calmar


También se encuentra en: Sinónimos.

calmar

1. v. tr. y prnl. Tranquilizar y sosegar se calmó bastante con la llegada de sus padres. relajarse, serenarse
2. Disminuir y mitigar la intensidad de un sentimiento o un dolor calmó su inquietud. sosegar
3. v. intr. y prnl. Estar en calma.
4. v. prnl. METEOROLOGÍA Hacerse más apacible el tiempo atmosférico.
NOTA: También se escribe: encalmar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

calmar

 
tr.-prnl. Sosegar, adormecer, templar.
intr. Estar en calma o tender a ella.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

calmar

(kal'maɾ)
verbo transitivo
hacer que algo o alguien se tranquilice calmar al niño
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

calmar


Participio Pasado: calmado
Gerundio: calmando

Presente Indicativo
yo calmo
tú calmas
Ud./él/ella calma
nosotros, -as calmamos
vosotros, -as calmáis
Uds./ellos/ellas calman
Imperfecto
yo calmaba
tú calmabas
Ud./él/ella calmaba
nosotros, -as calmábamos
vosotros, -as calmabais
Uds./ellos/ellas calmaban
Futuro
yo calmaré
tú calmarás
Ud./él/ella calmará
nosotros, -as calmaremos
vosotros, -as calmaréis
Uds./ellos/ellas calmarán
Pretérito
yo calmé
tú calmaste
Ud./él/ella calmó
nosotros, -as calmamos
vosotros, -as calmasteis
Uds./ellos/ellas calmaron
Condicional
yo calmaría
tú calmarías
Ud./él/ella calmaría
nosotros, -as calmaríamos
vosotros, -as calmaríais
Uds./ellos/ellas calmarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo calmara
tú calmaras
Ud./él/ella calmara
nosotros, -as calmáramos
vosotros, -as calmarais
Uds./ellos/ellas calmaran
yo calmase
tú calmases
Ud./él/ella calmase
nosotros, -as calmásemos
vosotros, -as calmaseis
Uds./ellos/ellas calmasen
Presente de Subjuntivo
yo calme
tú calmes
Ud./él/ella calme
nosotros, -as calmemos
vosotros, -as calméis
Uds./ellos/ellas calmen
Futuro de Subjuntivo
yo calmare
tú calmares
Ud./él/ella calmare
nosotros, -as calmáremos
vosotros, -as calmareis
Uds./ellos/ellas calmaren
Imperativo
calma (tú)
calme (Ud./él/ella)
calmad (vosotros, -as)
calmen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había calmado
tú habías calmado
Ud./él/ella había calmado
nosotros, -as habíamos calmado
vosotros, -as habíais calmado
Uds./ellos/ellas habían calmado
Futuro Perfecto
yo habré calmado
tú habrás calmado
Ud./él/ella habrá calmado
nosotros, -as habremos calmado
vosotros, -as habréis calmado
Uds./ellos/ellas habrán calmado
Pretérito Perfecto
yo he calmado
tú has calmado
Ud./él/ella ha calmado
nosotros, -as hemos calmado
vosotros, -as habéis calmado
Uds./ellos/ellas han calmado
Condicional Anterior
yo habría calmado
tú habrías calmado
Ud./él/ella habría calmado
nosotros, -as habríamos calmado
vosotros, -as habríais calmado
Uds./ellos/ellas habrían calmado
Pretérito Anterior
yo hube calmado
tú hubiste calmado
Ud./él/ella hubo calmado
nosotros, -as hubimos calmado
vosotros, -as hubísteis calmado
Uds./ellos/ellas hubieron calmado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya calmado
tú hayas calmado
Ud./él/ella haya calmado
nosotros, -as hayamos calmado
vosotros, -as hayáis calmado
Uds./ellos/ellas hayan calmado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera calmado
tú hubieras calmado
Ud./él/ella hubiera calmado
nosotros, -as hubiéramos calmado
vosotros, -as hubierais calmado
Uds./ellos/ellas hubieran calmado
Presente Continuo
yo estoy calmando
tú estás calmando
Ud./él/ella está calmando
nosotros, -as estamos calmando
vosotros, -as estáis calmando
Uds./ellos/ellas están calmando
Pretérito Continuo
yo estuve calmando
tú estuviste calmando
Ud./él/ella estuvo calmando
nosotros, -as estuvimos calmando
vosotros, -as estuvisteis calmando
Uds./ellos/ellas estuvieron calmando
Imperfecto Continuo
yo estaba calmando
tú estabas calmando
Ud./él/ella estaba calmando
nosotros, -as estábamos calmando
vosotros, -as estabais calmando
Uds./ellos/ellas estaban calmando
Futuro Continuo
yo estaré calmando
tú estarás calmando
Ud./él/ella estará calmando
nosotros, -as estaremos calmando
vosotros, -as estaréis calmando
Uds./ellos/ellas estarán calmando
Condicional Continuo
yo estaría calmando
tú estarías calmando
Ud./él/ella estaría calmando
nosotros, -as estaríamos calmando
vosotros, -as estaríais calmando
Uds./ellos/ellas estarían calmando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

calmar

verbo transitivo y verbo pronominal
1 tranquilizar* sosegar adormecer apaciguar serenar aquietar mitigar suavizar aplacar* moderar paliar desahogar frenar intranquilizar destemplar
Suavizar, aplacar, moderar y paliar se utilizan cuando se trata de un dolor físico o moral.
nombre femenino plural
2 caer abonanzar mejorar* serenarse
Si se habla del viento, caer; de una perturbación atmosférica en general, el resto de sinónimos.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

calmar

Ruhe

calmar

calma

calmar

الهدوء

calmar

平静

calmar

平靜

calmar

רגוע

calmar

진정

calmar

lugn

calmar

A. VT
1. (= relajar) [+ persona] → to calm (down); [+ ánimos] → to calm; [+ nervios] → to calm, steady
intenté calmarla pero seguía llorandoI tried to calm her down but she kept crying
estas pastillas le ayudarán a calmar la ansiedadthese pills will help reduce o relieve your anxiety
esta medida calmará la tensión en el paísthis measure will reduce tension in the country
2. (= aliviar) [+ dolor, picor] → to relieve; [+ tos] → to soothe; [+ sed] → to quench
B. (calmarse) VPR
1. [persona] → to calm down
¡cálmese!calm down!
2. (Meteo) [viento] → to drop; [olas] → to calm down
calmarse las aguas las aguas se calmarán tras las eleccionesthings will quieten down after the elections
3. (Fin) [mercado] → to settle down
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

calmar

v. to calm down, to soothe;
vr. to become calm.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

calmar

vt to calm, soothe; vr to calm down, quiet down
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Cada crujido de las cortinas purpúreas y cetrinas me embargaba de dañinas dudas y mi sobresalto era tal que, para calmar mi angustia repetí con voz mustia: "No es sino un visitante que ha llegado a mi portal; un tardío visitante esperando en mi portal.
Mas, traicionado fK)r uno de sus confidentes, Gonzalo tuvo conocimiento del pérfido plan y, á marchas forzadas, vino á unirse con Machicao en Latacunga. Esto logró calmar los recelos de Pizarro, y lo acompañó á la batalla de Iñaquito.
Tú, que haces que la semilla crezca en las mujeres, Que creas la semilla de las gentes, Que alimentas al hijo en el vientre de su madre, Que le apaciguas para calmar sus lágrimas, (Eres) la nodriza en el seno, El que da el aliento Y alimenta todo lo creado.
Frente a esta obra impresionante, hay otra labor llena de ternura, de íntima expresión humana, la de dar pan al niño que no lo tiene al través de esa generosa campaña de desayunos escolares que usted por modestia, señor Presidente, no ha podido subrayar con el énfasis que ella misma tiene, de esa labor que dirige en México la compañera de su vida, esa mujer nobilísima, maestra y madre ejemplar, cuya mano se extiende siempre para enjugar una lágrima o para calmar un sufrimiento, me refiero a la maestra que figura ya en el corazón del pueblo de México, y que se llama doña Eva Sámano de López Mateos ante la cual nos descubrimos con el mayor respeto.
Sin embargo, ante la magnitud de la crisis el Presidente consideró de que ni "el levantamiento de Chiapas" ni la "renuncia del secretario de Hacienda" eran suficientes para calmar la irritación de la sociedad ante el descalabro nacional.
de la sangre caliente "Vago buscando y no eneuentro consuelo en las bocas del terror para calmar mi pena." el recuerdo de un beso.
Las ciudades ecuatorianas, movidas por un sentimiento nacional, y juntando el dolor con la voz implacable de condenación para los agresores, surgieron vigorosas para castigar a los traidores de la paz continental; a la vez que, sintiendo en propia carne el dolor de los hermanos refugiados, se exaltaron las más nobles virtudes de patriotismo, de caridad y de fervoroso anhelo, para calmar la nostalgia y el dolor de un pueblo ultrajado por la bota del invasor.
Con este acto artificioso el Gobierno quiso calmar los ánimos exaltados y satisfacer a la conciencia ecuatoriana, que se hallaba intrigada e inquieta por conocer a los verdaderos responsables de una tragedia que constituye una página de vergüenza para el Ecuador.
Desgraciadamente, mi necesidad de agua para calmar mi sed no puede ser satisfecha por medio de un sueño, como mi sed de venganza contra mi amigo Otto y contra el doctor M., pero en ambos casos existe una idéntica buena voluntad por arte del fenómeno onírico.
Y lívida, descompuesta por la ira, penetró la señá Pepa en el patio y nunca más que en aquel instante mereció el Pórvora su mote, pues todavía no había llegado al promedio del patio la irritadísima anciana, cuando ya él habíase puesto a salvo de sus garras, mientras Pepita corría en dirección a la puerta de la calle, y la señá Rosalía procuraba calmar en su justa indignación a su comadre, diciéndole con acento resignado: Si yo se lo decía a usté, si eso ya se sabe; si es que no se pué una fiar ni de la tierra que se pisa; si es que bien dice el refrán, que donde menos se piensa...
El horror parecía rondar alrededor de los Gardner y de todo lo que tocaban, y la sola presencia de uno de ellos en la casa era como un soplo de regiones innominadas e innominables. Ammi acompañó a Nahum a su hogar de muy mala gana e hizo lo que pudo para calmar los histéricos sollozos del pequeño Merwin.
La lluvia no cesaba de batir los cristales con ruidoso azote, y la conversación fué toda para lamentar lo borrascoso del tiempo que nos estorbaba castigar como quisiéramos a la facción alfonsina que ocupaba el camino de Oteiza. Por fortuna cerca del anochecer comenzó a calmar el temporal.