terre
terre
n.f. [ lat. terra ]TERRE
(tê-r') s. f.Résumé
PROVERBES
- Il a peur que la terre ne lui manque, se dit d'un homme avare et timide qui craint toujours que le nécessaire ne vienne à lui manquer.
- Six pieds de terre suffisent pour le plus grand homme, la mort rend égales toutes les conditions.
- Bonne terre, mauvais chemins, dans les terres grasses les chemins sont mauvais.
- Qui terre a guerre a, qui a du bien est sujet à avoir des procès.
- Tant vaut l'homme, tant vaut la terre, c'est la capacité du propriétaire qui fait la valeur de la terre. Louis XIV faisait observer sur la carte à l'un de ses courtisans quel petit espace la France occupait dans le monde : Vraiment, sire, dit le courtisan, tant vaut l'homme, tant vaut sa terre [MARMONTEL, Œuv. t. VII, p. 468]
- Terre bien cultivée, moisson espérée.
- De bonne vie bonne fin, De bonne terre bon pepin.
- Il vaut mieux en terre qu'en pré, se dit d'un homme dont on regretterait peu la mort.
HISTORIQUE
- XIe s. Ki abate femme à terre pour faire lui force [, Lois de Guill. 19]Jamais en tere [sur terre] [Charles] ne porterat curone [, Ch. de Rol. LXXII]Li quens Rollans veit l'arcevesque à tere [, ib. CLXIV]
- XIIe s. Et ore vos, reis, entendez, seiez apris, vos qui jugiez la terre [, Psautier, dans Arch. des missions scient. t. v, p. 145]De plene terre est sailliz en l'arzon [, Ronc. p. 52]Qui trestout gisent par terre ensanglantez [, ib. p. 101]Terre de France [, ib. p. 87]Aler m'estuet [me faut aller] mourir en terre estraigne [étrangère] [, Couci, XXII]Chascun plore sa terre et son païs, Quant il se part de ses coraus amis [amis de cœur] [, ib. XXIV]Aussi com en la mer est puissanz la baleine, Si est lor poestez en terre soveraine [, Sax. XX]Scaïmans e Rogiers par secche terre alerent [, Th. le mart. 50]
- XIIIe s. Se nous en alons à terre ferme, la terre est grande et large.... [VILLEH., LXII]Et une autre partie s'en embla par terre, qui bien s'en quida aler sainement par Esclavonie [ID., LIV]Et le fist moult honorablement sevelir comme empereour et mettre en terre [VILLEH., XCVIII]Et tout li Latin qui estoient hebergié en Constantinoble, de quelque terre que il fussent, n'i oserent puis demorer [ID., XCI]Li empereres Alexis l'apela en une chambre, puis le fist jeter à terre, et li fist traire les iels fors de la teste [ID., CXV]Berte dort ens au bois dessus la terre dure [, Berte, XLII].... Si comme teres gaignables, bois, prés, vignes, gardins.. . toutes tix [telles] cozes sont heritage [BEAUMANOIR, XXIII, 3]Tretuit grant et petit ne se sient sus autre chose que sus la terre, et dient que.... seoir sus la terre est moult hounorable chose, pour ce que nous sommes tuit de terre, et à la terre devons retourner [MARC POL, p. 617]C'est grant merveille des richesses qui y sont [dans des îles], d'or, de pierres et de toutes espiceries ; mais elles sont si loings de terre ferme que à grant paine y puet l'en aler [ID., p. 551]
- XIVe s. J'ai pour l'amour de toi grant paine recheüe Et en terre et en mer ; mais Diex m'a secorue [, Baud. de Seb. III, 131]
- XVe s. Pape Gregoire monta en mer en Marseille.... et prit terre à Gennes [FROISS., II, II, 20]Et [les Anglois], venus en la place et devant le moustier, ils mirent tantost pied à terre et empoignerent leurs lances [ID., II, II, 210]Si en occirent et mirent par terre grand foison, et puis retournerent dedans Aubenton [ID., I, I, 103]Et ainsi donnent achoison Aux ennemis d'eulx mettre à terre [vaincre] [E. DESCH., Poésies mss. f° 80]Excepté qu'il ne consentiroit pour riens qu'ilz eussent terre [les Anglais en France] [COMM., IV, 8]Lancelot commença à le toucher plus vivement que devant à force de grans coups de son espée trenchant, et à prendre terre sur luy [, Lancelot du lac, t. III, f° 150, dans LACURNE]Discension se meut entre le suppliant et ung nommé Jehan Ythier, à l'occasion de certaine terre morte ou fumier [DU CANGE, terra.]À tant prindrent terre [prirent place pour jouter] par devant les hourdis, où ilz furent moult regardez des dames et damoyselles [, Perceforest, t. v, f° 105]Terre sans seigneur est legiere à conquester [, ib. t. II, f° 34]Tel accroist sa terre, qui n'accroist pas pourtant son honneur [, ib. t. III, f° 85]
- XVIe s. Or y avoit-il dix ou douze galeres qui le cotovoient [Lautrec] toujours terre à terre, pour le favoriser [CARL., I, 4]Que mauldite soit cent pieds sous terre l'entreprise ! [ID., v, 20]Et c'est comme si quelqu'un monstroit à un pere son enfant couché par terre, tout sanglant.... [LANOUE, 57]Proverbe a esté depuis et jà de longtemps en usage entre les Grecs mesmement, et de longtemps aussi a esté trouvé veritable : bonne terre, mauvaise gent [H. EST., Apol. d'Hérod. p. 4, dans LACURNE]Terre chevauchée est à demi mangée [COTGRAVE, ]On ne doit pas laisser bonne terre pour mauvais seigneur [ID., ]Terres sauvages que l'on appelle en Normandie terres mortes [DU CANGE, terra.]La terre ouvre son sein ; du ventre des tombeaux Naissent des enterrez les visages nouveaux [D'AUB., Tragiques, Jugement.]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, têr ; bourguig. tarre ; prov. et ital. terra ; esp. tierra ; du lat terra, de torrere, brûler, rendre sec, de méme radical que le sanscr. tars, être sec, se dessécher ; grec, sécher, essuyer : proprement la chose sèche. Terra, de torrere, l'o conservé dans ex-torris, exilé.
terre
À terre, par terre se disent en parlant des Choses qui tombent ou qu'on jette, quoique ce soit dans une chambre, sur un parquet, sur un tapis. Votre livre est tombé à terre. Il a jeté ce papier par terre, au lieu de le mettre dans la corbeille. Se jeter à terre, par terre.
Fig. et fam., Frapper un ennemi à terre, Abuser de son avantage contre un homme déjà vaincu et hors de défense, ou qui ne se défend plus.
Mettre pied à terre, Descendre de cheval, de voiture.
Ce cheval va ventre à terre, Il court très vite, il va au grand galop.
Raser la terre, en parlant des Oiseaux, signifie Voler tout près de terre. L'hirondelle rase la terre. Il signifie figurément Ramper, ne pas s'élever.
Fig., Ne pas toucher la terre, Être comme soulevé par la joie, par l'enthousiasme.
En termes de Fortification, Remuer de la terre, la terre, Fouir et transporter de la terre pour faire des retranchements, etc. On a bien remué de la terre, on a bien remué la terre durant cette guerre. Dans le langage ordinaire, il se dit de Quelqu'un qui a fait transporter beaucoup de terre d'un endroit à l'autre, dans un parc, dans un jardin.
Sac à terre. Voyez SAC.
TERRE se dit aussi du Sol où l'on inhume les morts. Il y a huit jours que le pauvre homme est en terre, qu'on l'a mis, qu'on l'a porté en terre. Bénir la terre d'un cimetière. Prov., Six pieds de terre suffisent pour le plus grand homme.
Être enterré, inhumé en terre sainte, Être enterré dans une église ou dans un cimetière bénit.
TERRE se dit aussi du Sol considéré par rapport à la culture, des diverses natures, des divers aspects qu'il peut avoir. Terre grasse, sèche. Terre stérile, ingrate, fertile. Terre friable, meuble. Terre de bon rapport. Terres grises, rouges, noires. Terres fortes, légères. Terre arable. Terres labourables. Labourer des terres. Fumer des terres. Terres à blé, à froment. Terre en friche, en jachère. Terre cultivée. Terre inculte. Terre végétale. Les biens de la terre. Un arpent de terre. Une pièce de terre.
Terre vierge, Terre végétale non encore cultivée.
Terres rapportées, Terres que l'on a tirées d'un endroit pour les porter dans un autre. Cette terrasse est faite de terres rapportées.
En pleine terre, Dans le sol même et non dans une caisse ou un pot. Planter des palmiers, des orangers en pleine terre.
Prov., Bonne terre, mauvais chemins, Dans les terres grasses, les chemins sont mauvais.
TERRE se dit également de Ce qui compose le sol considéré comme une matière ou substance particulière, Une poignée de terre. Une motte de terre. Avoir les mains pleines de terre. Terre glaise. Terre siliceuse. Terre de Sienne. Terre d'ombre.
Terre à potier ou simplement Terre, Terre argileuse dont les potiers se servent pour faire leurs ouvrages, et qu'on emploie aussi à quelques autres usages. De la poterie de terre. Un vase de terre. Un plat de terre. Une écuelle de terre. Un pot de terre vernissé. Des carreaux de terre. Terre de pipe. Terre à pipe. Pipe en terre.
Terre cuite, Cette même terre façonnée en statues, en vases, etc., et durcie au feu. Un buste, un médaillon, etc., de terre cuite. On dit dans le même sens : J'ai la terre cuite du buste de Molière.
TERRE se dit encore d'un Domaine, d'un fonds rural. Terre seigneuriale. Terre noble. Terre en franc alleu. Terre mouvante du roi. Cette terre relevait de telle seigneurie. Ériger une terre en marquisat, en duché. Cette terre avait haute, moyenne et basse justice. Terre d'Église. Vendre, céder, échanger, acheter une terre. Saisir une terre. Engager, hypothéquer une terre. Faire valoir une terre. Donner, prendre une terre à ferme. Donner une terre à moitié. Le revenu d'une terre. Cette terre rapporte tant. Terre bien située. C'est une belle terre. Aller dans ses terres, dans sa terre, à sa terre. Vivre sur ses terres. Chasser sur les terres d'autrui.
Fig. et fam., Chasser sur les terres d'autrui, Empiéter sur les droits d'autrui, prétendre à une chose qui appartient à un autre.
N'avoir pas un pouce de terre, N'avoir pas de bien en fonds de terre.
Prov., Qui terre a guerre a, Qui a des terres est sujet à avoir des procès.
Prov., Tant vaut l'homme, tant vaut sa terre ou la terre, Les terres, les fonds de commerce, etc., rapportent en proportion de la capacité de ceux qui les exploitent, de l'art de les faire valoir. Il signifie, d'une manière plus générale, Chacun réussit dans son état en proportion de ses capacités.
TERRE se dit également, tant au singulier qu'au pluriel, de l'Étendue d'un pays. La terre de France. Nous sommes en terre étrangère. Être en terre ennemie. Entrer dans les terres des ennemis; piller, ravager leurs terres.
La terre promise, la terre sainte, La Palestine, que Dieu avait promise au peuple d'Israël et où JÉSUS-CHRIST est né.
TERRE se dit en outre, surtout au pluriel, de Grandes étendues de pays, de parties importantes de la surface du globe. Terres inhabitées. Les terres boréales, arctiques. Les terres australes. Terres inconnues.
TERRE se dit encore de la Partie solide de la surface du globe, par opposition à Mer. Dans ce sens, on l'emploie surtout en termes de Marine. Côtoyer la terre. Ils furent trois mois sans voir terre. Gagner la terre. Brise de terre. Le vent de terre. Chercher la terre. Apercevoir une terre à l'horizon. Terre haute. Terre basse. Descendre à terre.
Prendre terre, Aborder, descendre à terre.
Perdre terre se dit d'un Bâtiment qui s'éloigne assez de terre pour qu'il la perde de vue.
Naviguer terre à terre se dit des Petits bâtiments qui ne s'éloignent pas des côtes.
Cette ville est bien avant dans les terres, Elle est très éloignée de la mer.
Terre ferme, Le continent et tout ce qui tient au continent, sans être environné d'eau, à la différence des îles. Après avoir passé les îles de l'Archipel, nous descendîmes, nous abordâmes en terre ferme.
Armée de terre, forces de terre, Les troupes qui combattent sur terre; par opposition à Armée de mer, forces de mer.
TERRE se dit aussi de Tout le globe de terre et d'eau, de la planète que nous habitons. Dieu a créé le ciel et la terre. La terre est une planète. La terre tourne autour du soleil. Les deux pôles de la terre. Le diamètre de la terre. L'axe de la terre. Entre ciel et terre.
Fig. et fam. Remuer ciel et terre, Faire tous ses efforts, employer toutes sortes de moyens pour arriver au but qu'on se propose.
Être sur terre, Vivre, exister. Tant que je serai sur terre.
TERRE se dit figurément des Habitants de la terre. Alexandre voulait soumettre toute la terre. Ce monarque était craint de toute la terre.
Il désigne aussi un Grand nombre de personnes, par rapport au lieu et aux circonstances où l'on se trouve. Vous deviendrez l'horreur de toute la terre, si vous ne changez de conduite.
Il s'emploie figurément en termes religieux et se dit des Biens et des plaisirs de la vie présente. Vous êtes trop attaché à la terre. Les vrais chrétiens méprisent les biens de la terre.
Il se dit encore de l'Un des quatre éléments. La terre, l'eau, l'air et le feu.
TERRE À TERRE, locution qui s'emploie adjectivement et se dit de Quelqu'un qui ne s'élève pas au-dessus des réalités de la vie pratique. Il est très terre à terre.
Il se dit aussi des Choses. Une conversation terre à terre. Des idées terre à terre. Un style terre à terre. Substantivement, Le terre à terre.
terre
Terre, f. penac. Est l'un des ouvrages premiers de Dieu, attribué aux hommes, où tous animaux et alimens d'iceux sont placez, et est le centre du comble de l'air, Terra, dont il est parti: l'Italien suit le Latin, disant terra, l'Espagnol l'admignote disant tierra. Tellus, Humus, Solum.
Terre franche, est celle qui n'est point entremeslée de gravier, tuf, ne de quantité de pierres addentées, Pura terra, mera Tellus. Et est l'opposite de Tuf, voyez Tuf.
Naviger et aller terre à terre, Ad oram, Ad littus nauigare.
Il menoit l'armée par navires terre à terre, Nauibus prope terram exercitum in littore ducebat. Liu. lib. 23.
La terre qui est la mere de toutes choses, Omniparens terra.
Terre ou edifice, soit aux champs ou à la ville, Praedium.
Une terre ou un champ qui a de largeur cent pieds, et autant de longueur, Modius agri.
Petite terre, ou possession, Agellus.
Terre qui nous nourrit, Alma tellus.
Une petite terre qui nourrit son maistre, Victibus annuis sufficiens praedium.
La terre n'est point abbrevée de pluyes, ou mouïllée, Terra non abluitur.
Terre arrousée des fontaines qui en sourdent, Irrigua fontibus terra.
Terre chargée de rosée, Terra rorescens.
Une terre bruslante, Carbunculosus ager.
Terre cuite, Later lateris.
Terre à laver, Creta Cimolia.
Terres desertes, Solae terrae, Sola arua.
Terres dures à labourer, Difficiles terrae, collesque maligni.
Terre et region esbranlée par mouvemens de terre, Conquassata terraemotibus regio.
La terre eslevée entre deux rayons, assez large, sur laquelle le blé est semé, Porca, Lira.
Aller habiter en terre estrange, Mutare solum.
Terre forte et grasse, Densa et glutinosa terra.
Terre ferme, qui n'est point isle, Continens.
Terre grasse et ferme, Spissa humus.
Terre fertille et bien grasse, Grauis terra, Solum laetum.
Terre infertile de nature, qui ne vaut ne pour produire fruit, ne pour pasturage, Fistulosa terra.
Une terre haute et apparente en la mer, qui est comme une petite et longuette montagne, Lingula siue Lingua.
Terre lasse de rapporter, Lassa terra.
Terre de maraiz, où il y a tousjours eauë, Stagnata terra.
Terre pourrie, qui legerement par un peu de pluye se mollit et convertit en bouë, Cariosa terra.
Terre portant malheur, ou malencontreuse, Terra nefasta.
Terre rouge, Rubrica.
Terre sablonneuse, Arenacea terra.
Terre de laquelle sortent force jettons, Terra surcularis.
Terre où il n'y a point d'arbres, Viduum solum arboribus.
La terre boit l'eauë, Terra absorbet aquam.
La terre se convertit et tourne en pré, Humidum solum desciscit in pratum.
Terre qu'on a laissée reposer en friche, Une jachere, Veruactum.
Terre qui rend beaucoup de biens, Benigna tellus.
Cette terre rend dix pour un, Cum decimo ager effert, vel efficit.
La terre rapporte beaucoup, Terra multum affert vel refert.
La terre ne boit point l'eauë dont elle est couverte, Stagnat terra.
Quand une terre n'est gueres couverte ou peuplée de seps, ou autre chose, Caluitium loci.
Description de la terre, Geographia.
L'espace qui est entre les veines de la terre, Interuenium interuenij.
Une grande estenduë de terre, Campus.
La nature de la terre ne sert pas seulement, etc. Nec terrae tantum natura circa has refert.
Mauvaistié de la terre, Malitia soli.
Une sorte de terre qui prend si grande chaleur du soleil, qu'elle brusle les racines des semences, Carbunculus.
¶ Peu de terre, ou petit champ, Breuissima terra.
L'ouverture de la terre, quand de soimesme, ou autrement s'ouvre et s'entrebaaille, Hiatus terrae.
Grande ouverture de terre, Chasma chasmatis, Labes labs.
La terre s'est affaissée, enfonsée ou abysmée, Consedit terra, Desedit terra.
¶ Engraisser la terre et la fumer, Stercorare.
Fumer une terre à force, tant qu'elle en ait assez, Terram stercore saturare.
Terre qui est fort fumée, Stercorosum solum.
Cultiver, Labourer la terre, Arare, Imporcare, Agrum vertere, Terram versare, Rationem cum terra habere, Perstringere terram aratro, Humum resoluere, Ferro humum solicitare, Subiicere ferro terram, Inarare terram, Colere terram.
Labourer la terre pour la premiere fois, Terram proscindere.
Derechef labourer la terre pour rompre les mottes, Offringere terram.
Labourer la terre tant soit peu par dessus sans entrer avant en icelle, Leui admodum vomere sauciare summam partem terrae.
Derechef labourer une terre qui est emblavée, quand la semence est levée, à fin que les bleds en soient meilleurs, Aratrare.
Labourer mal et negligemment une terre, Male agrum multare.
Bailler terres à labourer à certain pris, Locare agros.
Bailler sa terre à houer à pris d'argent, Locare agrum fodiendum.
Terre labourée preste à semer, Aruum.
Une terre labourée et semée, Seges.
Terre qui n'est point labourée, Crudum solum et immotum.
La terre n'est pas labourée si soigneusement, Segnior est cultus terrae.
Terre labourable, Aratio.
Petite terre labourable, Aratiuncula.
Livres traictans du labeur des terres, Georgica.
Houer la terre, Terram fodere.
Fouir la terre et la creuser, Fodere terram, Confodere, Effodere, Perfodere, Praefodere.
Le porceau fouille la terre, Excitat caespites sus.
Hercer la terre, Occare, Deoccare, Inoccare.
Rendre une terre sterile, et en tirer toute la graisse et substance, la metre en friche, Defrugare terram.
Fendre la terre avec crochets, Rastris terram rimari.
Semer la terre, Mandare terrae semina, Seminare, Sementem facere, Semen solo ingerere, Spargere semen, Sationes facere, Committere semen solo.
Une terre qu'on seme tous les ans, Ager restibilis.
Terre qu'on seme de deux ans l'un, Nouale noualis.
¶ Faire quelque chose de terre à potier, la façonner, luy bailler son tour, Fingere.
Toute chose faicte de terre à potier, Fictile.
Vaisseau fait de terre, Vas terreum.
Frapper la terre du pied, Pedem terrae incutere.
Marcher sur la terre et fouler aux pieds, Conculcare terram.
Mesureur de terres, Geometres siue Geometra.
La science de mesurer les terres, Geometrica scientia.
Mesurement de terres, ou la science de mesurer les terres, Geometria.
Sçavant en mesurement de terre, Geometrice eruditus.
¶ Prendre terre, descendre des navires sur terre, Discensionem facere, Portum capere.
Mettre les navires à terre, Naues subducere.
Mettre par terre, Deiicere, A fundamentis proruere.
¶ Quand on mettoit hors aucun d'une terre ou maison à la forme accoustumée: et pour ce fait, on venoit au Preteur pour requerir l'interdit possessionnaire, Deductionem facere moribus.
Couvrir la terre de fleurs, Flores humi sternere, et Sternere humum floribus.
Mettre en terre ou Couvrir de terre, Inhumare, Afficere sepultura, Humare.
Coucher dedans terre un plantal, Humare taleas, In terram taleas prosternere.
Estre par terre, Decumbere.
Qui est sous terre, Subterraneus.
Né en la terre ou Vivant en la terre, Terrenus.
Engendré de la terre, Terrigenus.
têrre
TêRRE, s. fém. TERREAU, s. m. SE TERRER, v. réc. TERRESTRE, adj. [Têre, tèro, tèré, tèrèstre: 1re ê ouv. et long au 1er, è moyen aux trois aûtres, 2eè aussi moyen au 3e. = Voltaire fait rimer terre avec père; et dans une note de la Tragédie d'Alzire, il dit que ces mots se prononcent tous deux de même. Tout le monde n'en convient pas: l'r simple entre deux voyèles a un son plus doux, et la double rr un son plus rude; outre cela l'è dans père est un è moyen; dans terre c'est un ê ouvert.] Têrre a divers sens: 1°. Le plus pesant des quatre élémens. "Chemin sous têrre: joncher la têrre de fleurs: se coucher à têrre: jeter un homme à têrre: chercher quelqu'un par mer et par têrre, (st. proverbial). = 2°. Le globe composé de terre et d'eau. "Les deux pôles, le diamètre de la Têrre: c' est l'ombre de la Têrre qui fait l'éclipse de la lune. = 3°. Il se dit de diverses parties de la Têrre: ainsi l'on dit: les têrres inconûes, inhabitées: les têrres australes. = 4°. Des diverses natûres de terre: têrre grasse, sabloneûse, sèche, stérile ou fertile, etc. "Terres labourables: têrre en friche, inculte ou cultivée. "Aucune terre n'est propre à tout: aucune n'est propre à rien. Il en est de même des hommes. L'Ab. Trublet. = 5°. L'endroit où l'on place un corps mort: "On l'a mis, on l'a porté en têrre: il y a huit jours qu'il est en têrre. — On dit, en ce sens, qu'un homme est enterré en têrre sainte, pour dire qu'on l'a enterré dans l'Église ou dans le cimetière. = 6°. L'étendûe d'un pays: les terres de France, d' Espagne. Entrer dans les terres énemies. "Être, demeurer, mourir, en terre étrangère. = 7°. Domaine, héritage. "Têrre noble, seigneuriale; en franc alleu. "Têrre en valeur, ou en non valeur. "Prendre une têrre à ferme. "Être riche en fonds de terre; n'avoir pas un pouce de têrre. = 8°. Les bords de la mer: "Cotoyer, râser, ranger la terre: gagner la terre. = Perdre terre, s'éloigner assez de la têrre pour la perdre de vûe. = 9°. Les habitans de la Têrre. "Monarque craint de toute la têrre. "Alexandre voulait soumettre toute la têrre. "Une suite si étonante de succès prodigieux et inouis fit taire devant lui toute la terre, pour me servir du terme de l'Écritûre; ou plutôt, par un contraire éfet, quoique par la même raison, fit parler de lui toute la têrre, c'est-à-dire, la fit retentir de son nom, et la fit taire de tout le reste. Bourdal. Or. Fun. du Grand Condé. = On le dit, par exagération, comme on dit tout le monde, pour signifier un grand nombre de persones. "Toute la terre le sait, en parle. "Cela est reçu par toute la terre. = 10°. Les biens, les plaisirs de la vie présente. "Aimer la têrre: ne songer qu'à la têrre.
Rem. = On dit, dans ses terres, (n°. 7°.) au pluriel, quoiqu'il n'y en ait qu'une. "Elle pâsse la plus grande partie de sa vie dans ses têrres. On dit jeter, se jeter, tomber à terre, quoique ce soit dans une chambre, sur un parquet, sur un tapis. — Au figuré, tomber à têrre se dit avec la négative: "Ces dernières paroles ne tombèrent pas à têrre. Charlev. c. à. d. elles furent relevées, on y fit atention. L'expression est trop familière pour une Histoire: elle est mieux dans une lettre. "Le Saint Père lui dit qu'il faloit qu'elle allât à Rome, Cela ne tombera pas à terre. = Ne pas toucher terre ou à terre se dit d'une afaire, qui pâsse tout d'une voix. = Tomber par terre ou tomber à terre ne sont pas synonymes. Le premier se dit de ce qui étant déjà à terre, tombe de sa hauteur; le second de ce qui étant élevé au-dessus de terre, tombe de haut. Un homme qui pâsse dans une rûe et qui vient à tomber, tombe par têrre, et non pas à têrre; car il y était déjà: mais un Couvreur à qui le pied manque sur le toit, tombe à têrre, et non pas par têrre. Un arbre tombe par têrre; mais le fruit de l'arbre tombe à têrre. ANDRY. BEAUZÉE. = Mettre à têrre et mettre en têrre ont aussi des sens diférens: le premier signifie, ou poser à terre, ou débarquer; le second veut dire, enterrer. = Aller têrre à têrre c' est, au fig. st. famil. ne point s'élever au-dessus de sa condition, de sa capacité. Henriette dit à sa soeur la savante, parlant de son esprit:
Le mien est fait, ma soeur, pour aller terre à terre.
= Chasser sur les terres de quelqu'un, entreprendre sur ses~ droits. = * On disait autrefois en la têrre: on dit aujourd'hui sur la têrre. — Campistron dit en terre:
Je ne connois pour Maître, en terre et dans les Cieux
Que la vertu, l'honneur, la Justice et les Dieux.
Corneille avait dit avant lui:
Eh bien! que la Déesse aux cent voix et cent yeux
L'ait publiée en terre et fait redire aux Cieux.
On dit bien que le Pape est le Vicaire de J. C. en têrre; mais c'est une expression consacrée. Hors de là, on doit dire, sur la têrre et dans les Cieux. = On dit aussi, jusqu' à têrre, et non pas jusqu'en têrre, comme dit Maimbourg: * "Il fait une profonde révérence jusqu' en têrre. = Contre têrre. "Tous se jetèrent contre têrre. Idem. = Tant que têrre, adv. En abondance, beaucoup. "Ils auront de la peine tant que têrre. Tant que terre pourra porter, c. à. d. fort loin. "Mde de Maintenon et M. de Condom (Bossuet) sont allés à la rencontre de cette Princesse tant que têrre pourra les porter. SÉV. = Il a peur que têrre ne lui manque se dit d'un homme avâre et timide. — Ces dernières expressions sont proverbiales.
TERREAU; fumier pourri et réduit en têrre. On le nomme aussi têrre végétale. Acad. "Mettre du terreau au pied des arbres. "Couche de terreau pour les melons.
SE TERRER se dit, au propre, de plusieurs animaux. Se cacher sous têrre. "Les renards, les lapins, les blaireaux se têrrent. = En parlant des gens de guerre, se mettre à couvert par des travaux de têrre. "Ils se tèrrèrent promptement contre la baterie de la place.
TERRèSTRE, qui apartient à la Têrre: les animaux terrèstres. — Qui vient de la têrre: vapeurs, exhalaisons terrèstres. — Qui tient de la natûre de la têrre. "Ce qu'il y a de terrèstre dans une liqueur. = Dans le moral, il est oposé à spirituel: vûes terrèstres; sentimens terrèstres; pensées terrèstres.
terre
Erde, Land, Boden, Erdboden, Grund, Terrain, Parterreearth, land, soil, ground, dirtaarde, grond, land, bodem, aardrijk, fond, ondergrond, voedingsbodem, gebied, land in zicht!, streek, wereld, aardbodemאדמה (נ), ארץ (נ), יבשה (נ), ניר (ז), קרקע (ז), תבל (ז), אֲדָמָה, אֶרֶץ, יַבָּשָׁה, קַרְקַע, תֵּבֵל, כדור הארץAarde, grondأرض, أَرْض, أَرْضٌ, الأَرْض, تُرْبَةٌЗемяsòl, terra, terrenyzemě, hlína, pevnina, půdajord, Jorden, landγη, χώμα, ξηράagraro, grundo, terotierra, fondo, suelo, tierra de cultivoMaaزمینMaa, maaperäपृथ्वीZemljaföldTerraBumijarðvegur, jörð, Jörðin, landterra, argilla, suolo, terreno地球, 土, 陸지구, 땅, 흙humus, tellus, terraŽemėZemeഭൂമിJorden, jord, landgleba, Ziemia, lądterra, solo, chãoPământЗемля, грунт, суша, почваZemZemljaZemlja, Земљаjord, Jorden, markArdhi, kiwanja, udongoโลก, ดิน, ที่ดิน, พื้นดินtoprak, yeryüzü, arz, Yer, karaЗемляزمینTrái Đất, đất地球, 土地, 土壤 (tɛʀ)nom féminin
terre
[tɛʀ] nfla Terre → the Earth
la structure de la Terre → the structure of the Earth
la terre a tremblé → the ground shook
soulever qn de terre → to pick sb up off the ground
On va remettre de la terre sur ces plate-bandes → We're going to put some more soil in these flower beds.
mettre en terre [+ plante] → to plant; [+ défunt] → to bury
le travail de la terre → working the land
le retour à la terre → going back to the land
Ils ont des terres du côté de Carpentras → They have some land near Carpentras.
C'est une bonne terre pour la vigne → It's good land for growing vines.
C'est une terre accueillante → It's a welcoming land.
des terres lointaines → distant lands
Elle s'est assise par terre → She sat on the floor.
Il est tombé par terre → He fell down.
terre à terre [tɛʀatɛʀ] adj inv → down-to-earth