union
union
n.f. [ lat. unio, de unus, un ]UNION
(u-ni-on) s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. C'est Dex.... Ki devisa, tout sans doutanche, En trois personnes sa sustanche ; Ne pour ceste devision Ne perdi pas Dex s'union [GUI DE CAMBRAI, Barl. et Jos. p. 41]
- XIVe s. Grant unité ou union [ORESME, Thèse de MEUNIER.]
- XVe s. À grand peine se faisoient les chemins pour remplir les vallées et mettre à union, pour le charroy passer à leur aise [FROISS., liv. III, p. 327, dans LACURNE]Comment pourroit princes bien gouverner, Ne grand peuple tenir en union [E. DESCH., Des vertus nécessaires au prince.]
- XVIe s. Union et concorde [AMYOT, Solon, 19]Toute solution de continuité requiert union [PARÉ, Introd. 22]
ÉTYMOLOGIE
- Provenc. unio ; espagn. union ; ital. unione ; du lat. unionem (voy. UNIR).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- UNION. Ajoutez :
union
En termes de Théologie, Union hypostatique, Union du Verbe divin avec la nature humaine dans la personne du Christ.
Trait d'union. Voyez TRAIT.
UNION signifie, au figuré, Concorde, bonne intelligence, liaison étroite, conformité d'efforts. L'union conjugale. L'union des coeurs. Leur mariage a fait l'union de ces deux familles. Cet incident a rompu l'union qui existait, qui régnait entre eux. L'union fait la force. Ils ont toujours vécu dans une étroite union.
Esprit d'union, Esprit de paix et de concorde.
Union sacrée, Union de tous les citoyens, en présence d'un péril commun et en dépit de leurs dissentiments politiques.
En termes de Procédure, Contrat d'union, Contrat par lequel des créanciers s'unissent pour agir de concert et renoncent à faire des poursuites séparées contre le débiteur commun.
UNION s'emploie absolument pour désigner le Mariage. Le ciel a béni leur union. Union bien assortie, mal assortie.
Union libre, Concubinage.
UNION se dit aussi de la Jonction de deux ou de plusieurs choses qui de leur nature étaient séparées. L'union de deux terres, de deux fiefs. L'union de deux charges.
Il se dit encore d'un Groupement d'individus, de sociétés ou de collectivités qui s'associent en vue d'un certain but. L'Union postale universelle. L'Union douanière.
Les États de l'Union, Les États-Unis d'Amérique.
union
Union, Vnitas, Copulatio.
Union et conjonction, Cohaerentia.
¶ Union et acointement, Conciliatio.
Regarder à l'union et concorde, Concordiae consulere.
union
UNION, s. f. UNIR, v. act. [U-nion, en vers ni-on; uni.] Unir; c'est 1°. Joindre deux ou plusieurs chôses en une. Quand le nom qu'il régit est au pluriel, il n'a pour régime que l'acusatif: unir deux terres, deux fiefs, deux Bénéfices. — Quand le nom est au singulier, Unir a pour 2d régime le datif. "Unir une terre à un fief; un bénéfice à un Seminaire. * Le P. Griffet dit: que sert-il d' unir notre voix, si nous n'y ajoutons point l'union de nos coeurs et de nos sentimens? Ann. Chrét. = Il falait dire, d' unir nos voix, ou bien d'unir notre voix à celle des aûtres. — On n'unit pas une seule chôse. = Fig. "Unir deux familles par un mariage. "C'est l'intérêt comun; c'est l'amitié, qui les unit. "Ils sont unis d'intérêt, par les noeuds de l'amitié.
Juste Ciel! Se peut-il que des noeuds légitimes
Avec tant de vertus unissent tant de crimes. Râhad.
= 2°. Rendre égal, en ôtant les hauts et les bâs; polir, aplanir. "Unir une pierre, une planche, une alée, etc. = Union, jonction de deux ou de plusieurs chôses ensemble. "L'union des parties: l'union de l'âme avec le corps. = Fig. Concorde, société, correspondance. "Union conjugale, fraternelle. "Ils ont toujours vécu dans une grande union. "Il n'y a point d'union dans cette comunauté. = Union, jonction, Unir, joindre (Syn.) L'union regarde proprement deux diférentes chôses, qui se troûvent bien ensemble: la jonction regarde proprement deux chôses éloignées, qui se raprochent l'une de l'aûtre; l'union des couleurs; la jonction de deux armées. Ce qui n'est pas uni, est divisé; ce qui n'est pas joint est séparé. = Union s'emploie souvent au figuré; mais on ne se sert de jonction que dans le sens litéral. "L'union soutient les familles, et fait la puissance des États: la jonction des ruisseaux forme les grands fleuves. GIR. Synon.
Rem. Ordinairement Unir régit à, et union la prép. avec. M. Linguet done au substantif le régime du verbe. "Modèle rare de l'union de la raison à l'Éloquence. — M. Marin done au verbe les deux régimes dans la même phrâse. "Je préfère de m'unir à vous plutôt qu'avec tout aûtre. L'Amante Ingénue. = Quelques-uns condamnent unir ensemble, comme un pléonasme. L'Acad. l'aproûve, et tous les bons Auteurs l'emploient: on dit fort bien de même; voler en l'air, je l'ai vu de mes yeux; je l'ai entendu de mes propres oreilles; et plusieurs aûtres façons de parler, consacrées par l'Usage.
union
union
union, togethernessאגודה (נ), אחדות (נ), איגוד (ז), איחוד (ז), התאגדות (נ), התאחדות (נ), התחברות (נ), התייחדות (נ), ליגה (נ), ליכוד (ז), אִגּוּד, אַחְדוּת, אִחוּד, הִתְאַגְּדוּת, הִתְאַחֲדוּת, הִתְיַחֲדוּת, לִכּוּדunie, (huwelijks)verbintenis, eensgezindheid, samenvoeging, verbond, vereniging, eendracht, verbinding, verbintenis, vakbondVereinigung, Bund, Union, Zusammengehörigkeitένωσηсоюзunioneاِتِّـحادodboryunionsindicato, uniónyhdistäminensavez結合연합unionuniauniãoföreningสหภาพbirlikliên hiệp联合Съюз (ynjɔ̃)nom féminin
union
[ynjɔ̃] nf → unionunion conjugale nf → union of marriage
union de consommateurs nf → consumers' association
Union européenne nf
l'Union européenne → the European Union
union libre nf (= concubinage) → cohabitation