenamente los derechos humanos, las libertades fundamentales y el derecho internacional humanitario en todo el Afganistán, acoge con beneplácito el avance de los medios de información libres del Afganistán, pero observa con preocupación las continuas restricciones a la libertad de los medios de información y los ataques contra periodistas, encomia a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán por sus valerosos esfuerzos por vigilar el respeto de los derechos humanos en el país, promover y proteger esos derechos y fomentar una sociedad civil pluralista...