reanimar


También se encuentra en: Sinónimos.

reanimar

1. v. tr. y prnl. Dar una cosa fuerza o vigor a una persona que está decaída físicamente al tomar esas pastillas se ha reanimado. fortalecer, revitalizar
2. v. tr. MEDICINA Hacer que recupere la actividad respiratoria o cardíaca normal una persona que las ha perdido.
3. v. tr. y prnl. Dar ánimo y valor a una persona abatida él estaba depresivo y su amigo le reanimó; si no te reanimas no superarás este disgusto. confortar, consolar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

reanimar

 
tr.-prnl. Confortar, restablecer las fuerzas.
fig.Infundir ánimo y valor [al que está abatido].
fig.Rejuvenecer.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

reanimar

(reani'maɾ)
verbo transitivo
1. devolver las fuerzas y el vigor a algo o alguien El baño reanima el cuerpo.
2. medicina hacer que alguien recupere el conocimiento reanimar a un accidentado
3. infundir ánimo a quien está triste o depresivo reanimar a un amigo
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

reanimar


Participio Pasado: reanimado
Gerundio: reanimando

Presente Indicativo
yo reanimo
tú reanimas
Ud./él/ella reanima
nosotros, -as reanimamos
vosotros, -as reanimáis
Uds./ellos/ellas reaniman
Imperfecto
yo reanimaba
tú reanimabas
Ud./él/ella reanimaba
nosotros, -as reanimábamos
vosotros, -as reanimabais
Uds./ellos/ellas reanimaban
Futuro
yo reanimaré
tú reanimarás
Ud./él/ella reanimará
nosotros, -as reanimaremos
vosotros, -as reanimaréis
Uds./ellos/ellas reanimarán
Pretérito
yo reanimé
tú reanimaste
Ud./él/ella reanimó
nosotros, -as reanimamos
vosotros, -as reanimasteis
Uds./ellos/ellas reanimaron
Condicional
yo reanimaría
tú reanimarías
Ud./él/ella reanimaría
nosotros, -as reanimaríamos
vosotros, -as reanimaríais
Uds./ellos/ellas reanimarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo reanimara
tú reanimaras
Ud./él/ella reanimara
nosotros, -as reanimáramos
vosotros, -as reanimarais
Uds./ellos/ellas reanimaran
yo reanimase
tú reanimases
Ud./él/ella reanimase
nosotros, -as reanimásemos
vosotros, -as reanimaseis
Uds./ellos/ellas reanimasen
Presente de Subjuntivo
yo reanime
tú reanimes
Ud./él/ella reanime
nosotros, -as reanimemos
vosotros, -as reaniméis
Uds./ellos/ellas reanimen
Futuro de Subjuntivo
yo reanimare
tú reanimares
Ud./él/ella reanimare
nosotros, -as reanimáremos
vosotros, -as reanimareis
Uds./ellos/ellas reanimaren
Imperativo
reanima (tú)
reanime (Ud./él/ella)
reanimad (vosotros, -as)
reanimen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había reanimado
tú habías reanimado
Ud./él/ella había reanimado
nosotros, -as habíamos reanimado
vosotros, -as habíais reanimado
Uds./ellos/ellas habían reanimado
Futuro Perfecto
yo habré reanimado
tú habrás reanimado
Ud./él/ella habrá reanimado
nosotros, -as habremos reanimado
vosotros, -as habréis reanimado
Uds./ellos/ellas habrán reanimado
Pretérito Perfecto
yo he reanimado
tú has reanimado
Ud./él/ella ha reanimado
nosotros, -as hemos reanimado
vosotros, -as habéis reanimado
Uds./ellos/ellas han reanimado
Condicional Anterior
yo habría reanimado
tú habrías reanimado
Ud./él/ella habría reanimado
nosotros, -as habríamos reanimado
vosotros, -as habríais reanimado
Uds./ellos/ellas habrían reanimado
Pretérito Anterior
yo hube reanimado
tú hubiste reanimado
Ud./él/ella hubo reanimado
nosotros, -as hubimos reanimado
vosotros, -as hubísteis reanimado
Uds./ellos/ellas hubieron reanimado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya reanimado
tú hayas reanimado
Ud./él/ella haya reanimado
nosotros, -as hayamos reanimado
vosotros, -as hayáis reanimado
Uds./ellos/ellas hayan reanimado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera reanimado
tú hubieras reanimado
Ud./él/ella hubiera reanimado
nosotros, -as hubiéramos reanimado
vosotros, -as hubierais reanimado
Uds./ellos/ellas hubieran reanimado
Presente Continuo
yo estoy reanimando
tú estás reanimando
Ud./él/ella está reanimando
nosotros, -as estamos reanimando
vosotros, -as estáis reanimando
Uds./ellos/ellas están reanimando
Pretérito Continuo
yo estuve reanimando
tú estuviste reanimando
Ud./él/ella estuvo reanimando
nosotros, -as estuvimos reanimando
vosotros, -as estuvisteis reanimando
Uds./ellos/ellas estuvieron reanimando
Imperfecto Continuo
yo estaba reanimando
tú estabas reanimando
Ud./él/ella estaba reanimando
nosotros, -as estábamos reanimando
vosotros, -as estabais reanimando
Uds./ellos/ellas estaban reanimando
Futuro Continuo
yo estaré reanimando
tú estarás reanimando
Ud./él/ella estará reanimando
nosotros, -as estaremos reanimando
vosotros, -as estaréis reanimando
Uds./ellos/ellas estarán reanimando
Condicional Continuo
yo estaría reanimando
tú estarías reanimando
Ud./él/ella estaría reanimando
nosotros, -as estaríamos reanimando
vosotros, -as estaríais reanimando
Uds./ellos/ellas estarían reanimando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

reanimar

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

reanimar:

restablecerconfortar, fortalecer, animar (fig.), vivificar (fig.), consolar (fig.), alentar (fig.),
Traducciones

reanimar

revive, to revive, encourage, reanimate

reanimar

oživit

reanimar

genoplive

reanimar

elvyttää

reanimar

ranimer

reanimar

oživjeti

reanimar

復活する

reanimar

소생시키다

reanimar

herleven

reanimar

gjenopplive

reanimar

ożywić

reanimar

ressuscitar

reanimar

återuppliva

reanimar

ฟื้นฟู

reanimar

canlanmak

reanimar

làm sống lại

reanimar

复兴

reanimar

A. VT
1. (= dar fuerzas) → to revive
un té bien caliente te reanimaráa nice hot cup of tea will revive you
2. [+ enfermo, accidentado] → to revive
3. (= dar ánimo) → to cheer up
sus palabras de consuelo lograron reanimarlahis words of comfort cheered her up
B. (reanimarse) VPRto revive
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

reanimar

v. to reanimate, to bring back to life.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

reanimar

vt to resuscitate, to revive; no — (NR) Do Not Resuscitate (DNR); orden f de no — (ONR) Do Not Resuscitate order, DNR order
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Las letras, todavía en su infancia, no habían llevado la corrupción al corazón de sus habitantes; pero el progreso de las artes, la disolución de las costumbres y el yugo de los macedonios, se siguieron muy de cerca, y Grecia, siempre sabia, siempre voluptuosa y siempre esclava, no experimentó en sus revoluciones más que cambios de dueños o señores. Toda la elocuencia de Demóstenes no logró jamás reanimar un cuerpo que el lujo y las artes habían enervado.
Siguiéronle Idomeneo y su escudero Meriones, igual al homicida Ares. ¿Y quién podría retener en la memoria y decir los nombres de cuantos aqueos fueron llegando para reanimar la pelea?
Y a veces, olvidando la rígida etiqueta que gobierna cada acto de la vida y limita hasta las expresiones del dolor en un Rey, tomaba entre las suyas aquellas manos pálidas y enjoyadas, y trataba de reanimar con besos insensatos aquel rostro maquillado y frío.
No acudas al pórtico en que ella suele distraerse, y evita tropezarla en las visitas que la educación te prescribe. ¿Qué sacarás de reanimar a su vista la llama casi apagada?
Ese pudor patriótico de cantinera que no permite libertades frente al enemigo debió de reanimar la desfallecida fortaleza del revolucionario, quien, después de besarla para despedirse afectuosamente, se retiró a paso de lobo hasta su alcoba.
Entonces Poseidón, airado en el corazón porque su nieto había sucumbido en la terrible pelea, se fue hacia las tiendas y naves de los aqueos para reanimar a los dánaos y causar males a los teucros.
A medida que seguía el sendero alrededor de la montaña desde donde acababa de ver al sol muy por encima de mí, creí sentir el placer de lo bello y el instinto de una felicidad tranquila despertarse en mí bajo la dulce influencia de aquella paz y reanimar en mi corazón una llama de aquellas emociones desde hacía tanto tiempo olvidadas.
La actividad agrícola de los vizcaínos vino a reanimar el desaliento de los conquistadores y a utilizar, bajo los auspicios de las leyes, la indolente ociosidad de los naturales.
Murió acompañado por las lágrimas de todos los buenos, pero nadie le lloró como tú, Virgilio, que en vano pides a los dioses te devuelvan a Quintilio, no nacido para ser inmortal; y aunque pulsaras más blandamente que el tracio Orfeo la lira escuchada por los árboles, no volvería la sangre a reanimar la vana sombra que Mercurio, sordo a las preces para revocar los decretos de los hados, empuja hacia el negro rebaño con su horrendo caduceo.
Si las energías vitales de la muchacha, la flor de su robustez, su intacta provisión de fuerzas debían reanimar a don Fortunato, la decrepitud y el agotamiento de éste se comunicarían a aquélla, transmitidos por la mezcla y cambio de los alientos, recogiendo el anciano un aura viva, ardiente y pura y absorbiendo la doncella un vaho sepulcral.
Las de estas sociedades que mediante el premio con que honren el mérito literario, hagan la selección de temas a propósito para reanimar el amor a la virtud en el corazón de los ciudadanos, mostrarán que este amor reina entre ellas y darán a los pueblos ese placer tan raro como dulce, de ver sociedades sabias dedicarse a derramar sobre el género humano no solamente luces agradables, sino también instrucciones saludables.
Se impone una renovación en el proyecto socialista, renovándolo, aireándolo, fortaleciéndolo, autocriticándolo, corrigiendo, hay que corregir muchas cosas, pues quiero convertirme —cómo se llamaría— en el gran corrector de la comarca, pero llamo a todos a ser correctores, necesitamos corregir muchas cosas, renovar, reimpulsar, reanimar, para darle más fuerza y más vida al proyecto patrio, al proyecto socialista.