más


También se encuentra en: Sinónimos.

más

(Del lat. magis.)
1. adv. Indica mayor cantidad, intensidad o superioridad de una cosa o persona respecto a otra es más alto que yo; hace mas frío que ayer; es más importante de lo que pensaba. menos
2. Forma el superlativo relativo precedido de un artículo determinado es la más guapa de las hermanas; eligió lo más caro de la tienda .
3. Indica preferencia más quiero perder el dinero que la salud .
4. Equivale a tan o a muy en expresiones ponderativas ¡qué día más bonito!
5. Intensifica una negación no quiero oírte más; no vengas más a esta casa; no lo hagas más.
6. Sobre todo, en especial es una decisión difícil y más sabiendo lo que te juegas. especialmente
7. s. m. MATEMÁTICAS Signo de la suma que se representa con una cruz (+).
8. adj. Equivale a otro en frases negativas y delante de un nombre que indica posibilidad, solución, etc. no tengo más remedio que ir; no veo más solución que ésta.
9. a lo más o cuando más loc. adv. Indica el límite o grado máximo a que puede llegar algo su casa tendrá a lo más cien metros.
10. a más no poder loc. adv. Todo lo posible durmió a más no poder y se despertó como nuevo.
11. a más y mejor loc. adv. Con intensidad ha llovido a más y mejor toda la tarde.
12. cuanto más (...) más (...) loc. adv. Indica la correspondencia que existe entre las dos cosas que se expresan cuanto más hablaba él, más reíamos los demás.
13. de lo más loc. adv. Intensifica la cualidad del adjetivo al que se antepone tiene una casa de lo más cursi.
14. de más loc. adv. En exceso, por encima de lo suficiente o necesario me han dado de más en el cambio.
15. el que más y el que menos o quien más quien menos loc. adv. Cualquiera, todo el mundo no, si el que más y el que menos tiene algún secreto inconfesable; quien más quien menos busca vivir mejor.
16. en más loc. adv. En mayor grado o intensidad tiene a su amigo en más estima que a su propia familia.
17. es más Refuerza o intensifica lo que se ha dicho antes lo vi ayer, es más, hablé con él.
18. estar de más Sobrar en un lugar si estoy de más aquí, me lo dices y me iré.
19. los o las más La mayoría de las personas a las que se hace referencia los más de la clase votaron que no; las más no fumaban .
20. más aún loc. Refuerza o intensifica lo que se ha dicho antes merece un castigo, más aún, la expulsión.
21. más bien loc. adv. Acompaña al término más adecuado o preferible de los dos en contraposición que se expresan no es muy inteligente, más bien es bastante torpe.
22. más de loc. adv. Expresa un límite mínimo, pero no determinado, de una cantidad no tendría más de seis años.
23. más o menos loc. adv. Cerca de, con aproximación seremos más o menos cuarenta personas.
24. más que loc. conj. Indica idea de excepción nadie, más que Mateo, sabe dónde hay que ir.
25. más tarde o más temprano loc. adv. En algún momento indeterminado verás como, más tarde o más temprano, vendrá a verte.
26. más y más loc. adv. Indica aumento continuado o progresivo aprende más y más cada día.
27. ni más ni menos loc. adv. Con precisión, sin sobrar ni faltar esto es, ni más ni menos, lo que quería decirte.
28. por más que loc. conj. Intensifica la imposibilidad de hacer o conseguir lo que se expresa por más que corrimos, no llegamos a tiempo.
29. sin más ni más loc. adv. Sin motivos, sin justificación, consideración o reparo entró en la oficina así, sin más ni más; le dio la noticia sin más.
30. tener o haber sus más y sus menos Con complicaciones, dificultades o discusiones tiene sus más y sus menos con su marido; en el rodaje hubo sus más y sus menos.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

más

 
adv. de comparación Denota mayor cantidad numérica, o mayor intensidad de las cualidades y acciones. Su empleo supone un término de comparación, callado o expreso, y sirve para formar el comparativo de superioridad de los adjetivos y adverbios, y las oraciones subordinadas comparativas de superioridad.
Con el término de comparación callado, se emplea solo: tengo más dinero; está más lejos.
Si denota superioridad entre todos los de su clase, lleva antepuesto el artículo definido: el más noble.
En comparación expresa, lleva como correlativa la conjunción que: es más noble que su hermano; corre más que tú.
Cuando el término de la comparación es un número o una expresión cuantitativa, lleva la preposición de, en vez de que: más de cien hombres.
A más. Por añadidura.
A más y mejor. Intensidad de acción.
De más. De sobra.
En más. En mayor grado.
Más bien. loc. conj. adversativa. Antes bien.
Ni más ni menos. loc. adv. Sin faltar ni sobrar.
No más. Solo, únicamente; muy usado en América.
Por más que. loc. conj. concesiva. Aunque.
Sin más ni más. loc. adv. Sin consideración, por sorpresa.
Tanto más... cuanto que. Usado en oraciones correlativas: tanto más deseo veros, cuanto que mañana estaré ausente.
Tener sus más y sus menos. loc. Tener cualidades y defectos, ventajas e inconvenientes.
mat. Signo de suma o adición (+).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

más

('mas)
adverbio
1. establece una comparación de superioridad entre términos explícitos o no Me gusta más ir al cine que a bailar.
2. en oraciones negativas, indica la no inclusión de nada aparte de lo expresado No tienes más alternativa que cambiarte de colegio.
3. menos indica grado o número elevado en la propiedad de algo que se expresa Trae más vino.
4. gramática precedido de artículo determinado forma el grado superlativo Mi madre es la más bella de todas.

más


conjunción
indica la operación matemática de la suma Cinco más cinco es diez.

más


sustantivo masculino
nombre del signo que representa la operación matemática de la suma El más se representa con el signo "+".
indica un grado elevado de lo que expresa aquello que le sigue Vimos una película de lo más aburrida.
en exceso Siempre preparo comida de más.
se usa para reforzar lo que se ha dicho con un argumento a favor Estamos todos implicados en el asunto, es más, todos somos responsables.
expresa que lo que se va a decir a continuación es especialmente pertinente Debemos ir a visitarlo, más aún conociendo el estado de su enfermedad.
se utiliza para matizar o corregir algo dicho con anterioridad La decisión es más bien apresurada que imprudente.
indica que la cantidad que se expresa es aproximada El aparato cuesta más o menos ochocientos euros.
en una cantidad que se considera justa La reunión duró una hora, ni más ni menos.
introduce un hecho o circunstancia que no modifica como es deseado a otra Por más que te quiera, aun estoy enfadada contigo.
todas las personas aunque en distinto grado Quien más, quien menos, todos sufrimos por amor.
de manera precipitada y sin un motivo aparente No deberías faltar al colegio sin más.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

más


a lo más locución adverbial cuando mucho cuando más
a más de locución preposicional además de tras de encima de ultra
a más no poder locución adverbial hasta las cachas
cuando más locución adverbial a lo más cuando mucho
de más locución adverbial de sobra en demasía con creces ampliamente colmadamente
más o menos locución adverbial prácticamente aproximadamente casi*
ni más ni menos locución adverbial justamente exactamente
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

más

dále, další, ještě, jiný, nejčastěji, plus, více

más

anden, flere, mere, mest, plus, yderligere

más

enemmän, eniten, lisä-, lisää, muu, plus, useampi

más

dodatan, još, najviše, ostali, plus, više

más

・・・を加えて, さらに多い, さらに多く, そのほかに, それ以上の, それ以上のこと, 最も多く

más

...을 더하여, 가장 많이, 그 밖에, 더 많은, 더 많이, 보다 많은 양, 추가의

más

annars, bortre, mer, mest, plus

más

เพิ่มเติม, เพิ่มเติม, ซึ่งเพิ่มเข้ามา, เพิ่มอีก, จำนวนที่มากกว่า, ที่สุด, มากกว่า, อื่นๆ

más

cộng thêm, hơn, khác, nhất, nhiều hơn, thêm nữa, xa hơn

más

повече

más

更多

más

Para expresiones como más aún, más de la cuenta, a más tardar, las más de las veces, ver la otra entrada.
A. ADVERBIO
1. (comparativo)
1.1. (con adjetivo, adverbio) → more
más cómodomore comfortable
más inteligentemore intelligent
La mayoría de los adjetivos y adverbios de una sílaba o de dos sílabas teminados en "-y" forman el comparativo añadiendo la terminación "-er". A veces se produce un cambio ortográfico.
más baratocheaper
más grandebigger
más jovenyounger
más largolonger
más felizhappier
más lejosfurther
más deprisafaster, more quickly
vete más lejos de la cámaramove further away from the camera
échate más hacia la derechamove more o further to the right
1.2. (con verbo) ¿quieres más?would you like some more?
ahora salgo másI go out more these days
últimamente nos vemos máswe've been seeing more of each other lately
correr másto run faster
durar másto last longer
me gusta más sin chocolateI like it better o I prefer it without chocolate
trabajar másto work harder
1.3. (con numerales, sustantivos) quisiera dos libros másI'd like another two books, I'd like two more books
un kilómetro más y llegaremosone more kilometre and we'll be there
ahora pesa veinte kilos máshe's twenty kilos heavier now, he weighs twenty kilos more now
sólo se lo repetiré una vez másI will only repeat it once more o one more time
¡no aguanto aquí ni un minuto más!I can't stand it here a minute longer!
1.4.
más demore than
no tiene más de dieciséis añoshe isn't more than sixteen
se estima en más de milit is reckoned at more than a thousand
en la clase somos más de diezthere are over ten o more than ten of us in the class
son más de las diezit's past o gone o after ten o'clock
más de lo que yo creíamore than I thought
lo hizo con más destreza de la que esperabahe did it more skilfully than he had expected
1.5.
más quemore than
el alemán es más difícil que el inglésGerman is more difficult o harder than English
tiene más dinero que yohe has more money than I do o than me
él ha viajado más que yohe has travelled more (widely) than I have o than me
se trata de voluntad más que de fuerzait's a question of willpower rather than of strength, it's more a question of willpower than of strength
V tb cada 3
2. (superlativo)
2.1. (con adjetivos, sustantivos) → most
su película más innovadorahis most innovative film
él es el más inteligentehe is the most intelligent (one)
La mayoría de los adjetivos y adverbios de una sílaba o de dos sílabas teminados en "-y" forman el superlativo añadiendo la terminación "-est". A veces se produce un cambio ortográfico.
el bolígrafo más baratothe cheapest pen
el niño más joventhe youngest child
el coche más grandethe biggest car
el punto más lejanothe furthest point
la persona más felizthe happiest person
siempre está donde haya más diversiónhe's always to be found where the most fun is going on
2.2. (con verbos) salió cuando más llovíahe left when it was raining the heaviest o the hardest, he left when the rain was at its heaviest
el/la que más él es el que sabe máshe's the one who knows (the) most
es el que más viene a vermehe's the one who comes to see me (the) most (often)
el que más me gusta es el de floresthe one I like (the) best o most is the flowery one
fue el que más trabajóhe was the one who worked (the) hardest
trabaja tanto como el que máshe works as hard as anyone
2.3.
más ... de el más alto de la clasethe tallest in the class
ella es la más guapa de todasshe is the prettiest of them all
el tren más rápido del mundothe fastest train in the world
2.4.
lo más posibleas much as possible
lo más tempranothe earliest
lo más que puedeas much as he can
a lo másat (the) most
un libro de lo más divertidoa most o highly amusing book
es un hombre de lo más honradohe's entirely honest
todo lo másat (the) most
V tb quien 2.3
3.
algo más quisiera decirle algo másthere's something else I wanted to say to you
¿desea algo más?would you like anything else?
no dijo nada máshe didn't say anything else, he said nothing else
no lo sabe nadie másno one else knows, nobody else knows
¿qué más?what else?
¿quién más?anybody else?
V tb nada A2.2
V tb nadie 1
4. (al sumar) → and, plus
14 más 20 menos 12 es igual a 2214 plus 20 minus 12 equals 22
dos más tres (son) cincotwo and o plus three is five
seremos nosotros más los niñosit will be us plus the kids
éstos, más los que ya teníamos, hacen 200these together with o plus the ones we had before, make 200
España más PortugalSpain together with Portugal
5. (en frases negativas)
5.1. (con sentido restrictivo) no veo más solución queI see no other solution than o but to ...
no hay más que mirar alrededor para darse cuentayou only have to look around you to see
al final no fue más que un sustoit gave us a fright, but that's all
no hace más de tres semanasonly o just three weeks ago, no more than three weeks ago
5.2. (= otra vez) no vengas más por aquídon't come round here any more
nunca más le ofreceré mi ayudaI'll never offer to help her again
6. (con valor intensivo)
qué ... más ¡qué perro más feo!what an ugly dog!
¡es más bueno!he's (ever) so kind!
7.
de más tenemos uno de máswe have one too many
trae una manta de másbring an extra blanket
estar de másto be unnecessary, be superfluous
aquí yo estoy de másI'm not needed here, I'm in the way here
unas copas no estarían de mása few drinks wouldn't do any harm
no estará (por) de más preguntarthere's no harm in asking
8.
no más (LAm) → just, only
así no másjust like that
ayer no másjust o only yesterday
dos días no másjust o only two days
¡espera no más!just you wait!
pruébelo no másjust try it
siga no másjust carry on
habían llegado no másthey had just arrived
no más llegué me echaronno sooner had I arrived than they threw me out
vengo no más a verloI've come just to see it
¡pase no más! (= entre) → please o do go in; (= venga) → please o do come in
siéntese no másplease o do sit down
sírvase no másplease o do help yourself
hasta no másto the utmost, to the limit
9. (otras locuciones)
es máswhat's more, furthermore, moreover
creo que eso es así, es más, podría asegurárteloI believe that it is the case, and what's more o furthermore o moreover I could prove it to you
dos más, dos menosgive or take two
ni más ni menos él es uno más de entre nosotros, ni más ni menoshe's just one of the group, that's all
desciende ni más ni menos que de Carlomagnohe is descended from none other than Charlemagne, he is descended from Charlemagne no less
más o menos me dijo más o menos lo mismo de ayerhe said more or less the same thing to me yesterday
me levanté a las siete más o menosI got up at around o about seven o'clock
por más que por más que se esfuercehowever much o hard he tries, no matter how (hard) he tries
por más veces que se lo he dichono matter how many times I've told him
por más que quisiera ayudarmuch as I should like to help
sin más (ni más)without further ado
a más no poder está lloviendo a más no poderit really is pouring down
esa noche bebimos a más no poderthat night we drank until we could drink no more, we really had a lot to drink that night
corrimos a más no poderwe ran as fast as we could
a más y mejor está nevando a más y mejorit really is snowing, it's snowing and then some
ir a más discutieron, pero la cosa no fue a másthey argued, but things didn't get out of hand
el problema de la droga va a másthe drugs problem is getting out of hand o out of control
V tb allá 1
V tb bien A9
V tb dar B3
V tb nunca, valer B5
B. ADJETIVO esta es más casa que la otrathis is a better house than the last one
es más hombrehe's more of a man
C. SUSTANTIVO MASCULINO
1. (Mat) → plus, plus sign
2. tiene sus más y sus menosit has its good and its bad points, there are things to be said on both sides
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

más

adj (comp and super of mucho) more; más pastillas..more pills; adv more, most; una opción más conservadora.. a more conservative option… la opción más conservadora de las tres..the most conservative option of the three; m — de more than (in number); más de l2..more than 12…más problemas de los que tenía antes.. more problems than you had before; — que more than; más que su hermano.. more than his brother; [Nota: Muchos adjetivos en inglés toman una forma comparativa en una sola palabra: redder (más rojo), bigger (más grande), etc. Lo mismo se aplica a las formas superlativas (reddest, biggest, etc.)]
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Y la tarde del día 24, el niño, más amodorrado que nunca, se quejaba mansamente de frío, a pesar de la gran chimenea, en que ardía alta hoguera de leña seca, cuyas llamas regocijaban y derramaban suave calor.
No mortificaban los celos a Revenga; no le quitaban el sueño memorias de lo pasado... Pensaba en la suerte de su niña, y aquella boda oscurecía más aún el misterio de su destino.
Y como la cosa tiene fecha, tal vez su espíritu se habrá serenado y hasta regocijado, y el desconocido artista sea ahora un viejo muy gordo y muy alegre.... Por todo lo cual ¡hay que buscarlo! Y, sobre todo, necesitamos averiguar si llegó a pintar más obras.... Seguidme.
Significa tan sólo que los caminos de la Providencia son inescrutables para la razón humana; doctrina que, a mi juicio, no puede ser más ortodoxa.
La señora Antonia, la viuda, tenía a su cargo el pésame y la oratoria consoladora, por ser la más suelta de lengua y de mejor explicación entre todas las viejas de la parroquia de Boiro.
Eran cadencias de gozo, la risa fresca del villancico, que huele a tomillo de monte, entremezclada con un alboroto de gorjeos de pájaros, y los pastores empezaron a bajar de la montaña, cantando su tonadilla, llevando corderos, cestillos de frutas, tocando zampoñas, empujándose para llegar más presto.
Cuando, por último, los médicos, fatigados, declararon que, por su parte, estando conseguido lo posible, lo principal, lo demás era, cuestión que había que confiar a la naturaleza misma, la cual se reserva, en sus santuarios, mucho que no ha entregado aún a la investigación humana, aunque es de suponer que un día no tendrá más remedio que entregarlo, la madre, oída la sentencia, irguiose encendida, arrebolada de inspiración...
Entra, por fin, en la Basílica; cruza las naves, desciende la escalera dorada que conduce a la cripta, y mientras a sus espaldas la guardia brega para reprimir el empuje del torrente humano que pugna por arrimarse a la balaustrada, en el recinto descubierto, más bajo que la multitud, el Papa queda solo.
¿Y, por ventura, tan lejos estoy de mi última hora? ¡Los facciosos fusilan ahora siempre a los prisioneros; ni más ni menos que nosotros!
El amor propio, el pundonor le reaniman. Alza la piqueta con más ánimos. Se acuerda del contratista, de la ojeada de desprecio con que le dijo al concederle jornal: -Te tomo..., no sé por qué; no vas a valer; estás esmirriado; eres un papulito que siquiera puedes con la herramienta...
ajo el manto de estrellas de una noche espléndida y glacial, Roma se extiende mostrando a trechos la mancha de sombra de sus misteriosos jardines de cipreses y laureles seculares que tantas cosas han visto, y, en islotes más amplios, la clara blancura de sus monumentos, envolviendo como un sudario, el cadáver de la Historia.
En el fondo del lienzo se veía pintado otro cuadro, que figuraba estar colgado cerca del lecho de que se suponía haber salido el religioso para morir con más humildad sobre la dura tierra.